Traducción Inglés-Francés para "to refute"

¿Querías decir réfuter?
 

"to refute" en francés

Resultados: 1-24 de 171

to refute {verbo}

to refute [refuted|refuted] {vb} (también: to cast away, to cast off, to refuse, to reject)

We hope that the Arab and Muslim countries will take vigorous steps to refute this unjust charge.

Nous attendons des États arabes et musulmans qu'ils prennent des mesures énergiques pour rejeter cette accusation injuste.

That is why we are calling on the Duma to be more sensitive and firmly to refute statements which are an affront to the dignity of Jews in

Nous invitons donc la Douma a développer une plus grande sensibilité et à rejeter les déclarations portant atteinte à la dignité des Juifs

As representatives of the international community, it is our duty to clearly and decisively rebut them with our words, and refute them by

de les rejeter par nos actes.

Anti-Semitism is a form of racism which has done so much damage in Europe and further afield that we need to refute all such statements in

L'antisémitisme campe une forme de racisme qui a causé tant de malheur en Europe et dans le monde que nous devons en rejeter toutes les

President Yusuf refuted this accusation as baseless.

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

The State party has not presented any observations to refute this part of the authors' claim.

L'État partie n'a pas fait parvenir d'observations pour réfuter cette partie de la plainte.

This is a story that keeps coming back, whatever facts are produced to refute it.

C'est une histoire qui revient sans arrêt, quels que soient les faits avancés pour la réfuter.

Firstly, let me refute some arguments that various speakers made.

Permettez -moi tout d'abord de réfuter certains arguments exprimés par divers orateurs.

How can we refute the accusation that we are taking Kabila's side?

Comment pouvons -nous réfuter l’ accusation selon laquelle nous prenons le parti de M.  Kabila?

It is therefore important to make the title represent the contents, and to refute any prejudices.

Il est donc important de dire exactement ce dont il s'agit et de réfuter les préjugés.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "refute":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to refute" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I categorically refute this.

Je le refuse formellement.

I must refute this assertion.

Je récuse ce reproche.

He refuted a deadly argument.

Il a démoli un argument massue.

The woman concerned refuted the charge.

L'intéressée a nié l'accusation.

However, any contradiction should be refuted.

Il faut cependant nier la contradiction.

I say this in order to refute these statements.

Cela pour couper court à ces affirmations.

Health Canada has since refuted this statement.

Santé Canada a publié un démenti depuis.

I take it from your silence you won't refute that.

Je considère votre silence comme un aveu.

The State party has not refuted these allegations.

L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.

This logical response has never been refuted.

Cette réponse logique n'a jamais été réfutée.

Naturally, I refute any statements of this nature.

Je démens bien entendu toute formulation de ce type.

Islam fought against and refuted idol worship.

L'islam a lutté contre l'idolâtrie et l'a réfutée.

The facts, however, refute this pessimistic view.

Or, tous les faits contredisent ce discours pessimiste.

These calculations can be refuted by the real figures.

Ce sont des calculs qui sont contredits par la réalité.

This is completely refuted by the French Secretary of State.

Non, dit le secrétaire d'État français, quelle idée!

His claims have been refuted by the airlines.

Ses déclarations ont été réfutées par les compagnies aériennes.

The delegation had neither confirmed nor refuted that information.

La délégation n'a ni confirmé ni infirmé cette information.

This refutes the claims in paragraph 95 of the report.

Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.

Mr President, I do not refute your own personal convictions.

Monsieur le Président, je ne mets pas en doute vos convictions personnelles.

I refute any claim that an investigation by OLAF would be a delaying tactic.

Je me dois de rappeler qu'une enquête de l'OLAF entraînerait un retard.

Palabras similares

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.