Resumen

alert {sustantivo}
alerte

alert {adjetivo}
vif · actif · attentif · preste · vigilant · allant

to alert {verbo}
alerter · alarmer · signaler · alerter

detalles completos

Sinónimos

alert: watchful · alive(p) · awake(p)

más (15)

Traducción Inglés-Francés para "alert"

 

"alert" en francés

Resultados: 1-38 de 662

alert {sustantivo}

alert {sustantivo} (también: keen, alarm, brisk, warning)

alerte {f}

In the case of an ozone alert, we also need to be able to take short-term action.

Des actions à court terme sont également nécessaires en cas d'alerte à l'ozone.

Furthermore, in the EU, the exporter will be included in a “rapid alert” list.

L'exportateur sera également inscrit sur une liste d'«alerte rapide» de l'UE.

This means bringing up the thorny issue of revamping the Rapid Alert System.

On touche là à l'épineux problème de la réorganisation du système d'alerte rapide.

An early warning mechanism helps alert us to potential or latent conflicts.

Un mécanisme d'alerte rapide aide à nous prévenir des conflits potentiels ou larvés.

We support their demand that all nuclear weapons should be taken off alert.

Nous appuyons leur requête, à savoir la suppression de l'alerte des armes nucléaires.

alert {adjetivo}

alert {adj.} (también: jaunty, keen, acute, nimble)

vif {adj.}

I say to you: it is better to have a chairman who is a little advanced in age and who has an alert, keen mind and an open European heart...

Moi, je dis clairement qu'il vaut mieux un président d'âge mûr à l'esprit vif et jeune et au cur ouvertement européen, qu'un jeune...

alert {adj.} (también: keen, nimble, brisk, nippy)

actif {adj.}

I should like to thank all those who are staying on here today, the so-called Friday club, which is indeed a very alert and active club...

Je tiens à remercier tous ceux qui tiennent bon aujourd'hui, le« club du vendredi», qui est quand même un club très actif et très alerte...

Have the Saudi and Egyptian authorities been alerted and asked to take action and play a responsible role in the common fight against terrorism?

Le problème sous-jacent de cette question, ce sont néanmoins les relations entre les institutions européennes et celles de pays tiers qui encouragent activement le terrorisme.

alert {adj.} (también: attentive, concentrating, vigilant, careful)

attentif {adj.}

It was important to be alert to new and emerging forms of discrimination.

Il importe d'être attentif aux formes nouvelles et naissantes de discrimination.

By so doing, we shall show our fellow citizens that Parliament is both responsible and alert.

Nous montrerons ainsi à nos concitoyens que nous sommes un Parlement attentif et responsable.

It remains alert to the situation, however, and shares the Committee's concern.

Il reste toutefois attentif à cette situation et partage la même préoccupation que le Comité.

When you publish a limited set of tables, you have to be alert mainly in the data that you are publishing.

Lorsqu'on publie un ensemble de tableaux limité, il faut être très attentif aux données qui y figurent.

This will be a very exciting debate and I would add that we must be very much on the alert in this respect.

Le débat sera passionnant, et j'ajoute qu'il faudra être très attentif.

alert {adj.} (también: nimble)

preste {adj.}

alert {adj.} (también: vigilant, brisk, wakeful, watchful)

vigilant {adj.}

He was spotted by an alert attendant as he headed for a nearby cafeteria.

Il a été repéré par un employé vigilant au moment où il se dirigeait vers une cafétéria voisine.

I think they have all been alert and that that all possible precautionary measures were taken.

Je pense que tout le monde s'est montré vigilant et que toutes les mesures de précaution ont été prises.

The Council must remain alert to that problem and should react to such actions in accordance with its mandate.

Le Conseil doit rester vigilant face à ce problème et réagir à ces actions conformément à son mandat.

There was a need to remain alert to new broad challenges, such as rising food and fuel prices.

Il faut rester vigilant face aux nouveaux grands défis, comme l'augmentation des prix des aliments et du combustible.

I hope that you will continue to be alert and to do whatever is humanly possible to help us to achieve lasting peace.

J'espère que vous continuerez à être vigilant et à faire tout ce qui est humainement possible pour nous aider à parvenir à une paix durable.

alert {adj.} [híp.] (también: full of go, high-couraged)

allant {adj. m} [híp.]

to alert {verbo}

to alert {vb} (también: to alarm, to caution, to raise the alarm, to sound the alarm)

I really cannot go along with that, as researchers would be the first to alert us.

Je l'estime irrecevable, les chercheurs étant les premiers à nous alerter.

I am saying there is no need to alert public opinion over such matters.

Je dis que l'on ne doit pas alerter la population pour rien sur des éléments semblables.

That remark is meant less to criticize the Security Council than to alert it to a problem.

Cette remarque a vocation moins à critiquer qu'à alerter le Conseil.

Ben-Ami was unhurt and managed to escape and alert the authorities.

Ben-Ami, qui n'a pas été blessé, a réussi à s'échapper et à alerter les autorités.

An alarm system enabling the vessel's command to alert passengers.

Une installation d'alarme permettant au commandement du bateau d'alerter les passagers.

to alert {vb} (también: to alarm, to frighten, to raise the alarm, to sound the alarm)

to alert {vb} [IT]

I would alert the House of the need identify the risk and counter it with a policy.

Je pense qu'il est nécessaire de signaler un risque et d'opposer à ce risque une politique.

The first alert that there was a problem came from the Italian Government.

Le Gouvernement italien a été le premier à signaler un problème.

This in no way changes the fact that we must naturally be alert to many developments and also draw attention to errors, as a reliable

Cela ne change rien au fait que nous devons suivre de nombreux développements avec vigilance et, comme un bon partenaire et ami, signaler

Everyone has a duty to alert the body responsible for social and legal protection of children and social trusteeship whenever a child

Chaque citoyen a le devoir de signaler toute atteinte à ces droits aux autorités responsables de la tutelle sociale et de la protection

Indicating that the Department of State had immediately been alerted, he expressed confidence that those visas would be expedited.

Signalant que le Département d'État avait été immédiatement saisi, il s'est dit confiant que ces dossiers seraient diligentés.

to alert {v.t.} [aviat.]

alerter [alertant|alerté] {v.t.} [aviat.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "alert":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "alert" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Alert system

DÉFINITIONS

Alert system

5.1 Seuils OBD

Alert system

DÉFINITIONS 20

Office alerted

SSG et au-dessus

Alert system

5.1 Valeurs limites

Alert system

PROCÉDURES D'ESSAI

The alerts are out.

Nous voilà avertis.

Alert system

4.6 Système d'alarme

MEDIC ALERT MONTH

LE MOIS DE MEDICALERT

Alert system

4.6 Système d'alarme 40

Alert system 21

DOMAINE D'APPLICATION 21

Alert system 37

4.6 Système d'alarme 41

International Alert (1991)

Global Policy Forum (2000)

International Alert (1991)

Gram Bharati Samiti (1998)

Recommendations/Action Alert

Recommandations/appels

International Alert (1991)

Global Action of Aging (2003)

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario portugués-español para más traducciones.