Search for the most beautiful word
hag
ariel

VOTE NOW

Traducción inglés-español para "to you"

 

"to you" en español

Resultados: 1-33 de 76483

to you {pronombre}

to you {pron.}

os {pron.}

peace and reconciliation has given you continued responsibility in the struggle

al servicio de la paz y la reconciliación os ha atribuido una responsabilidad

If you help (the cause of) Allah, He will help you and make firm your feet.

Si ayudáis a [la causa de] Dios, Él os ayudará, y hará firmes vuestros pasos;.

Therefore, be you discriminate; verily, Allah is well Informed of what you do.

También vosotros erais antes de su condi­ción --pero Dios os ha favorecido.

Allah makes this manifest to you lest you err; for Allah is Knower of all things.

” Dios os aclara [todo esto] para que no os extraviéis; y Dios conoce todas las cosas.

Before you join the European Union, we say to you: Leave nationalism behind you,

Antes de vuestra entrada en la Unión Europea, os decimos: dejad atrás el nacionalismo,

you {pronombre}

you {pron.} (también: thou)

{pron.}

If you report an issue, we'll review your report and take action if appropriate.

Cuando lo hagas, revisaremos tu notificación y tomaremos medidas en caso necesario.

After you add music, you can edit it so it plays how you want in your movie.

Después de agregarla, puedes editarla para que se reproduzca como quieres.

If you settle in another EU country, you are subject to that country's laws.

Cuando estableces tu residencia en otro país de la UE, quedas sujeto a sus leyes.

You can only express effective criticism if you yourself meet the criteria set.

Sólo puedes ser efectivamente crítico si mismo cumples los criterios estipulados.

You can use it in Portugal only because Portugal recognises your Brazilian licence.

Puedes utilizarlo en Portugal porque ese país reconoce tu permiso brasileño.

you {pron.} (también: thou)

usted {pron.}

Mr President, Mr Camisón Asensio, things are not quite as simple as you suggest.

Señor Presidente, señor Camisón Asensio, no es tan sencillo como usted lo expone.

It is therefore necessary to immediately adopt useful policies, as you have said.

Es necesario, por tanto, adoptar pronto, como usted ha dicho, políticas útiles.

You know, President Barroso, that this House is very much attached to this issue.

Usted sabe, Presidente Barroso, que esta Cámara se implica mucho con este tema.

You think that your strength comes from these strong-arm tactics with Parliament.

Usted cree que su fuerza proviene de estas tácticas enérgicas con el Parlamento.

The second point is that if you withdraw your question you can reformulate it.

La segunda cuestión es que si usted retira su pregunta puede formularla de nuevo.

you {pron.}

ustedes (second person plural) {pron.} [AmL.]

As many of you know, I personally take a very rigorous position on this issue.

Como muchos de ustedes saben, mi postura personal al respecto es muy rigurosa.

And you are sacrificing it on the altar of questionable multinational interests.

Y ustedes la sacrifican en aras de esos sospechosos intereses multinacionales.

As you know, a great many measures and a great many decisions have been taken.

Como ya saben ustedes, se han adoptado numerosas medidas y numerosas decisiones.

I would like to consider with you how we can improve on the current situation.

Me gustaría examinar con ustedes las posibilidades de mejorar la situación actual.

Today you are preparing to announce the decision on which this programme is based.

Hoy ustedes se disponen a anunciar la decisión en la que se apoya dicho programa.

you {pron.}

vosotros (second person plural) {pron.} [Esp.] [fam.]

Therefore, be you discriminate; verily, Allah is well Informed of what you do.

También vosotros erais antes de su condi­ción --pero Dios os ha favorecido.

I address these words also to our Polish families, to you, fathers and mothers.

Me dirijo también a nuestras familias polacas; a vosotros, padres y madres.

Why disbelieve you the revelations of Allah, when you yourselves witness them?

¿Por qué negáis la verdad de los mensajes de Dios de los que vosotros mismos dais fe?

And when those who believe in Our revelations come to you, say, "Peace be on you!

Y cuando vengan a ti quienes creen en Nuestros mensajes, di: “La paz sea con vosotros!

But, now you are saying, if they are not in a position to do this, then..!

