Traducción Inglés-Italiano para "lately"

 

"lately" en italiano

Resultados: 1-30 de 30

lately {adverbio}

lately {adv.}

lately {adv.} (también: latterly)

di recente {adv.}

And the cycle continues; as we all know, Britney has loomed pretty large lately.

E questo trend continua quando sentiamo che Britney ha messo su pancia, di recente.

One method that's particularly interesting that I've been using a lot lately is evolution itself.

Un metodo che trovo molto interessante e che di recente ho usato spesso è l'evoluzione stessa.

Have you been to southern Spain lately?

Siete stati nella Spagna meridionale, di recente?

Lately, the pace of contraction in the euro area has come to a halt, although economic developments across countries vary considerably.

Di recente, il ritmo di contrazione dell’economia si è arrestato nell’area dell’euro, seppure con notevoli differenze fra i paesi.

This is just the latest in a series of incidents over recent years, especially lately, incidents which often have what might well be seen

Questo è solo l'ultimo di una serie di incidenti avvenuti negli ultimi anni, in particolare di recente, che spesso assumono toni che hanno

lately {adv.}

ultimamente {adv.}

Lately we are going wild, charging seven percent from time to time.

Ultimamente siamo un po' più spregiudicati; arriviamo al 7 percento di tanto in tanto.

Who have you heard talking lately that's said we have to triple production of goods and services?

Chi avete sentito ultimamente dire che ciò significa che dovremo triplicare la produzione di merci e servizi?

We're aware that there have some "Bad, bad server" and "Page not found" errors lately.

Siamo consapevoli del fatto che ultimamente si sono verificati alcuni errori "Cattivo server" e "Pagina non trovata".

The Commission has lately set out the framework for the convergence parameters, superseding those drawn up by the EMI.

La Commissione ultimamente ha dato il quadro dei parametri di convergenza, rendendo superati quelli elaborati dall'IME.

But, when it comes to writing, the thing that I've been sort of thinking about lately, and wondering about lately, is why?

Ma, per quanto riguarda lo scrivere quello che pensavo e mi chiedevo ultimamente è perchè?

lately {adv.} (también: latterly, recently, freshly)

recentemente {adv.}

The recent remarks of Abassi Madani, the lately liberated former leader of the ISF, shine an alarming light on his responsibilities.

Le recenti dichiarazioni di Abassi Madani, il principale responsabile dell'ex-FIS che è stato recentemente liberato, gettano un nuova luce...

late {adjetivo}

late {adj.} (también: late lamented)

compianto {adj. m}

In the first place, let my and your affectionate and grateful remembrance go to the late Pope Paul VI.

Innanzitutto il mio e vostro ricordo affettuoso, pieno di riconoscenza, vada al compianto Papa Paolo VI.

Mr President, as the late Tip O'Neill said: ' All politics is local '.

Signor Presidente, come disse il compianto Senatore Tip ÒNeill:» In politica tutto ha un risvolto locale.»

I am not forgetting notable exceptions such as our late fellow Member from Poland, Filip Adwent.

Non dimentico però le eccezioni di tutto rispetto, come il compianto collega polacco, l’ onorevole Filip Adwent.

I would like to call upon the inspiration of the late, great Elvis Presley at this moment - it is now or never, tomorrow is too late.

A tale riguardo, vorrei ispirarmi al grande e compianto Elvis Presley e dire: ora o mai più, domani è troppo tardi.

A lot has been accomplished since the European Parliament's approval of the report by the late Alexander Langer a little over four years

Molta strada è stata compiuta da quando, poco più di quattro anni fa, il Parlamento europeo approvò la relazione del compianto Alexander

late {adj.} (también: advanced, ripe, mature, sophisticated)

avanzata {adj. f}

It is, however, as everyone knows, quite late in the day to be talking about this, here and now.

L’ elaborazione dei programmi operativi è già in fase avanzata nella maggioranza dei paesi.

Now, Mr Lange has drafted comprehensive amendments at this late stage in the discussion of the issue.

L'onorevole Lange ha presentato estesi emendamenti in questa fase ormai avanzata della trattazione dell'argomento.

Now at last, the Commission is taking action, belatedly, almost too late in the day, as enlargement is two months away.

Vorrei quindi entrare nel merito della proposta avanzata dalla Commissione nel novembre 2003.

Many of those in their late seventies and early eighties are facing being evicted from their homes altogether.

