Traducción Inglés-Francés para "inevitably"

 

"inevitably" en francés

Resultados: 1-24 de 454

inevitably {adverbio}

inevitably {adv.} (también: necessarily, perforce)

forcément {adv.}

Those peace agreements inevitably fail to address the special needs of women.

Forcément, ces accords de paix ne traitent pas des besoins spécifiques des femmes.

Far from it, although I would ask them why this is inevitably linked with numbering.

Loin de là, même si j'aimerais savoir pourquoi cela est forcément lié à la numérotation.

So, inevitably, as rapporteur, I was obliged to say that I was against.

Donc, forcément on a été obligé de dire que l'on était contre en tant que rapporteur.

But it will inevitably require substantial international funding too.

Mais cela nécessitera forcément d'énormes ressources internationales.

Policy actions targeting diversification inevitably involve public funding.

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

inevitably {adv.} (también: predictably)

Armed conflict inevitably hurts and affects children and other vulnerable groups.

Inévitablement, le conflit armé nuit aux enfants et autres groupes vulnérables.

All those arguments are there, but that will inevitably lead us to our own defeat.

Tous les arguments sont là, mais cela nous conduira inévitablement à l'échec.

Inevitably, the major area of disagreement is the common agricultural policy.

Inévitablement, la principale pomme de discorde est la politique agricole commune.

The war will inevitably affect the Arab countries' economies in a host of ways.

La guerre touchera inévitablement l'économie des pays arabes de multiples manières.

The diversity of the contemporary world inevitably led to differences of opinion.

La diversité du monde contemporain entraîne inévitablement des différences d'opinion.

inevitably {adv.}

This means that the driver should be inevitably responsible for his/her driving.

Cela signifie que le conducteur doit obligatoirement être responsable de sa conduite.

The whole process of transforming land-use patterns inevitably requires the control of local and regional authorities.

Tout le processus de transformation des modes d'utilisation des sols doit obligatoirement être contrôlé par les autorités locales et

But if, as I have just said, the cause for these imbalances is not on the revenue side, then it must inevitably be on the expenditure side.

obligatoirement se trouver du côté des dépenses.

inevitably {adv.} (también: fatally)

fatalement {adv.}

All those factors inevitably have negative impacts on families and children.

Tous ces facteurs ont fatalement des effets négatifs sur les familles et les enfants.

Otherwise, we will inevitably be left with patchy and non-compulsory measures.

Sinon, on en restera fatalement à des mesures partielles et facultatives.

The solution is not only to be found in a directive inevitably restricted to the European Union.

La solution à trouver n'est pas seulement dans une directive fatalement limitée à l'Union européenne.

I appeal to colleagues whose alignment is not inevitably equivalent to blind partisanship.

Je pense à ces collègues dont l'alignement n'est pas équivalent fatalement à quelque suivisme aveugle.

There will inevitably be areas where the Security Fence will have to separate the local inhabitants from their lands

Il y aura fatalement des zones où la clôture de sécurité séparera la population locale de ses terres.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "inevitably":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "inevitably" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Inevitably mistakes are made.

Cela crée des inégalités.

That, inevitably, will take time.

Cela prendra sans doute du temps.

The bill for that is now inevitably due.

L'heure de vérité a sonné.

Trade disputes will inevitably occur.

Les différends commerciaux sont inévitables.

The plan is inevitably a compromise.

Le plan constitue nécessairement un compromis.

A roof of this kind would inevitably tumble down.

Ce toit s'effondrerait immanquablement.

Democracy inevitably costs a great deal of money.

La démocratie coûte cher, c'est inévitable.

Dialogue inevitably involves questions.

Le dialogue implique immanquablement des questions.

Inevitably people will be dragged into the situation.

Tôt ou tard, il faudra intervenir.

It takes us inevitably back to strategic choices.

Il nous renvoie immanquablement à des choix stratégiques.

It will inevitably push individual companies over the edge.

Cela ne peut que ruiner les entreprises.

It need not, however, inevitably lead to disaster.

Mais elle ne débouche pas nécessairement sur une catastrophe.

Inevitably, the draft resolution is less specific.

La proposition de résolution n'est malheureusement pas aussi claire.

The innocent exist only until they inevitably become perpetrators...

Les innocents finissent tous par devenir des criminels.

Such a situation inevitably brought Mr Sharon to power.

Dans une telle situation, M. Sharon ne pouvait qu'accéder au pouvoir.

This will inevitably require increased energy consumption.

Or cela exige nécessairement d'accroître la consommation d'énergie.

Inevitably this leads to inequities in individual cases.

Cela conduit à d'inévitables iniquités dans certains cas d'espèce.

Inevitably a more sustainable funding mechanism will be required.

La mise en place d'un mécanisme de financement plus régulier s'impose.

So inevitably and quite rightly we will pursue changes.

Donc, quoi qu'il arrive, nous aurons raison de poursuivre ces changements.

Attempting to eliminate differences would inevitably lead to conflict.

Toute volonté d'éliminer les différences ne peut conduire qu'au conflit.

Palabras similares

En el diccionario español-alemán podrás encontrar más traducciones.