Traducción Inglés-Francés para "strategically"

 

"strategically" en francés

Resultados: 1-21 de 212

strategically {adverbio}

Strategically, agriculture and the WTO are very important.

Stratégiquement, l'agriculture et l'OMC sont très importantes.

UNDP and UNCDF become more strategically aligned and increase the pool of funds.

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

The Caucasus is another strategically important area of great interest to Turkey.

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

(a) Strategically to align their allocation decisions with an agreed programme structure; and

a) D'aligner stratégiquement leurs décisions en matière d'allocations sur la structure de programme convenue;

To date al-Qaeda has used only conventional weapons, albeit in strategically new ways.

Jusqu'à présent, Al-Qaida n'a utilisé que des armes conventionnelles, quoique de façon stratégiquement nouvelle.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "strategically" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Attracting FDI strategically

Mesures stratégiques pour attirer les IED

Designing a strategically informed mandate

Formulation d'un mandat-stratégie

It is a strategically important document for both sides.

Ce document est d'une importance stratégique pour nous tous.

Strategically, there is no difference between us.”

Sur le plan stratégique, il n'y a pas de différence entre nous. »

(a) Why is BSP - UNeDocs relevant to you strategically?

a) Bien comprendre ce que le projet UNeDocs est et ce qu'il n'est pas;

B. Extrabudgetary funds are not strategically allocated

Les fonds extrabudgétaires ne sont pas alloués selon un plan stratégique

We note, however, that there is no strategically new concept.

Cependant, nous avons constaté qu'il n'y avait aucun nouveau projet stratégique.

The time has come to address it systematically, strategically and effectively.

Le moment est venu de l'aborder de manière systématique, stratégique et efficace.

The Office could implement its mandate more strategically

Le Haut-Commissariat pourrait s'acquitter de son mandat en ciblant mieux ses activités

The PTS has taken measures to reshape strategically these outreach activities.

Le Secrétariat s'est efforcé de restructurer ces activités de manière stratégique.

(a) Govern strategically for concrete local impact

a) Faire de la gestion stratégique pour obtenir des résultats concrets au niveau local

And why are we not using sanctions strategically in other crises?

Et pourquoi n'utilisons-nous pas les sanctions de façon stratégique dans d'autres crises?

The programme should concentrate on a few strategically sound measures.

Le programme devrait par conséquent se concentrer sur quelques mesures d'importance stratégique.

Activities are now grouped more strategically under three Divisions.

Les activités du Département sont regroupées de façon plus stratégique dans trois divisions.

This makes it difficult for the humanitarian community to plan strategically.

Il est donc difficile aux organismes d'aide humanitaire d'engager une planification stratégique.

Field visits also can be used more strategically as a monitoring tool.

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

Key challenges relate to possibilities that investors behave strategically.

Un problème clef réside dans le risque de manœuvres stratégiques de la part des investisseurs.

A break is used to allow parties to be refreshed, but can also be strategically important.

La pause permet aux parties de refaire leurs forces, mais elle a aussi une importance stratégique.

How strategically relevant and necessary is the system of NHDRs to UNDP?

En quoi les rapports nationaux sont-ils pertinents et nécessaires au PNUD sur le plan stratégique?

Second, ECA is also strategically positioned to help ensure that Africa benefits from globalization.

Là encore, la CEA est bien placée et peut aider l'Afrique à tirer profit de la mondialisation.

Palabras similares

Más en el diccionario español-alemán.