Traducción Inglés-Francés para "to downplay"

 

"to downplay" en francés

Resultados: 1-21 de 46

to downplay {verbo}

Grouchy as always, he tried to downplay the significance of the Calgary declaration.

Bougonneux comme toujours, il tentait de minimiser l'importance de la Déclaration de Calgary.

Surely, the United Nations cannot downplay the serious implications of this development.

L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "downplay":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to downplay" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Why would he downplay that?

Pourquoi les minimise-t-il?

We should not downplay the situation.

Le pays a connu la guerre.

He tried to downplay the report.

Il a essayé d'en minimiser l'importance.

I am not trying to downplay that at all.

Je n'essaie pas du tout de minimiser le problème.

Downplaying Uganda's Security Concerns in Eastern DRC

Carences majeures du rapport final

The perils of unsustainability are downplayed.

Les dangers du développement non durable sont sous-estimés.

Guidelines analysis that has too often been ignored or downplayed up to this

partie de l'analyse au titre des Lignes directrices facultatives qui a trop

I am not trying to downplay that; why should I try to do so?

Je n'essaie pas de minimiser son importance, pourquoi le ferais-je d'ailleurs?

The relevance of nuclear disarmament cannot be ignored or downplayed.

La pertinence du désarmement nucléaire ne saurait être ignorée ou minimisée.

However, the responsibility of the international community should not be downplayed.

Cependant, celle de la communauté internationale ne saurait non plus être occultée.

The implications and consequences of this position cannot be downplayed.

Les implications et les conséquences de cette position ne sauraient être sous-estimées.

We have the impression that the Commission is downplaying the importance of combating the drugs trade.

C’ est précisément ce que nous avons fait, même si M.  Walter ne l’ a pas remarqué.

I am not downplaying our capacity problems with environmental health officers.

Je ne minimise pas pour autant ces problèmes en ce qui concerne les agents de santé environnementale.

That of course does not mean that we should downplay violations by States.

Cela ne veut pas dire, bien sûr, que nous devrions sous-estimer les violations commises par les États.

It may inadvertently lead to the problems of these families being underestimated, downplayed or obscured.

On risque par inadvertance de

In such cases, the risks associated with consumption may tend to be downplayed or even ignored.

En pareil cas, les risques associés à la drogue ont tendance à être minimisés, voire délibérément ignorés.

Our second concern is the apparent downplaying of the importance of trade in the package as a whole.

Notre deuxième préoccupation concerne la minimisation évidente de l’ importance du commerce dans le paquet en général.

The developing countries' argument of food security was downplayed then.

À cette époque, l'argument de la sécurité alimentaire avancé par les pays en développement était peu considéré.

To the end, Gretzky downplayed his endless personal accomplishments and records.

Jusqu'à la fin, Gretzky a minimisé l'importance de ses réalisations personnelles et des records qu'il ne cessait d'établir.

Thirdly, there have been efforts to downplay the position and role of the Organizational Committee.

Troisièmement, d'aucuns, et c'est regrettable, se sont efforcés de minimiser la position et le rôle du Comité d'organisation.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario italiano-español para más traducciones.