Resumen

to type {verbo}
taper · dactylographier

type {sustantivo}
genre · type

type {sustantivo}
chap · feller · party · type · bloke · fellow · hombre · blighter

typer {verbo}
to portray

detalles completos

Sinónimos

type: typecast · typewrite · character

type: acabit · calibre · espèce

typer: marquer · imprimer

más (7)

Traducción Inglés-Francés para "to type"

 

"to type" en francés

Resultados: 1-47 de 7959

to type {verbo}

to type [typed|typed] {vb} (también: to pat, to smack, to swat)

(When applying by e-mail, type the date and your name above.

(Pour les candidatures envoyées par courriel, veuillez taper la date et votre nom ci-dessus.

(Next, type in the date, press Enter and then select the title in the desired legislation.

(Il faut ensuite taper la date de la loi et presser Enter et puis choisir le titre dans la législation recherchée.

(Next, type in the date of the act, press enter and then select the title in the required legislation.

(Il faut ensuite taper la date de la loi et presser Enter et puis choisir le titre dans la législation recherchée.

I just gotta type it up.

Je dois juste le taper.

to type a letter

taper une lettre

(Please type or write in block capitals in English)

(Dactylographier ou écrire en lettres majuscules, en anglais)

In 1882 E. Cora Hind taught herself how to type.

En 1882, E. Cora Hind a appris par elle-même à dactylographier.

A person's “deliberate choice to type his name at the conclusion of all e-mails” has been considered to be valid authentication.

Le "choix délibéré" d'une personne "de dactylographier son nom à la fin de tous ses messages électroniques" a été considéré comme une

A persons “deliberate choice to type his name at the conclusion of all e-mails” has been considered to be valid authentication.

Le “choix délibéré” d'une personne “de dactylographier son nom à la fin de tous ses messages électroniques” a été considéré comme une

It was established in 1996 and is called the Mareta Kapane Halo (MKH) Typing School.

Elle a été créée en 1996 et a été appelée Mareta Kapane Halo (MKH) de dactylographie.

type {sustantivo}

type {sustantivo} (también: kind, genre, manner)

genre {m}

This is the type of example I can offer of why we should not abolish the Senate.

Voilà le genre d'exemple qui me permet de dire qu'il ne faut pas abolir le Sénat.

This is the type of issue that makes people even more cynical about politicians.

C'est ce genre de dossier qui confirme le cynisme des gens envers les politiciens.

In my opinion, the public is entitled also to obtain that type of information.

Je pense que le public a également le droit de recevoir ce genre d'informations.

What type of specific programmes do they have in place to create such linkages?

Quels programmes spécifiques ont-elles élaborés pour nouer ce genre de liens ?

We need to simply say they are not eligible for that type of sentencing provision.

Nous devons leur faire savoir qu'ils ne seront pas admissibles à ce genre de peine.

type {sustantivo} (también: chap, feller, party, bloke)

type {m}

Annex 6: Lloyd Register Type Approval Certificate No. 07/00005 of January 2007.

Annexe 6: Lloyd Register Type Approval Certificate No. 07/00005 of January 2007.

Children in the care of a child protection officer, by type of abuse and neglect*

Enfants confiés à un agent de protection de l'enfance, par type de maltraitance

Depending on the type of gradient, you can edit the vector and the color objects.

Selon le type de dégradé, vous pouvez éditer le vecteur et les objets en couleur.

Models or trade names of vehicles constituting the vehicle type, if available:

1.4 Modèle ou nom de commerce des véhicules constituant le type, si disponible:

Models or trade names of vehicles constituting the vehicle type, if available:

1.4 Modèle ou nom de commerce des véhicules constituant le type, si disponible :

type {sustantivo}

chap {sustantivo} [coloq.]

type {m} (también: gerçure, luron, mec)

feller {sustantivo} [coloq.]

type {m} (también: copain, abatteur, mec, chum)

party {sustantivo} [coloq.]

type {m} (también: luron)

How does the State party ensure that such crimes are prevented in the future?

Expliquer comment l'État partie entend prévenir ce type d'infraction à l'avenir.

The same Contracting Party shall not assign the same number to another vehicle type.

Une même Partie contractante ne peut attribuer ce numéro à un autre type de véhicule.

The Model Law is thus intended to support the principle of party autonomy.

La Loi type a ainsi pour objet de soutenir le principe de l'autonomie des parties.

The same Contracting Party may not assign the same number to another type of wheel.

Une même Partie contractante ne peut attribuer ce même numéro à un autre type de roue.

The same Contracting Party shall not assign the same number to another type of vehicle.

Une même Partie contractante ne peut attribuer ce numéro à un autre type de véhicule.

type {sustantivo}

type {m} (también: genre)

Annex 6: Lloyd Register Type Approval Certificate No. 07/00005 of January 2007.

Annexe 6: Lloyd Register Type Approval Certificate No. 07/00005 of January 2007.

Children in the care of a child protection officer, by type of abuse and neglect*

Enfants confiés à un agent de protection de l'enfance, par type de maltraitance

Depending on the type of gradient, you can edit the vector and the color objects.

Selon le type de dégradé, vous pouvez éditer le vecteur et les objets en couleur.

Models or trade names of vehicles constituting the vehicle type, if available:

1.4 Modèle ou nom de commerce des véhicules constituant le type, si disponible:

Models or trade names of vehicles constituting the vehicle type, if available:

1.4 Modèle ou nom de commerce des véhicules constituant le type, si disponible :

bloke {sustantivo} [GB]

type {m} (también: mec)

fellow {sustantivo}

type {m} (también: ensemble, quidam)

I would like to thank all my fellow Members for their good cooperation.

Ces droits portent le nom de droits acquis, mais de quel type de droits s’ agit -il?

He was, is and will remain the sort of man we are proud to call a friend and a fellow Canadian.

Il a toujours été et demeure le type d'homme qu'on est fier d'avoir pour ami et concitoyen.

Mr. Speaker, this fellow here needs some lessons from people who know what they are talking about.

Monsieur le Président, ce type a besoin de leçons de gens qui savent de quoi ils parlent.

I would like to ask the solicitor general about this fellow.

Je voudrais poser une question au solliciteur général à propos de ce type.

On the weekend I saw a fellow on the street with a huge sign that said ``Paul the pirate''.

Pendant le week-end, j'ai vu un type dans la rue avec une grande pancarte qui disait «Paul le pirate».

hombre {sustantivo} [coloq.]

type {m} [coloq.] (también: gars)

blighter {sustantivo} [GB] [pey.]

type {m} [fam.]

typer {verbo}

typer [typant|typé] {vb} (también: portraiturer, décrire)
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "type":

Sinónimos (Francés) para "type":

Sinónimos (Francés) para "typer":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to type" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Make Type

1.1 Essieu:

Make Type

1.2 Freins:

Make: Type:

Carburant :

     to set type

Vehicle type

Exceptions

Make: Type:

3.7.2 Marque:

Make: Type:

7.1.1 Marque:

2C1 bung type

2C1 à bonde

Make: Type:

7.1.1 Marque :

Ignition Type

kw,a = (9) ou

SG-type engine

MOTEURS À GAZ

Type-0 tests.

Catégorie B.

Type of Program

One Family,

Just your type.

Joli jouet!

Type 1 m2.

Saisissez 1 m2.

Type of vehicle

Echantillons

Palabras similares

Tyche · tycoon · tyke · tylosis · tympanal · tympanic · tympanitis · tympanoplasty · tympanum · Tyne · type · types · typesetter · typesetting · typewriter · typhic · typhoid · Typhon · typhoon · typhus · typical

Más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.