Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

EN
VS
TH
I love you ผมรักคุณ

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "what happened"

Resultados para "what".No hay resultados para "what-happened".
 

"what happened" en español

Resultados: 1-24 de 235

what {pronombre}

what {pron.}

qué {pron.}

Do you agree with these views held by the President of UEFA, and to what extent?

¿Está de acuerdo con estas opiniones del Presidente de la UEFA, y en qué medida?

The state cannot simply say to its citizens, 'you get exactly what you pay for'.

El Estado no puede limitarse a decirles a sus ciudadanos "tenéis lo que pagáis".

That is what you are building, precisely what you promised you would not build!

Eso es lo que están construyendo, ¡eso que prometieron que no iban a construir!

The question, therefore, is what can be done to help and what should not be done.

La pregunta, por tanto, es qué puede hacerse para ayudar y qué no debe hacerse.

Let us use what is already being done at the moment and what is in preparation.

Hagamos uso de lo que ya se está haciendo ahora y de lo que está en preparación.

what {pron.} (también: which)

cuál {pron.}

What is the purpose of a single market if we fail to get it properly completed?

¿Cuál es la finalidad de un mercado único si no conseguimos su plena realización?

The real question is - what is the cost if we do not enlarge the European Union?

La verdadera pregunta es: ¿cuál será el coste si no ampliamos la Unión Europea?

The real question is - what is the cost if we do not enlarge the European Union?

La verdadera pregunta es:¿cuál será el coste si no ampliamos la Unión Europea?

What is the Commission's strategy for averting such an undesirable turn of events?

¿Cuál es la estrategia de la Comisión para evitar una evolución tan desafortunada?

What is the long-term effect of these so-called framework agreements being signed?

¿Cuál será el efecto a largo plazo de la firma de los denominados acuerdos marco?

what {pron.}

aquello {pron.}

That was a source of inspiration for what happened later, although it took a long time.

Aquello fue fuente de inspiración para lo que ocurrió después, aunque tardó tiempo.

people comprehend the world about them, and verify and express what they

de aquello a través de lo cual la humanidad capta el mundo que le rodea y

You said earlier that you wanted Europe to do what it was set up to do.

Antes ha dicho que quería que Europa hiciera aquello para lo que se constituyó.

Having said that, it is not enough simply to provide them today with what they need most.

Una vez dicho esto, no basta con darles hoy aquello de lo que carecen cruelmente.

For a long time we thought that the only thing that affected us was what we swallowed.

Durante mucho tiempo pensábamos que lo único que nos afectaba era aquello que tragábamos.

what {pron.}

que {pron.}

Do you agree with these views held by the President of UEFA, and to what extent?

¿Está de acuerdo con estas opiniones del Presidente de la UEFA, y en qué medida?

The state cannot simply say to its citizens, 'you get exactly what you pay for'.

El Estado no puede limitarse a decirles a sus ciudadanos "tenéis lo que pagáis".

That is what you are building, precisely what you promised you would not build!

Eso es lo que están construyendo, ¡eso que prometieron que no iban a construir!

The question, therefore, is what can be done to help and what should not be done.

La pregunta, por tanto, es qué puede hacerse para ayudar y qué no debe hacerse.

Let us use what is already being done at the moment and what is in preparation.

Hagamos uso de lo que ya se está haciendo ahora y de lo que está en preparación.
¿No encontraste lo que buscabas? Haznos saber que la traducción de la palabra "what happened" no está en el diccionario.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "what happened" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "what happened" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Exactly what happened is currently being looked into by the Belgian authorities.

Las autoridades belgas investigan en estos momentos cómo ocurrió esto exactamente.

What happened on Monday in Brussels reminds me of the Munich Conference in 1938.

Lo sucedido el lunes en Bruselas me recuerda la Conferencia de Múnich de 1938.

To classify what happened as an act of war is not a mere question of semantics.

Clasificar lo sucedido como acto de guerra no es una mera cuestión semántica.

This was what happened in the case of the report on starch production, for example.

Así sucedió, por ejemplo, en el caso del informe sobre la producción de fécula.

What has happened in this matter is simply awful, and we shall not tolerate it.

Lo sucedido en este asunto es sencillamente el colmo y no queremos tolerarlo.

What happened in Beslan is still not fully clear, at least to the outside observer.

Lo sucedido en Beslán no está totalmente claro, al menos para el observador externo.

(PT) Mr President, we all regret what has happened in Greece and the United Kingdom.

(PT) Señor Presidente, todos lamentamos lo ocurrido en Grecia y en el Reino Unido.

The Turkish army has never given any information as to what happened to them.

El ejército turco nunca ha facilitado información alguna sobre su paradero.

We should react, on a budgetary level too, to what has happened in Georgia.

Deberíamos reaccionar, también a escala presupuestaria, a lo sucedido en Georgia.

Speaking on behalf of the Green Group, I utterly condemn what happened last night.

En nombre del Grupo de los Verdes, condeno enérgicamente lo sucedido ayer.

This is what happened, for example, with the European Economic Recovery Plan.

Y así se hizo, por ejemplo, con el plan europeo de recuperación económica.

People retain memories of what happened there for the rest of their lives.

Lo allí vivido será conservado en la memoria de todos además durante toda una vida.

In this context, we must remember what happened at the cemetery in Strasbourg.

A este propósito, recordamos lo ocurrido en el cementerio de Estrasburgo.

We will study what happened, and undertake closer investigations and analyses.

Estudiaremos lo ocurrido y llevaremos a cabo investigaciones y análisis más detallados.

That is what has always happened before, and it is what should have happened this time.

Siempre se ha procedido de esta manera y así debía haber sido también esta vez.

This is ultimately what happened with Abyssinia or Ethiopia and Eritrea.

A fin de cuentas, lo mismo se consiguió en Abisinia, con Etiopía y Eritrea.

Discussions were based on the debate about what happened in the North Sea.

Las conversaciones han tenido como base el debate sobre lo ocurrido en el Mar del Norte.

We are worried by these reports, but I do not want to speculate about what happened.

Nos preocupan esos informes, pero no quiero especular sobre lo ocurrido.

We are probably both right, but that is what happened and I wanted to explain it to you.

Probablemente los dos tengamos razón, pero así ha sido y quería darle esta explicación.

In the light of what has happened, we will have to redouble our efforts in this regard.

A la luz de lo ocurrido, conviene redoblar los esfuerzos en este ámbito.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

wetsuit · whack · whacky · whale · whaler · whales · wharf · wharfinger · wharfman · what · what-happened · whatever · whatsoever · wheat · wheedle · wheedling · wheel · wheelbarrow · wheelchair · wheelhouse · wheeze

Más traducciones en el diccionario francés-español.