Traducción Inglés-Francés para "substitute"

 

"substitute" en francés

Resultados: 1-31 de 747

substitute {sustantivo}

substitute {sustantivo} (también: locum tenens, replacement, stand-in)

substitute {sustantivo} (también: locum tenens, reserve, replacement, stand-in)

The Executive Secretary could call on this alternate or substitute government, as appropriate.

Le Secrétaire exécutif peut, s'il y a lieu, faire appel à ce membre remplaçant ou suppléant.

The defendant successfully challenged this arbitrator, as well as the substitute nominated by claimant.

Le défendeur a obtenu la récusation de cet arbitre, ainsi que du remplaçant désigné par le demandeur.

We support the move to rid the country of its drug crops, but these should be replaced by substitute crops.

Nous sommes en faveur de la disparition des cultures de drogue, mais en les remplaçant par des cultures de substitution.

In 2007, one of its members resigned and the nominating State has yet to nominate a substitute member.

En 2007, un de ses membres a démissionné et l'État ayant proposé sa candidature n'avait pas encore désigné de remplaçant.

In case of absence, the Chairman of a Main Committee shall designate the Vice-Chairman of that Committee as his substitute.

En cas d'absence, le Président d'une grande commission désigne le vice-président de ladite commission comme son remplaçant.

substitute {sustantivo} (también: surrogate, replacement)

Consequently, such a tool cannot be considered a substitute for deterrence.

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

The following proposal was made as a possible substitute for paragraph (1):

La proposition suivante a été faite comme substitut possible au paragraphe 1:

A government bond is a close substitute to a high quality corporate bond.

Une obligation d'État est un proche substitut d'une obligation de sociétés.

In truth, there can be no substitute for peace, and peace will be the only victory.

En fait, il ne saurait y avoir de substitut à la paix, et la paix sera la seule victoire.

We explained that it will not be a substitute for national stockpiles.

Nous avons expliqué qu’ ils ne seraient pas un substitut aux stocks nationaux.

Consequently, ugilec failed to be widely established on the market as a PCB substitute.

En conséquence, l'Ugilec n'a pas réussi à s'imposer sur les marchés comme produit de remplacement des PCB.

Hence, ugilec failed to take off as a PCB substitute.

Par conséquent, l'Ugilec n'a pas réussi à s'imposer comme produit de remplacement des PCB.

The report before us is but a substitute for the report that was to be presented by the disbanded fact-finding team.

Le rapport dont nous sommes saisis n'est qu'un produit de remplacement du rapport qui devait être présenté par l'équipe dissoute d

In that regard, it has been promoted by vendors as a substitute for trichloroethylene, perchloroethylene, HCFC-141b and ozone

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et

to substitute {verbo}

to substitute {vb} (también: to replace, to substitute for)

They are a complement to, but not intended to substitute for, those commitments;

Les partenariats complètent ces engagements mais ne devraient pas s'y substituer;

Such action could never be a substitute for negotiations between the two parties.

Une telle action ne saurait se substituer aux négociations entre les deux parties.

EUPM is not, however, a substitute for Bosnia and Herzegovina police engagement.

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

These flows cannot and should not substitute for official development assistance.

Ils ne peuvent et ne doivent se substituer à l'aide publique au développement.

RAMSI clearly does not seek to substitute for the Solomon Islands Government.

À l'évidence, la RAMSI n'entend pas se substituer au Gouvernement des Îles Salomon.

to substitute {vb} (también: to displace, to replace, to take the place of, to override)

Section III, part A in operative paragraphs 1 and 3, for Fourth substitute Third;

Section III, partie A, aux paragraphes 1 et 3, remplacer Quatrième par Troisième;

There is no substitute for the legitimacy that comes from free and fair elections.

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

In paragraphs 11 and 12, For risks of effects substitute probability of effects

Aux paragraphes 11 et 12, Remplacer risques d'effets par probabilité d'effets

However, these measures cannot substitute for long-term development programmes.

Ces mesures ne sauraient toutefois remplacer l'exécution de programmes à long terme.

Despite its importance for development, ODA could not be a substitute for trade.

Malgré son importance pour le développement, l'APD ne pouvait remplacer le commerce.

to substitute {vb} (también: to replace)

substitut {sustantivo}

surrogate {sustantivo}

substitut {m} (también: délégué)

substitute {sustantivo}

substitut {m} (también: remplaçante, remplaçant, produit de remplacement)

Consequently, such a tool cannot be considered a substitute for deterrence.

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

The following proposal was made as a possible substitute for paragraph (1):

La proposition suivante a été faite comme substitut possible au paragraphe 1:

A government bond is a close substitute to a high quality corporate bond.

Une obligation d'État est un proche substitut d'une obligation de sociétés.

In truth, there can be no substitute for peace, and peace will be the only victory.

En fait, il ne saurait y avoir de substitut à la paix, et la paix sera la seule victoire.

We explained that it will not be a substitute for national stockpiles.

Nous avons expliqué qu’ ils ne seraient pas un substitut aux stocks nationaux.

replacement {sustantivo}

substitut {m} (también: remplaçante, remplacement, remplaçant)

If we tax one product, any investor is going to search out for a replacement.

Si nous taxons un produit, tout investisseur y cherchera un substitut.

Foreign direct investment should not be considered as a replacement for ODA.

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

Resource mobilization comes about as a result of programmatic achievement and is not a replacement for it.

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

Nor should they be considered a replacement for multilateral efforts in social development.

Ils ne devraient pas non plus être considérés comme un substitut aux efforts multilatéraux en matière de développement social.

Previously, the child whose father was not married to the mother was only entitled to a financial replacement inheritance right.

Antérieurement, l'enfant dont le père n'était pas marié avec la mère n'avait droit qu'à un substitut en espèces.

substitut {adjetivo}

stand-in {adj.}

substitut {adj.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "substitute":

Sinónimos (Francés) para "substitut":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "substitute" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Substitutes

Substituables

Substitutes

Appui juridique

Substitute members

Suppléants

Substitute Members

Membres suppléants

Substitute Members

Membres suppléants :

Substitute members:

Membres suppléants :

Substitute mothers

«Nourrice extérieure»

Substitute open for opened

Sans objet en français.

Accept no substitutes.

N’acceptez rien de moins.

- Substitute transaction

- Opération de substitution

Caviar and caviar substitutes

Caviars et ses succédanés;

Rule 12 Substitute members

Article 12 Membres remplaзants

Substitute table to read

Modifier le tableau comme suit:

For existing footnote substitute

FCCC/CP/2001/13/Add.3/Corr.1

(b) So-called substitute prisons

b) Prisons «de remplacement»

For the existing text substitute

Lire le paragraphe 77 comme suit

For the existing text substitute

Modifier comme suit:

For the existing text substitute

République tchèque.

For the existing text substitute

Sans objet en français

For the existing text substitute

Sans objet en français.

Palabras similares

Más en el diccionario italiano-español.