Pero vosotros decís: si ellos no están en situación de hacerlo, entonces...!

you {pron.}

vosotras {pron.}

9. Go, Poor Sisters of St Clare, and stir into flame the gift of God within you (2 Tim 1: 6).

9. Id, Hermanas pobres de Santa Clara, reavivad el don de Dios en vosotras (2Tim 1, 6).

“May the Lord be always with you and may he grant you to be always with Him” – Blessing of St. Clare, 16

“El Señor esté siempre con vosotras y ojalá vosotras estéis siempre con El” (BendCl, 16).

Assume with joy the responsibility of the glorious past that you have and open yourselves to the future that the Spirit has already prepared for you.

Llevad con gozo la responsabilidad del pasado glorioso que tenéis y dad forma al futuro que el Espíritu ha ya pensado para vosotras.

Build bridges of communion, at every opportunity, with the Brothers whom the Lord has given you and insist, in season and out of season, that they be bridge-builders along with you.

Construid, en todo momento, puentes de comunión con los Hermanos que el Señor os ha dado, e insistid, a tiempo y a destiempo, para que ellos sean constructores de puentes con vosotras.

you {pron.}

vos (second person singular) {pron.} [Cono S.]
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "to you" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to you" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

You can run the instance in a physical or virtual operating system environment.

Puede ejecutar la instancia en un entorno de sistema operativo físico o virtual.

You can certainly demand this, Mr Brok, but the Commission is unable to comply.

Es evidente que puede pedirlo, señor Brok, pero la Comisión no puede cumplirlo.

The earlier one may not please you, but it has not been changed nor made worse.

Puede que el anterior no les satisfaga, pero ni se ha cambiado ni ha empeorado.

Mr Hannan, when you speak, it must be in accordance with our Rules of Procedure.

Señor Hannan, cuando intervenga deberá hacerlo de acuerdo con nuestro Reglamento.

If your computer did not come with a TV tuner card, you might be able to add one.

Si su equipo no incluye una tarjeta sintonizadora de TV, quizá pueda agregar una.

Mr President, I think I can assure you that we all have great respect for you.

Señor Presidente, creo que puedo asegurarle que todos le tenemos un gran respeto.

You were right when you said that Mr López Garrido is on the list of speakers.

Tenía razón cuando dijo que el señor López Garrido figura en la lista de oradores.

I wish you much success, which, if you achieve it, will be success for us all.

Le deseo mucho éxito, porque si lo consigue será un éxito para todos nosotros.

Thank you, Mr Titley, for the 20 years you have dedicated to the European cause.

Gracias, señor Titley, por los veinte años que ha dedicado a la causa europea.

You can hardly be surprised that you face criticism from all sides of this House.

No debería sorprenderle recibir críticas de todos los sectores de esta Cámara.

You don't need to allow remote connections to the computer you're connecting from.

No tienes que permitir conexiones remotas en el equipo desde el que te conectas.

I have always told you in the past that you pursed your lips but did not whistle!

En el pasado siempre le he dicho que anunciaba cosas pero que no ocurría nada.

I therefore call on you to support the compromise that the groups have reached.

Por ello pido que se apoye el compromiso que hemos alcanzado entre los grupos.

I would like to ask you to pay tribute to him by observing a minute's silence.

Desearía pedirles que le rindiéramos homenaje, guardando un minuto de silencio.

I therefore in no way underestimate the extent of the problem which concerns you.

Por tanto, ninguna manera subestimo la magnitud del problema que les preocupa.

Could you specify these links, in particular in respect of open market operations?

¿Podría precisar esas relaciones, principalmente en las operaciones open market?

I think I can present you with a budget which has earned Parliament's confidence.

Creo que puedo presentarles un presupuesto que merece la confianza del Parlamento.

Madam President, in these circumstances, I must put to you a personal question.

Señora Presidenta, en estas circunstancias he de formularle una pregunta personal.

I would now ask you to observe a minute’ s silence in tribute to these victims.

Y ahora les pido que con un minuto de silencio rindamos homenaje a estas víctimas.

Mr President, I would ask you specifically to declare Amendment 15 admissible.

Señor Presidente, le pediría específicamente que declare admisible la enmienda 15.
 

Resultados del foro

"to you" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: meter, meter, muchas, muchos, mucha

Palabras similares

yoghurt · yogurt · yoke · yokel · yolk · yonder · yoo-hoo · yore · York · Yorkshire · you · young · younger · youngster · youngsters · your · yours · yourself · yourselves · youth · youth-hostel

Echa un vistazo al diccionario español-alemán de bab.la.