Traducción Inglés-Francés para "change"

 

"change" en francés

Resultados: 1-55 de 37103

change {sustantivo}

change {sustantivo} (también: changeover, switch, alteration, modification)

These events help to fuel the momentum for change that lasts throughout the year.

Elles contribuent à instaurer une dynamique de changement qui dure toute l'année.

(a) The effective date of the new lease when there has been a change of dwelling;

a) La date d'entrée en vigueur du nouveau bail en cas de changement de logement;

This change resolved many of the issues that were experienced with Excel files.

Ce changement a réglé bon nombre des problèmes que posaient les fichiers Excel.

most significant change in the 2009 GSS in the territories was the inclusion of

changement le plus important à l'ESG de 2009 dans les territoires a été d'avoir

In the face of the facts of climatic change anything less is out of the question.

Face aux réalités du changement climatique, nous ne pouvons nous contenter moins.

change {sustantivo} (también: reshuffle, revision, altering, amending)

That paragraphing change was made for clarity and has no substantive significance.

Ce remaniement est motivé par un souci de clarté et n'a pas d'incidence sur le fond.

The key proposed change relating to charges is Amendment No 14 on Article 9 of the proposal.

L'amendement 14, portant sur l'article 9 de la proposition, envisage un remaniement fondamental des règles en matière de redevances.

He advocated a change in the methods and objectives of technical assistance by both donor and beneficiary countries.

Il a préconisé un remaniement des méthodes et des objectifs de l'assistance technique, par les pays tant donateurs que bénéficiaires.

This change had already been approved by the United Nations General Assembly at its fifty-second session (resolution 52/212, in 1997).

Ce remaniement avait été approuvé par l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session en 1997 (résolution 52/212).

The Joint Meeting accepted the texts in question with a drafting change proposed by the representative of Belgium (see annex 1).

La Réunion commune a accepté ces textes moyennant un remaniement rédactionnel proposé par le représentant de la Belgique (voir annexe 1).

change {sustantivo} (también: alteration, modification, changing)

He had asked the Secretariat to confirm whether such a change would be possible.

Il a demandé au secrétariat d'indiquer si une telle modification serait possible.

Here, you will see which cell(s) or which area is directly affected by the change.

Indique quelle(s) cellule(s) ou quelle plage sont concernées par la modification.

It is expected that this rule change will result in a considerable saving of time.

On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.

The following arguments are given which justify the deletion or change of 7.5.5.3:

Arguments en faveur de la suppression ou de la modification du paragraphe 7.5.5.3:

The proposed change will not lower the safety level of the transport of gases.

La modification proposée ne compromettra pas la sécurité du transport des gaz.

change {sustantivo} [aviat.]

changement {m} [aviat.]

change {sustantivo} [mil.] (también: relief)

relève {f} [mil.]

At midnight, there is a shift change in the security of both buildings.

A minuit, il y a la relève des gardes de la sécurité des 2 bâtiments.

It was observed, in that regard, that gender equality was a catalyst for social change.

Il a été relevé, à cet égard, que l'égalité des sexes était un catalyseur d'évolution sociale.

The change to recording consumer prices using minicomputers was completed in several stages.

Le passage au relevé des prix de détail sur ordinateur portable s'effectue en plusieurs étapes.

Ministers noted the strong linkages between energy and climate change.

Les ministres ont relevé les liens étroits existant entre l'énergie et les changements climatiques.

To be honest, despite the newly announced measures I have not yet been able to detect much change.

Pour être honnête, je dois avouer n'avoir relevé que peu de changements, malgré les mesures annoncées.

to change {verbo}

to change [changed|changed] {vb} (también: to alter, to make a difference in sth, to shift, to switch)

A private corporation does not have the ability to change the rules in this way.

Il n'est pas possible à une société privée de changer les règles de cette façon.

A Member may change its category on such conditions as the Council may establish.

Un Membre peut changer de catégorie aux conditions que le Conseil peut établir.

Let us not lose this opportunity to change our world for the betterment of all.

