Traducción Inglés-Francés para "to set out"

 

"to set out" en francés

Resultados: 1-25 de 12547

to set out {verbo}

to set out {vb} (también: to leave, to flit away, to go off, to come off)

As set out in footnote 184 of A/CN.9/WG.III/WP.32, the question was raised in para.

Cette disposition a été révisée comme indiqué à partir de la version figurant dans le document A/CN.9/WG.III/WP.39.

This provision has been revised as indicated from the version set out in A/CN.9/WG.III/WP.39.

Cette disposition a été révisée comme indiqué à partir de la version figurant dans le document A/CN.9/WG.III/WP.39.

9.1 and 9.2: The rules set out in these provisions determine when freight is earned and becomes payable.

9.1 et 9.2: Les règles énoncées dans ces dispositions déterminent à partir de quel moment le fret est acquis et devient exigible.

The schedule of mandatory contributions from Parties for 2003, calculated on the basis of this budget, is set out in the last column of

Le barème des contributions obligatoires des Parties pour 2003, établi à partir du budget, figure dans la dernière colonne du tableau 4.

On 21 November, before leaving for Bunia, the Governor set out for Mahagi to install a new territorial administrator.

Le 21 novembre, avant de partir pour Bunia, le Gouverneur avait décidé de se rendre à Mahagi pour y installer un nouvel administrateur

to set out {vb} (también: to display, to exhibit, to expose, to expound)

In the absence of any objection from the Council, I intend to proceed as set out above.

Sauf objection du Conseil, je compte procéder comme je viens de l'exposer.

I should now like to set out the Commission's position on the amendments proposed.

Je voudrais maintenant exposer la position de la Commission vis-à-vis de ces amendements.

You have also asked me to set out my views on the next steps that should be taken.

Vous m’ avez aussi demandé d’ exposer mon avis quant aux mesures qu’ il convient de prendre.

Today I would like to set out some of the priorities for my group over the coming years.

Aujourd'hui, je voudrais exposer certaines des priorités de mon groupe pour les années à venir.

I would, though, very much like to set out once more what we have actually achieved.

Il me tient toutefois fort à cœ ur d’ exposer à nouveau les résultats auxquels nous sommes parvenus.

to set out {vb} (también: to introduce, to come up, to show)

I would like to set out five priorities that the United Kingdom sees for future policy.

Je souhaiterais présenter les cinq priorités du Royaume-Uni pour les politiques à venir.

I am delighted to be able to be able to set out the Commission's position on the report.

Je me réjouis de pouvoir présenter la position de la Commission sur le rapport.

This usefully set out the options and encouraged a more focused debate.

Cela a permis de présenter des options et d'encourager un débat plus ciblé.

Each Party should use the reporting format set out in annex IV for its annual submissions.

Chaque Partie doit présenter sa notification annuelle selon le cadre présenté à l'annexe IV.

Today, the Bolivarian Republic of Venezuela would like to set out two cases before the Council.

Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela tient à présenter deux exemples au Conseil.

to set out {vb} (también: to fix up, to dispose, to arrange)

The vessel must have an approved assessment procedure as set out in article 7, paragraph 2, below.

3° Le bateau doit disposer d'une procédure d'évaluation approuvée, visée à l'article 7, deuxième alinéa.

It only gives us cause to maintain this dialogue to ensure that we obtain a consultation procedure which respects what is set out in the

Cette attitude nous pousse à conserver ce dialogue pour disposer d'une procédure de consultation respectant les termes du traité.

Article 33 of the Constitution sets out that “Every Chadian has the right to culture.

L'article 33 de la constitution dispose que « tout tchadien a droit à la culture.

In summary, the Act sets out that children and young people must have:

En résumé, la loi dispose que les enfants et les jeunes doivent :

The Constitution sets out that everyone has the right to the protection of the state and of the law.

La Constitution dispose que toutes les personnes ont droit à la protection de l'État et de la loi.

to set out {vb} (también: to be willing to, to want, to wish)

I should like to invite all speakers to address the questions we have set out in the concept paper.

J'invite tous les orateurs à bien vouloir examiner les questions que nous avons soulevées dans ce document de réflexion.

The Conference of the Parties may wish to adopt a decision along the lines of the draft decision set out in document UNEP/CHW.8/6.

La Conférence des Parties pourrait vouloir adopter une décision sur la base du projet de décision contenu dans le document UNEP/CHW.8/6.

We set out to do what we are doing today and what we will continue to do in future budgets during our term of office.

On disait vouloir faire ce qu'on fait ici, aujourd'hui, et ce qu'on va continuer à faire dans les budgets à venir au cours de ce mandat.

As set out in document SAICM/ICCM.2/10, the Conference may wish to consider calling for cooperative actions on each issue as appropriate.

Comme indiqué dans le document SAICM/ICCM.2/10, la Conférence pourrait vouloir demander des mesures coopératives sur chaque question, selon

Motion No. M-318 sets out to change that and to make it better for everyone.

La motion M-318 veut changer cela et améliorer le système pour tout le monde.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "set out":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to set out" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

setting out

a)  décrit le

As set out in para.

Article Dépositaire

It sets out:

Cette loi détermine :

Text as set out in para.

350 à 356, du CMI).

Text as set out in para.

Article 101.

Text as set out in para.

Article 72 bis77.

Text as set out in para.

Article 79.

Text as set out in para.

CHAPITRE COMPÉTENCE

They are set out below.

Elles figurent ci-après.

Text as set out in para.

CHAPITRE DÉLAI POUR AGIR

The treaty sets that out.

Le traité établit cela.

Text as set out in para.

Variante B de l'alinéa a)

This letter also set out "an

du processus modifié ».

That is specifically set out.

C'est important.

Each request shall set out:

La demande doit comprendre :

Text as set out in para.

b) Variante A de l'alinéa b)

The details are set out below:

Le détail figure ci-après.

I always set out standards.

J'ai toujours fixé des normes.

Palabras similares

serving · servitude · sesame · Sesotho · sesquipedalian · sessile · session · sessions · set · set-off · set-out · set-prices · set-square · set-to · set-up · setback · setbacks · sets · sett · settee · setter

Incluso más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.