Resumen

Nuestro equipo fue informado sobre la siguiente traducción faltante: "what happened".

Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción inglés-español para "what happened"

Traducción

"what happened" en español

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "what happened" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "what happened" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Exactly what happened is currently being looked into by the Belgian authorities.

Las autoridades belgas investigan en estos momentos cómo ocurrió esto exactamente.

As has already been said, what happened with the OSCE mission is unacceptable.

Como ya se ha dicho, lo que ha ocurrido con la misión de la OSCE es inaceptable.

According to Austria, the budget was a success story, but what really happened?

Según Austria, el presupuesto ha sido un éxito, pero ¿que ha sucedido en realidad?

I do not feel that this is what has happened so far with the measures announced.

No creo que esto sea lo que ha sucedido hasta la fecha con las medidas anunciadas.

In my opinion, we could actually have foreseen what has now happened in Ukraine.

En mi opinión, en realidad podríamos haber previsto lo que ha ocurrido en Ucrania.

I ask you to conduct a serious and immediate investigation into what happened.

Le pido que lleve a cabo una investigación seria e inmediata de lo que ha ocurrido.

No-one would want to see what happened to farmers with BSE happen ever again.

Nadie quiere que se repita la situación de los agricultores a raíz de la EEB.

Let us recall what happened with the Lisbon strategy; it was an epic failure.

Acordémonos de lo que ocurrió con la Estrategia de Lisboa: fue un fracaso épico.

We remember what happened on 7 July 2005 in London, and we will never forget.

Recordamos lo que ocurrió el 7 de julio de 2005 en Londres y nunca lo olvidaremos.

The second stage is where they have stopped and that is what happened in 2003.

Los iraníes se han parado en la segunda fase y eso es lo que sucedió en 2003.

What happened on 8 April is deplorable and has, and had, my strongest condemnation.

Lo que sucedió el 8 de abril es lamentable; lo he condenado y condeno rotundamente.

To classify what happened as an act of war is not a mere question of semantics.

Clasificar lo sucedido como acto de guerra no es una mera cuestión semántica.

Ninety-one percent were over the moon with what had happened to them on the course.

El 91% estaba loco de contento con lo que le había sucedido durante el curso.

Ninety-one percent were over the moon with what had happened to them on the course.

El 91 % estaba loco de contento con lo que le había sucedido durante el curso.

In the face of this truly legal aggression, what has happened at national level?

Frente a esta verdadera agresión jurídica, ¿qué ocurrió en el plano nacional?

In my view, the people of Ireland are certainly not to blame for what has happened.

En mi opinión, las irlandeses sin duda no tienen la culpa de lo que ha sucedido.

What has happened in this matter is simply awful, and we shall not tolerate it.

Lo sucedido en este asunto es sencillamente el colmo y no queremos tolerarlo.

We want to indicate to the Commission our dissatisfaction with what has happened.

Queremos indicar a la Comisión nuestra insatisfacción por lo que ha sucedido.

What happened to a delegation from Parliament is also completely unacceptable.

Lo que le ocurrió a una delegación del Parlamento también es totalmente inaceptable.

We know what happened, even though you have not mentioned it, Mr Berlusconi.

Sabemos lo que ocurrió, aunque usted no lo haya mencionado, señor Berlusconi.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

whack · whacko · whacky · whale · whaler · whales · wharf · wharfinger · wharfman · what · what-happened · whatever · whatsoever · wheat · wheatgrass · wheedle · wheedling · wheel · wheelbarrow · wheelchair · wheelhouse

Más traducciones en el diccionario francés-español.