Traducción Inglés-Italiano para "intermediary"

 

"intermediary" en italiano

Resultados: 1-24 de 33

intermediary {sustantivo}

intermediary {sustantivo} (también: go-between)

Israel will then be a privileged intermediary for the European Union.

Israele sarà allora un intermediario privilegiato per la nostra Unione europea.

Any insurance intermediary must also be a person of good repute, who has not been made bankrupt.

Inoltre l'intermediario deve essere una persona stimata, che non è mai incorsa in un fallimento.

And one of the best ways to study something without contaminating it is to have an intermediary.

E uno dei migliori modi per studiare qualcosa senza contaminarla è avere un intermediario.

The Commission considers that the term " insurance intermediary " is defined in an appropriate manner.

La Commissione ritiene che il termine " intermediario assicurativo " abbia una definizione appropriata.

Similarly, it may act as an intermediary for consumers.

Analogamente, potrebbe fungere da intermediario per i consumatori.

intermediary {sustantivo} (también: go-between, agency, mediation, instrument)

tramite {m}

It is in contact with both sides, through our intermediary, Mr Moratinos.

E'in contatto con le parti tramite l'intermediazione di M. Moratinos.

In his absence, I am addressing my comments to Commissioner Patten in particular, through the intermediary of Mrs Schreyer.

In assenza del Commissario Patten, cui mi rivolgo in particolare, prego il Commissario, signora Schreyer, di fare da tramite.

So it is only operating as an intermediary.

Egli funge solo da tramite.

The Socialist amendment, proposing that the case should be presented through the intermediary of the State, was not much better.

L'emendamento del gruppo socialista, che proponeva che il ricorso fosse presentato per il tramite dello Stato, non era poi molto meglio.

Next, the intermediary institutions should be selected in an open and transparent manner, using competitive tender where feasible.

Inoltre le istituzioni intermediarie dovrebbero essere selezionate secondo procedure aperte e trasparenti, laddove possibile tramite gare d
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "intermediary":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "intermediary" en Italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Two requests were sent directly through the intermediary of the Spanish governmental authorities.

Due casi sono giunti chiaramente mediante l'intervento delle autorità governative spagnole.

The local and intermediary levels are essential in bridging the gap between citizens and authorities.

Le forme di governo locali e intermedie sono fondamentali per colmare il divario tra cittadini e autorità.

I strictly forbid the brothers to receive money in any form either directly or through an intermediary.

Ordino fermamente a tutti i frati che in nessun modo ricevano denari o pecunia direttamente o per interposta persona.

The Member States are simply transferring some of their powers to the Community through the intermediary of the Agency.

Non si prevede neanche l’ istituzione di una guardia di frontiera europea.

In my view, the Commission needs to act promptly on this as it affects the euro's credibility at this intermediary stage.

Ritengo che la Commissione debba agire quanto prima poiché ne va della credibilità dell'euro in questa fase intermedia.

That is why we stand ready as a partner and as an intermediary; that is why our good offices are at the parties’ disposal.

Quando si adotta una posizione, è bene tenere in considerazione vari fattori.

We ask that you continue your efforts as intermediaries in the Middle East, above all between Israel and the Palestinians.

La preghiamo di continuare a fare opera di mediazione in Medio Oriente, soprattutto tra palestinesi e israeliani.

But we have had to agonise over some of the amendments, including those on the liability of intermediary providers.

Abbiamo però qualche difficoltà ad accettare alcuni emendamenti che riguardano, tra l'altro, la responsabilità dei mediatori.

What can we say about the sprinkling of information you have granted us regarding intermediary areas and less-favoured areas?

Cosa dire della manciata di informazioni che ci avete fornito sulle zone intermedie e su quelle sfavorite?

The future of the country appears to the intermediaries to be too important a matter to be left in the hands of its citizens.

Sembra che per i mediatori il futuro del paese sia una faccenda troppo seria per lasciarla alla decisione dei cittadini.

We should review the issue of the complete alignment of vehicles at the intermediary date of 2005.

Sarebbe opportuno rivedere la questione dell'allineamento completo dei veicoli in occasione della scadenza intermedia del 2005.

I fully agree with the majority of her views and proposals concerning this intermediary stage of the parliamentary budget.

Condivido appieno gran parte della sua impostazione e delle sue proposte inerenti a questa fase intermedia del bilancio del Parlamento.

This is done either directly with the help of brochures, websites and TV spots or through the intermediary of multiplier organisations like schools.

Ciò avviene direttamente, col sussidio di opuscoli, siti e televisivi, o con l’ intermediazione di organismi moltiplicatori come le scuole.

A single registration system for intermediaries facilitates cross-border activities by way of freedom of establishment and freedom to provide services.

L'esistenza di un unico sistema di registrazione faciliterà le attività transfrontaliere in termini di libertà di stabilimento e di prestazione dei servizi.

Too many key players in Europe, particularly Commissioners Lamy and Nielson, saw Johannesburg only as an intermediary step between Doha and Cancùn.

Troppi soggetti chiave in Europa, in particolare i Commissari Lamy e Nielson, hanno considerato Johannesburg soltanto come una fase intermedia tra Doha e Cancún.

Since, however, this area is one of particular importance to smaller and medium-sized businesses, the Commission is endeavouring to act as an intermediary.

La Commissione ritiene che la sua missione consista nel prevenire lo stato di insolvenza e nel promuovere la ristrutturazione anziché il fallimento delle imprese.

It is in light of these objectives that there is good reason to carry out, without delay, an intermediary appraisal of the application of the Marrakech Agreements.

Alla luce di questi obiettivi, si deve effettuare senza esitazione un bilancio intermedio dell'applicazione degli accordi di Marrakech.

We must say 'no ' to contractual forms of adoption; it is necessary that the intermediary function in international adoption should always lie with authorized bodies.

Bisogna dire« no» alle forme contrattuali di adozione; bisogna che l'intermediazione nell'adozione internazionale sia svolta soltanto da organismi autorizzati.

The bankers acting as intermediaries may lend at 2 % less than the standard interest rate for a period of five years.

Le banche che fungono da intermediarie potrebbero concedere prestiti ad un tasso di interesse del 2 %inferiore rispetto a quello standard, per un periodo di cinque anni.

To contribute to this there should be simpler regulations, so that in paying out assistance the intermediaries will not all be earning more than the farmers themselves.

Infine, nei finanziamenti è importante operare una netta distinzione tra le misure che comportano effetti strutturali e misure che afferiscono ad altri Fondi strutturali.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-inglés.