Traducción inglés-español para "zoo"

EN zoo en español

zoo {sustantivo}

EN zoo
play_circle_outline
{sustantivo}

Finally, I would just like to say that the experience of Dublin Zoo, for example, last year was extremely disturbing.
Por último, sólo quisiera decir que el caso del Zoológico de Dublín durante el pasado año, por ejemplo, fue sumamente perturbador.
I support the position which Ms McKenna recently took, namely that a zoo is a totally unsuitable place for large numbers of animals.
Mckenna: »para muchos animales, el zoológico es completamente inadecuado».
For example, in Dublin Zoo almost fifty per cent of all the hippos born there over the last decade have died in infancy.
Por ejemplo, en el Parque Zoológico de Dublín, casi el cincuenta por ciento de todos los hipopótamos nacidos allí durante la pasada década han muerto durante su infancia.

Sinónimos (inglés) para "zoo":

zoo

Ejemplos de uso para "zoo" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAs far as I know, London Zoo has even proved that it is possible, using another species of animal.
Según mis informaciones, el zoo de Londres incluso lo ha demostrado ya sobre otra especie animal.
EnglishIn addition the zoo has been keeping a worldwide breed registry of this species since 1959.
Además del zoo han contribuido la creación y mantenimiento de un registro de cría de esta especie por todo el mundo desde 1595.
EnglishIt survived only due to the care of a few people, particular credit for its survival being deserved by Prague Zoo.
Sobrevivió solamente debido al cuidado de algunas personas, siendo especialmente responsable de su supervivencia el zoo de Praga.
EnglishIn Germany, the rail operator Deutsche Bahn AG is planning to stop mainline trains from calling at Berlin Zoo station.
En Alemania, el operador ferroviario Deutsche Bahn AG tiene previsto que los trenes interurbanos dejen de parar en la estación del Zoo de Berlín.
EnglishIn many cases there has been a much higher death rate among zoo animals than among their counterparts in the wild.
En muchos casos se da un índice de muerte mucho más alto entre los animales de los zoológicos que entre los de su misma especie que viven en libertad.
EnglishAlthough there was a zoo where a lion and a lamb lived together in the same cage and a visitor asked the zookeeper: 'How do you manage that?'.
Sin embargo, en una ocasión hubo un zoo en el que el león y el cordero vivían juntos en la misma jaula y un visitante preguntó al encargado del zoo: "¿Cómo es posible?".
EnglishThe contaminated feed was produced mostly for pigs, but also, to a much lesser extent, for cattle, poultry, zoo animals and pets.
La producción de los alimentos contaminados se destinó principalmente a los cerdos y también, aunque en menor grado, al ganado vacuno, las aves de corral, los animales de zoo y domésticos.
EnglishI come from a country where we would no longer dare keep such animals in a zoo, not even the Schönbrunner Zoo, the oldest and most beautiful zoo in the world.
Yo vengo de un país en el que ya no nos atrevemos a tener a estos animales en un zoo, ni siquiera en el zoo de Schönbrunn, que es el más bonito y antiguo del mundo.
EnglishThe “ECO-CLIFF” is a revolutionary tower that will serve an ecological habitat for the different animals and species of the “Costanera Sur Ecological Reserve Zoo”.
El "ECO-Cliff" es una torre revolucionaria que servirá como un hábitat ecológico de los diferentes animales y especies de la “Reserva Ecológica Costanera Sur Zoo".
EnglishWe should remember that the issue is not restricted to farm animals, but also extends to experimental, zoo, circus and wild animals.
Deberíamos recordar que la cuestión no se limita a los animales de granja, sino que también abarca a los animales utilizados en experimentos, los de los zoos y los circos y los animales salvajes.
EnglishI pay tribute to Dr Brian Carroll of Bristol Zoo, in my own region, who has worked with zoos across the UK to collect a stunning half a million signatures as part of the Europe-wide campaign.
Es esencial que mantengamos un programa de educación que haga comprender y conciencie a la gente que no ha de comprar ni comer carne de los grandes simios.