Traducción Inglés-Francés para "Romanian"

 

"Romanian" en francés

Resultados: 1-27 de 192

Romanian {sustantivo}

Romanian (demonym) {sustantivo}

Roumain (gentilé) {m}

These were withdrawn through the Romanian Parliament Act no. 39 of 1 June 1991.

Le Parlement roumain a retiré ces réserves par la loi no 39 du 1er juin 1991.

The Romanian Government has decided to be judged by action and not by words.

Le gouvernement roumain a décidé d'être jugé sur ses actes et non sur ses paroles.

The Romanian electricity sector is supposed to be transformed to a new structure.

Il est prévu de restructurer le secteur roumain de production d'électricité.

For the Opening Session interpretation into Romanian will also be provided.

Pour la séance d'ouverture, l'interprétation sera également assurée en roumain.

The Secretary-General's message was translated into Czech, Polish and Romanian.

Le message du Secrétaire général a été traduit en polonais, en roumain et en tchèque.

Romanian (demonym) {sustantivo}

Roumaine (gentilé) {f}

According to the Romanian Constitution, punishment by death is forbidden (art.

En vertu de la Constitution roumaine, la peine de mort est interdite (article 22).

Opening of the first plenary meeting by the Head of the Romanian delegation.

Ouverture de la première séance plénière par le chef de la délégation roumaine.

(f) To integrate Romanian education within the international education network.

f) D'intégrer l'éducation roumaine au réseau de l'éducation internationale.

I welcome most particularly in that context the Romanian parliamentary team.

À ce propos, je tiens tout particulièrement à saluer l'équipe parlementaire roumaine.

- harmonise the Romanian penal legislation according with international provisions;

- harmoniser la législation pénale roumaine conformément aux provisions internationales ;

Romanian {sustantivo} [ling.]

roumain {m} [ling.]

These were withdrawn through the Romanian Parliament Act no. 39 of 1 June 1991.

Le Parlement roumain a retiré ces réserves par la loi no 39 du 1er juin 1991.

The Romanian Government has decided to be judged by action and not by words.

Le gouvernement roumain a décidé d'être jugé sur ses actes et non sur ses paroles.

The Romanian electricity sector is supposed to be transformed to a new structure.

Il est prévu de restructurer le secteur roumain de production d'électricité.

For the Opening Session interpretation into Romanian will also be provided.

Pour la séance d'ouverture, l'interprétation sera également assurée en roumain.

The Secretary-General's message was translated into Czech, Polish and Romanian.

Le message du Secrétaire général a été traduit en polonais, en roumain et en tchèque.

Romanian {adjetivo}

Romanian {adj.} (también: Rumanian)

roumain {adj. m}

Romanian {adj.}

roumains {adj. m pl}

The high-level group for Romanian children is moving towards registration.

Le groupe à haut niveau sur les enfants roumains s'oriente vers un enregistrement.

There are up to 100 000 people employed within the Romanian orphanages themselves.

Près de 100 000 personnes travaillent dans les orphelinats roumains mêmes.

We are glad that our Romanian friends will follow us here in the Council.

On se réjouit du fait que nos amis roumains vont nous succéder au Conseil.

Fewer than 60 percent of Romanian children living with HIV attend any form of schooling.

Moins de 60 % des enfants roumains qui souffrent du VIH suivent une quelconque scolarité.

In 2005, 18 Romanian minors were repatriated with the assistance of ANAEM.

En 2005, 18 mineurs roumains ont bénéficié d'un retour aidé de l'ANAEM.

Romanian {adj.}

roumaine {adj. f}

According to the Romanian Constitution, punishment by death is forbidden (art.

En vertu de la Constitution roumaine, la peine de mort est interdite (article 22).

Opening of the first plenary meeting by the Head of the Romanian delegation.

Ouverture de la première séance plénière par le chef de la délégation roumaine.