Ne laissons pas échapper l'occasion de changer notre monde pour le bien de tous.

The Conference should therefore change its methods of work and become universal.

La Conférence doit donc changer ses méthodes de travail et devenir universelle.

The only thing that will change the current situation is political leadership.

Il n'y a que le leadership politique qui pourra changer la situation actuelle.

to change [changed|changed] {vb} (también: to alter, to amend, to modify)

The hon. member is on the right track in asking the House to change these laws.

Le député est sur la bonne voie en demandant à la Chambre de modifier ces lois.

We do not wish, for the time being in any case, to change the pillar structure.

Pour le moment, nous ne voulons d'ailleurs pas modifier la structure en piliers.

You can change the title of an index without the content of the index changing.

Vous pouvez modifier le titre d' un index sans pour autant en modifier le contenu.

There are no plans to legislate a change in the definition of the term marriage.

On ne projette absolument pas de modifier la définition légale du mot mariage.

It has to be more willing to change the way it does business with the provinces.

Il doit être davantage disposé à modifier sa façon d'agir à l'égard des provinces.

to change [changed|changed] {vb} (también: to turn into)

se résoudre {v.refl.} [form.]

But it must meet the challenge of change.

Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.

to change [changed|changed] {v.t.} [aviat.] (también: to switch over)

changer [changeant|changé] {v.t.} [aviat.]

change {sustantivo}

exchange {sustantivo} [fin.]

change {m} [fin.] (también: bourse)

a Average of United Nations operational rates of exchange through November 2000.

a Moyenne des taux de change opérationnels de l'ONU de janvier à novembre 2000.

(ii) Fixed-exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund;

ii) Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral;

- Foreign exchange firms and other entities authorized to handle foreign currency

- Bureaux de change et autres entités habilités à recevoir des devises étrangères.

Moreover, exchange rate changes are not simply matters of administrative fiat.

De plus, les taux de change ne se décident pas à coups de décrets administratifs.

(ii) Fixed-exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund

ii) Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral

trade-off {sustantivo} [fin.]

change {m} [fin.]

exchange rate {sustantivo} [fin.]

change {m} [fin.]

(ii) Fixed-exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund;

ii) Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral;

Moreover, exchange rate changes are not simply matters of administrative fiat.

De plus, les taux de change ne se décident pas à coups de décrets administratifs.

(ii) Fixed-exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund

ii) Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral

Recently, Greece decided to bring the Drachma into the Exchange Rate Mechanism.

La Grèce à décidé récemment d'inclure la drachme dans le mécanisme de change.

In 2007, UNHCR again benefited from favourable foreign exchange rate movements.

En 2007, le HCR a à nouveau bénéficié de fluctuations favorables des taux de change.

changer {verbo}

changer [changeant|changé] {vb} (también: transformer, altérer, fausser, modifier)
changer [changeant|changé] {vb} (también: modifier, se résoudre)
changer [changeant|changé] {vb} (también: déplacer, bouger, déménager)
changer [changeant|changé] {vb} (también: échanger, remanier, aiguiller, permuter)
changer [changeant|changé] {vb} (también: varier)

to change [changed|changed] {v.t.} [aviat.]

changer [changeant|changé] {v.t.} [aviat.]

to switch over {v.t.} [aviat.]

changer [changeant|changé] {v.t.} [aviat.] (también: passer sur)
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "change":

Sinónimos (Francés) para "change":

Sinónimos (Francés) para "changer":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "change" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

No change.

Inchangé.

     oil change

No change.

546 et 547.

No change.

549 et 550.

No change;

Annexe II.D

It changes.

Il évolue.

(a) Change

a) Évolution

(no change)

3 (inchangé)

Cost changes.

Budget final.

This changes.

Cela varie.

Climate change

Océan et mer

Climate change

Partenariats

Climate change

Sécheresse

Climate change

Stratégie

(no change)

"1 (inchangé)

(d) No change.

d) Inchangé.

(d) No change;

d) Inchangé;
 

Resultados del foro

"change" en francés - Resultados en el foro

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario portugués-español para más traducciones.