Traducción Inglés-Francés para "Cubans"

 

"Cubans" en francés

Resultados: 1-24 de 24

Cubans {sustantivo}

Cubans (demonym) {pl}

Cubains (gentilé) {m pl}

Millions of Cubans are now awaiting the decision that this Assembly will take.

Des millions de Cubains attendent maintenant la décision que prendra l'Assemblée.

A kind of apartheid has been created for Cubans living in the United States.

Les Cubains vivant aux États-Unis sont ainsi victimes d'une forme d'apartheid.

More than 70 per cent of Cubans were born and have lived under the embargo.

Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.

As a result of them, 3,478 Cubans have died and 2,099 have been disabled.

En conséquence de ces actes, 3 478 Cubains ont été tués et 2 099 blessés.

Nearly 70 per cent of young Cubans aged between 18 and 23 are at university.

Près de 70 % des jeunes Cubains âgés de 18 à 23 ans suivent une formation universitaire.

Cubans (demonym) {pl}

Cubaines (gentilé) {f pl}

Its application, expansion and renewal violate the human rights of all Cubans.

Son application, élargissement et durcissement violent les droits fondamentaux de tous les Cubains et Cubaines.

That was evidenced in the high divorce rate amongst Cubans, which also spoke for the independence of Cuban women.

À preuve, le taux élevé de divorce dans le pays, lequel démontrait à son tour l'indépendance des femmes cubaines.

Cubans' commitment to resistance is unerring.

La volonté de résistance des Cubaines et des Cubains est infinie.

According to Cuban authorities, two thirds of Cubans were born under the blockade.

Selon les renseignements fournis par les autorités cubaines, les deux tiers de la population actuelle est née sous le blocus.

The high turnout in elections attests to Cubans' overwhelming support for their political system.

L'ampleur de la participation électorale confirme que l'écrasante majorité des Cubains et des Cubaines soutient son système politique.

Cuban {sustantivo}

Cuban {sustantivo}

Cubaine {f}

A wide-ranging debate on Cuban reality was recently conducted across the country.

Récemment, un débat élargi a eu lieu au niveau national sur la réalité cubaine.

Bush has resorted to all kinds of manoeuvres to overthrow the Cuban revolution.

Bush a recouru à toutes sortes de manœuvres pour renverser la révolution cubaine.

The delegation of the United States refuted the claim by the Cuban delegation.

La délégation des États-Unis a réfuté les affirmations de la délégation cubaine.

This House cannot remain unmoved by this behaviour by the Cuban dictatorship.

Le Parlement ne peut rester insensible à ces agissements de la dictature cubaine.

Knowing this, The Cuban Revolution could not simply sit back and do nothing.

La Révolution cubaine ne pouvait pas connaître cette réalité et se croiser les bras.

Cuban (demonym) {sustantivo}

Cubain (gentilé) {m}

As a result of those acts, the Cuban people has paid a high cost in human lives.

Il en est résulté que le peuple cubain a payé un lourd tribut en vies humaines.

The Cuban people are fully entitled to choose a socialist model for their society.

Le peuple cubain a le droit absolu de choisir un modèle de société démocratique.

We expressed our extreme disappointment that the Cuban government did not react.

Nous avons exprimé notre vive déception que le gouvernement cubain n'ait pas réagi.

The 1992 Constitutional reform established the secular nature of the Cuban State.

La réforme constitutionnelle de 1992 a consacré le caractère laïc de l'État cubain.

The Cuban people have been victims of terrorism probably more than any other people.

Peut-être plus que tout autre, le peuple cubain a été victime du terrorisme.

Cuban (demonym) {sustantivo}

Cubaine (gentilé) {f}

Cuban {adjetivo}

Cuban {adj.}

cubain {adj. m}

As a result of those acts, the Cuban people has paid a high cost in human lives.

Il en est résulté que le peuple cubain a payé un lourd tribut en vies humaines.

The Cuban people are fully entitled to choose a socialist model for their society.

Le peuple cubain a le droit absolu de choisir un modèle de société démocratique.

We expressed our extreme disappointment that the Cuban government did not react.

Nous avons exprimé notre vive déception que le gouvernement cubain n'ait pas réagi.

The 1992 Constitutional reform established the secular nature of the Cuban State.

La réforme constitutionnelle de 1992 a consacré le caractère laïc de l'État cubain.

The Cuban people have been victims of terrorism probably more than any other people.

Peut-être plus que tout autre, le peuple cubain a été victime du terrorisme.

Cuban {adj.}

cubaines {adj. f pl}

Cuban laws establish the framework of punishment for those who transgress the law.

Les lois cubaines fixent le cadre dans lequel les transgresseurs sont punissables.

Declaration of the Cuban Non-Governmental Organizations against the Embargo

Déclaration des organisations non gouvernementales cubaines contre le blocus

Finally, the potential problem of trafficking of Cuban women could not be ignored.

Enfin, le problème potentiel de la traite des femmes cubaines ne peut pas être ignoré.

Approximately 50 per cent of Cuban women worked, studied or were retired.

Environ 50 % des femmes cubaines ont un emploi, étudient ou sont retraitées.

In contrast, the status of Cuban women had improved steadily since 1959.

En revanche, la condition des femmes cubaines s'est constamment améliorée depuis 1959.

Cuban {adj.}

cubains {adj. m pl}

However, the example of the Cuban workers and peasants had proved the contrary.

