Traducción Inglés-Italiano para "rendering"

 

"rendering" en italiano

Resultados: 1-26 de 36

rendering {sustantivo}

rendering {sustantivo} (también: portrayal, rendition, interpretation)

rendering {sustantivo}

to render {verbo}

rendering (Present participle)

rendente (Participio presente)

rendering (Present participle)

rendendo (Gerundio)

to render [rendered|rendered] {v.t.} (también: to translate, to turn, to interpret, to trasform)

tradurre {v.t.}

rendering (Present participle)

tradunente (Participio presente)

rendering (Present participle)

tradunendo (Gerundio)
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "rendering":

Sinónimos (Inglés) para "render":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "rendering" en Italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Are you rendering authenticity?

State dando autenticità?

And he says, "It's not about a scientific rendering of a sheep.

E dice, "Non si tratta di disegnare in modo scientifico una pecora.

A computer rendering of the ECB's new premises in Frankfurt

Immagine tridimensionale della futura sede della BCE a Francoforte sul Meno.

And that's actually a completely computer-generated rendering of her face.

E in effetti quello è un rendering generato completamente al computer della sua faccia.

This will play an important part in rendering environmental policy much more effective in the EU.

E’ anche vero che siamo responsabili nei confronti delle generazioni future.

In this rendering of the flu virus, these different colored spikes are what it uses to infect you.

In questo modello di virus vedete le punte colorate che usa per infettare.

The report, for example, advocates rendering the Union less dependent on Member State contributions.

La relazione chiede, ad esempio, di ridurre la dipendenza dell'Unione dai contributi degli Stati membri.

Let us adopt a few more directives, and the mountain of legislation will end up rendering us quite powerless.

Adottiamo qualche altra direttiva, e la montagna legislativa finirà per privarci di ogni potere.

One further important point is the reorganization of our rendering industry in all the Member States.

C'è ancora una questione importante, cioè la conversione in tutti gli Stati membri dell'industria di trasformazione.

Interestingly enough, we used to primarily build 3-D models -- you know, you've seen some today -- and 3-D renderings.

È interessante: di solito costruivamo modelli in 3D, ne avete visti alcuni oggi, oltre a rendering in 3-D.

This is the only project that we've done where the finished thing looked more like a rendering than our renderings.

Questo è l'unico progetto che abbiamo realizzato dove il risultato finale è stato migliore di quanto avessimo progettato.

You see some people did beautiful stipple renderings, like this one on top -- spent a long time making realistic versions.

Vedete come alcuni abbiano usato la tecnica puntiforme, come questo in alto -- perdendo molto tempo a creare versioni realistiche.

If your computer screen is zoomed in or out, it may negatively impact formatting or rendering.

L'applicazione dello zoom avanti o indietro sullo schermo del computer può influire negativamente sulla formattazione o sul rendering.

This is not a box; these are the renderings of my imagination from head to paper to screen to life.

Questa non è una scatola, ma frutti della mia immaginazione che dalla testa giungono alla carta, poi allo schermo e quindi prendono vita.

And then an artist came to them -- this is a true artist's rendering -- he wants to build a 55-foot tall lava lamp in the center of town.

Poi si presentò un artista - una vera rappresentazione artistica - che vuole costruire una Lava Lamp alta 55 piedi nel centro della città.

It seems to me that the 30-month threshold is justifiable, and forecast to succeed in rendering the UK BSE-free within a reasonable timescale.

Mi sembra che la soglia dei 30 mesi sia giustificabile e tale da poter liberare il Regno Unito dall'ESB entro un ragionevole arco di tempo.

The earthquake destroyed the capital of Port-au-Prince, claiming the lives of some 320,000 people, rendering homeless about 1,:,2 million people.

Il terremoto ha distrutto la capitale Port-au-Prince, portando via le vite di 320 000 persone, lasciando senza una casa circa 1,2 milioni di persone.

He might also care to comment on the availability of the rendering facilities since much of the product is presently going into cold storage.

Potrebbe forse dirci qualcosa sulla disponibilità di strutture di trasformazione perchè gran parte della produzione finisce oggi in cella frigorifera.

I wonder if it is aware of the danger of one of the affected producers challenging the regulation in the Court of Justice and rendering it ineffective.

Infine, l’ articolo 3 prevede la concessione di aiuti alla produzione nell’ ambito del regime suddetto.

Well, at enormous expense, TED has arranged a high-resolution immersion virtual reality rendering of intergalactic space -- the view from intergalactic space.

Beh, senza badare a spese, TED ha organizzato una proiezione virtuale ad alta risoluzione dello spazio intergalattico - della vista nello spazio intergalattico.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.