(f) To integrate Romanian education within the international education network.

f) D'intégrer l'éducation roumaine au réseau de l'éducation internationale.

I welcome most particularly in that context the Romanian parliamentary team.

À ce propos, je tiens tout particulièrement à saluer l'équipe parlementaire roumaine.

- harmonise the Romanian penal legislation according with international provisions;

- harmoniser la législation pénale roumaine conformément aux provisions internationales ;

Romanian {adj.}

roumaines {adj. f pl}

Overpopulation has always been a serious problem in Romanian penitentiaries.

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

Such behaviour is rarely prosecuted effectively by the Romanian authorities.

Ce type de fait ne serait que rarement poursuivi avec efficacité par les autorités roumaines.

So I would ask the Romanian authorities to look at that again.

Je voudrais donc demander aux autorités roumaines de réexaminer cette question.

NGOs joined the Romanian authorities, the World Bank, UNDP, UNICEF.

Les ONG participent à l'action des autorités roumaines, de la Banque mondiale, du PNUD et de l'UNICEF.

From 28 March 2005 until 22 May 2005, he was considered by the Romanian authorities as a victim.

Du 28 mars 2005 jusqu'au 22 mai 2005, il a été considéré par les autorités roumaines comme une victime.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "Romanian":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Romanian" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Bulgarian-Romanian case on transboundary EIA

EIE transfrontière Bulgarie/Roumanie

Bulgarian/Romanian case on transboundary EIA

EIE transfrontière Bulgarie/Roumanie

Romanian Independent Society of Human Rights, p. 2

Romanian Independent Society of Human Rights, p.

Romanian Independent Society of Human Rights, p. 3

Romanian Independent Society of Human Rights, p.

Romanian Independent Society of Human Rights (1999)

Oxfam (Grande-Bretagne) (1973)

Romanian Independent Society of Human Rights (1999)

Secours populaire libanais (1999)

Member of RAPG and Romanian AAPG Team Leader.

Membre de RAPG et Chef d'équipe de l'AAPG de Roumanie.

The Romanian gas sector is under restructuring.

En Roumanie, le secteur du gaz est en cours de restructuration.

Moldova, The Second Romanian State, No. 2/1992, Venice, Italy.

Moldova, The Second Romanian State, no 2/1992, Venise (Italie)

National currency and unit of measure: thousands of Romanian lei

Monnaie nationale : leu Montants exprimés en :

The Romanian gas sector is under restructuring.

Le secteur gazier de la Roumanie est en cours de restructuration.

The Commissioner knows this very well, given his Romanian expertise.

Dans ce domaine, nous demandons souvent des comptes à la Chine.

(c) Part III: Update on the Romanian Coal Industry

c) Troisième partie: Point sur l'industrie charbonnière en Roumanie

Part VI: Romanian Coal Mine Methane

f) Sixième partie: Méthane provenant des mines de charbon de Roumanie

Are Romanian women fundamentally different to women in other countries?

La Commission est limitée dans ses démarches à ce niveau.

National currency and unit of measure: millions of Romanian lei

Monnaie nationale : couronne tchèque Montants exprimés en : milliers

b) Romanian Intelligence Service, with a technical coordination function;

b) Du Service de renseignements, chargé de la coopération technique;

Romanian Youth Association for United Nations (2004)

Research Institute for Rehabilitation and Improvement of Women's Life (2004)

- Exercices de liberté, a collection of articles in the Romanian press, 1997

« Exercices de liberté » (recueil d'articles de presse), 1977

Over the horizon, we look forward to Romanian and Bulgarian accession in 2007.

Le Parlement a examiné ce problème avec une grande efficacité.

Palabras similares

rolling · rollout · rollover · rolls · ROM · Roma · Roman · romance · Romanesque · Romania · romanian · Romanians · Romans · Romansh · romantic · romantically · romanticism · romanticist · Romany · Rome · romp

Busque más palabras en el diccionario francés-español.