L'exemple des travailleurs et des paysans cubains prouve pourtant le contraire.

These five Cuban patriots must be released and their convictions overturned.

Ces cinq patriotes cubains doivent être libérés et leur condamnation, annulée.

Preventing Cuban diplomats from giving their support to the visiting relatives.

Empêcher les diplomates cubains de jouer leur rôle de soutien aux familles en visite.

In addition, Cuban experts have been able to participate in the work of these agencies.

Des experts cubains ont également pu participer aux travaux de ces institutions.

The signal was neutralized within 10 minutes of reaching Cuban television sets.

Elle fut neutralisée à peine dix minutes après être entrée sur les téléviseurs cubains.

Cuban {adj.}

cubaine {adj. f}

A wide-ranging debate on Cuban reality was recently conducted across the country.

Récemment, un débat élargi a eu lieu au niveau national sur la réalité cubaine.

Bush has resorted to all kinds of manoeuvres to overthrow the Cuban revolution.

Bush a recouru à toutes sortes de manœuvres pour renverser la révolution cubaine.

The delegation of the United States refuted the claim by the Cuban delegation.

La délégation des États-Unis a réfuté les affirmations de la délégation cubaine.

This House cannot remain unmoved by this behaviour by the Cuban dictatorship.

Le Parlement ne peut rester insensible à ces agissements de la dictature cubaine.

Knowing this, The Cuban Revolution could not simply sit back and do nothing.

La Révolution cubaine ne pouvait pas connaître cette réalité et se croiser les bras.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Cubans" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Education: a right of all Cubans.

L'analphabétisme a été éliminé à Cuba en 1961.

Mistreatment and emotional and psychological torture of the relatives of the Five Cubans:

Mauvais traitements et tortures émotionnels et psychologiques contre les familles des Cinq

Two thirds of all Cubans were born and have grown up under the impact of this criminal embargo policy.

Les deux tiers de la population subissent les conséquences de cette politique de blocus criminelle depuis leur naissance.

Cuba observes the principle that available resources should benefit the largest possible number of Cubans.

Cuba a pour principe que les ressources disponibles devraient bénéficier au plus grand nombre possible de ses ressortissants.

Establish a law to allow Cubans newly arrived in the United States to travel to Cuba only after three years of having emigrated.

Droit de voyage à Cuba que trois ans après l'arrivée aux USA.

This law automatically gave all Cubans reaching the United States residence and employment rights after they had been in the US for a year.

En mai 2002, Payá et ses partisans ont remis 11  020 signatures en faveur d’ un référendum au parlement national.

An extra $51.8 million would be enough to double the quota of chicken presently distributed monthly to all Cubans via the ration-book system.

Une somme de 51 800 000 dollars permettrait de doubler la quantité de poulet mensuelle assurée à toute la population.

Here is a difference that is worth remembering: Cubans escape at night on boats to the United States and die.

Des Bélarussiens se rendent en voiture en Pologne, c’ est-à-dire, dans l’ Union européenne, pour trouver des emplois et retournent au Belarus.

It knows, for example, that in 10 years' time our country could have built 1 million new houses, providing shelter for some 4 or 5 million Cubans.

Elle sait, par exemple, qu'elle pourra construire en 10 ans un million de logements qui bénéficieront à 4  ou 5 millions d'habitants.

Since the 1970s, Cubans have been able to exercise their right to obtain bank loans and other kinds of credit in the form in which they are available today.

À Cuba, le droit d'obtenir des prêts bancaires et autres crédits financiers sous quelque forme que ce soit est en vigueur depuis les années 70.

With its embargo policy, the United States is continuing to hinder the full realization of Cubans' basic human rights, such as the rights to health and food.

Par cette politique, les États-Unis continuent d'entraver la réalisation de droits fondamentaux comme le droit à la santé et à l'alimentation.

As my fellow Cubans and international public opinion can see, nothing has been blacked out in any of the documents which we have declassified.

Comme nos compatriotes et l'opinion publique internationale peuvent le constater, aucun des documents que nous avons déclassifiés ne porte la moindre censure.

Cuba will never return to the horrible, wretched, inhuman condition of a U.S. colony. As our Commander in Chief said to more than one million Cubans on May 1st.

Cuba ne retournera jamais plus à la condition horrible, pitoyable et inhumaine de colonie des États-Unis.

Another of the most visible effects of the embargo is the fact that the OFAC prohibits United States citizens from participating in movie co-productions with Cubans.

Mais les limitations qu'impose le blocus à ce marché obligent à passer par des tiers, ce qui fait douter de l'authenticité des oeuvres et de la légalité de leur appartenance.

Pesquera, chief of the FBI in Miami, focused all his efforts on identifying, tracking down and prosecuting the Cubans. The brutal treatment of the Cuban patriots is common knowledge.

Pesquera, le chef du FBI à Miami, s'acharna, en concentrant toutes ses forces, à identifier, à poursuivre et à faire juger nos camarades dont on sait le traitement brutal qu'ils ont reçu.

Palabras similares

crystallized · crystallography · crystalloid · crystalluria · crystals · CSF · cub · Cuba · cubage · Cuban · cubans · cubature · cubbyhole · cube · cubic · cubicle · cubist · cubit · cubitus · cubmaster · cuboid

Más en el diccionario italiano-español.