Molte di queste persone sono in età molto avanzata, fra i settanta e gli ottanta anni, e rischiano addirittura lo sfratto.

I would express to the Commission our hope that it will take our views on board even at this late stage.

Vorrei esprimere alla Commissione la nostra speranza che tenga conto dei nostri pareri anche in questa fase molto avanzata.

late {adj.} (también: advanced, ripe, mature, sophisticated)

avanzato {adj. m}

The Commission has already come to us asking for urgency at a very late date, on the issue of Bosnia-Herzegovina.

La Commissione aveva già avanzato la richiesta di applicare la procedura d’ urgenza, con molto ritardo, per la questione della Bosnia-Erzegovina.

And the answer, to me, is obvious; we're treating cancer too late in the game, when it's already established and, oftentimes, it's already

La risposta, a mio avviso, è ovvia; si interviene sul cancro ad uno stadio troppo avanzato, quando ha già preso piede e, spesso, si è già

late {adj.} (también: advanced)

inoltrato {adj. m}

We believe that it is not appropriate to discuss that very late in the evening.

Riteniamo che non sia opportuno discuterne nel pomeriggio così inoltrato.

It also coincided with the launch of the fourth framework programme, the initial information on which was not available until quite late in

molto inoltrato.

I know that he only took over as rapporteur late in March, so I should like to commend his efficiency and indeed urge the Council to follow

So che è stato nominato relatore solo a marzo inoltrato e, pertanto, vorrei elogiarne l'efficienza ed esortare caldamente il Consiglio a

late {adj.} (también: advanced)

inoltrata {adj. f}

late {adj.} (también: late lamented)

compianta {adj. f}

late {adj.} (también: defunct, deceased)

defunto {adj. m}

The late Geoffrey Dickens, M.P. was attending a fete in his constituency.

Il defunto onorevole Geoffrey Dickens si trovava a una festa con i suoi elettori.

I am Mister Michael Bangoora, the son of late Mister Tiamu Bangoora --

Mi chiamo Michael Bangoora, il figlio del defunto Tiamu Bangoora --

His achievement was of course snatched away by the brutal actions of the late General Sani Abacha.

Il suo successo purtroppo gli è stato strappato dalle brutali azioni del defunto generale Sani Abacha.

And it was a paleontologist, the late Louis Leakey, who actually set me on the path for studying chimpanzees.

E fu proprio un paleontologo, l'ormai defunto Louis Leakey, a indirizzarmi verso lo studio degli scimpanzé.

“Looking back, we can appreciate the foresight of the late Pope John Paul II in convening the first Assisi meeting.

“Guardandoci indietro possiamo apprezzare la chiaroveggenza del defunto Pontefice Giovanni Paolo II nel convocare il primo Incontro di

late {adverbio}

late {adv.}

tardi {adv.}

If we do too little, too late, the postal sector as a whole will be in danger.

Se facciamo troppo poco, troppo tardi, l'intero settore postale sarà in pericolo.

This must be pointed out, yet it is once more a case of too little, too late.

Come al solito, arriviamo troppo tardi e con iniziative troppo poco incisive.

Yesterday's declaration by the Council is a positive sign but it is too late.

La sua dichiarazione di ieri rappresenta un segnale positivo, ma arriva troppo tardi.

Funding for projects we have committed to arrives late and sometimes badly.

Il finanziamento di progetti in cui ci siamo impegnati arriva tardi e talvolta male.

Some, however, are criticising the Union for providing too little too late.

Alcuni, tuttavia, criticano l’ Unione perché offre troppo poco e troppo tardi.

late {adv.} (también: tardy)

in ritardo {adv.}

And so the parents, quite sensibly, said, "10 shekels to pick my kid up late?

Quindi i genitori dissero ragionevolmente: "10 sicli per poter arrivare in ritardo?

Video: We are late to watch "Afghan Star." ~~~ We are going to watch "Afghan Star."

(Video): Siamo in ritardo per guardare "Afghan Star" Guarderemo "Afghan Star".

We were too late to hand it in, but it has been discussed with a number of Members.

Eravamo troppo in ritardo per presentarla, ma ne abbiamo parlato con alcuni colleghi.

You will note that we are starting late today, but not as late as on other occasions.

Noterete che oggi iniziamo in ritardo, ma con meno ritardo di altre volte.

Be that as it may, our group considers that this report has come slightly too late.

Comunque sia, il mio gruppo è del parere che questa relazione arrivi un po'in ritardo.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "lately":

Sinónimos (Inglés) para "late":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "lately" en Italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

But I've come to conclude lately that it isn't like that.

Ma in seguito sono giunta a concludere che le cose non stanno così.

But lately, the doors of the palace have been flung open, and the walls are coming down.

Ma da poco, le porte del palazzo sono spalancate, e i muri stanno crollando.

And lately we've gotten more sophisticated and we have this three-color system.

In seguito, siamo diventati più sofisticati e abbiamo adottato questo sistema a tre colori.

You might have noticed that Google Mail looks a little different lately.

Probabilmente hai notato che l'aspetto di Google Mail è leggermente cambiato negli ultimi tempi.

I would like to look at a subject that has been widely discussed lately: capital movements, especially short-term ones.

Prendiamo un argomento di cui si è molto discusso in questi giorni: i movimenti di capitali, soprattutto quelli a breve termine.

The famous Russian opposition politician, Grigori Jawlinski, has made it into western newspaper columns again lately.

In questi giorni il famoso leader russo dell'opposizione Grigorij Javlinskij ha fatto di nuovo i titoli dei giornali in Occidente.

Alongside this progress, however, it must be noted that things have not been going too well just lately.

Parallelamente a questi progressi, tuttavia, occorre constatare che in quest'ultimo periodo l'andamento non è stato molto positivo.

The issue of mental health is not a new phenomenon, but it has been discussed a lot lately in Europe and the United States.

Gli sforzi tesi a migliorare l’ economia e la prosperità delle nostre regioni hanno prodotto un cambiamento nelle condizioni di lavoro.

And I wonder what you'd choose, because I've been asking my friends this question a lot lately and they all want to go back.

E sarei curioso di sapere quale scegliereste, perché l'ho chiesto ai miei amici negli ultimi tempi, e tutti vogliono tornare indietro.

And lately, to be involved in projects where I know about 50 percent of the project technique-wise and the other 50 percent would be new.

Infine, essere coinvolto in progetti di cui magari conosco solo il 50% delle tecniche necessarie per realizzarlo, e per l'altro 50% occorre inventarle.

I have often been thinking lately of one of Churchill's delightful witticisms: democracy, he said, is the worst form of government except for all the others.

Spesso in questi giorni mi sono ricordato di una bella frase di Churchill: la democrazia è la peggiore forma di governo, ad eccezione di tutte le altre.

Just lately, there has been a proliferation of these new agencies: a European Maritime Safety Agency, a European Aviation Safety Agency etc.

In questi ultimi tempi assistiamo alla proliferazione di questi nuovi organismi: Agenzia per la sicurezza marittima, Agenzia europea per la sicurezza aerea, eccetera.

Is there any truth in the information, which I received from an expert last night, that the position of the Christian churches in Turkey has visibly deteriorated lately?

E’ vera l’ informazione che mi è stata trasmessa ieri sera da un esperto secondo cui la posizione delle chiese cristiane in Turchia si è visibilmente deteriorata?

And then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found [refining] cooking oil from restaurant slop.

E poi, la gente è molto preoccupata per l'olio da frittura, perché migliaia di persone sono state scoperte mentre recuperavano olio da frittura dagli avanzi dei ristoranti.

On a final note: we would appreciate it very much, partly in the light of the alarming television pictures we have seen lately, if Zimbabwe too were to be included under the human rights heading.

Ultimo punto: gradiremmo molto se fra i diritti dell'uomo si potesse inserire anche lo Zimbabwe, viste le preoccupanti immagini televisive che ci arrivano in questi ultimi tempi.

Lately, in particular, there have been repeated reports about the huge influx of illegal migrants trying to reach the richer countries of Europe and North America.

Proprio negli ultimi tempi si sono moltiplicate le denunce della sensazionale ondata di immigrati clandestini che tentano di raggiungere i paesi più ricchi dell'Europa e dell'America settentrionale.

Following on from the first question, lately many Commission staff have started to shy away from decision making because of what lies ahead of them.

Il primo riguarda il fatto che negli ultimi tempi molti funzionari della Commissione sono diventati alquanto restii a prendere una decisione per paura di quelle che potrebbero essere le conseguenze.

Palabras similares

lash · lashings · lasso · last · last-minute · lasting · lastly · latch · late · late-lamented · lately · latent · later · lateral · Latin · latinism · latitude · Latium · latte · latter · latterly

Busque más palabras en el diccionario italiano-español.