Traducción Inglés-Polaco para "everlasting"

 

"everlasting" en polaco

Resultados: 1-23 de 23

everlasting {adjetivo}

everlasting {adj.} (también: abiding, constant, consistent, firm)

stały {adj. m}

everlasting {adj.} (también: eternal, endless, ageless, timeless)

wieczny {adj. m}

The eternal God is [thy] dwelling-place, And underneath are the everlasting arms.

Mieszkaniem twojem Bóg wieczny, a ze spodku ramiona wieczności.

When the whirlwind passeth, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.

Jako przemija wicher, tak się niepobożni nie ostoją; ale sprawiedliwy ma grunt wieczny.

But Jehovah is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able

Ale Pan jest Bóg prawy, jest Bóg żywy, i król wieczny; przed jego zapalczywością ziemia drży, a narody nie mogą znieść rozgniewania jego.

name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Miasto ciernia wyrośnie jedlina, a miasto pokrzywy wyrośnie mirt; a to będzie Panu ku sławie, na znak wieczny, który nigdy nie będzie

everlasting {adj.} (también: unceasing, ceaseless, continual, hourly)

nieustanny {adj. m}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "everlasting":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "everlasting" en Polaco

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Neither sighing, but life everlasting.

*** Neither sighing, but life everlasting.

Art not thou from everlasting, O Jehovah my God, my Holy One?

Izaliś ty nie jest od wieku, Panie, Boże mój, święty mój?

Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting.

Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, od wieków aż na wieki.

I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was.

Przed wieki jestem zrządzona, przed początkiem; pierwej niż była ziemia;

Thy throne is established of old: Thou art from everlasting.

Utwierdzona jest stolica twoja przed wszystkiemi czasy; tyś jest od wieczności.

Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting.

Ale ty w niewinności mojej wesprzesz mię i postawisz mię przed obliczem twojem na wieki.

Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion [endureth] throughout all generations.

Królestwo twoje jest królestwo wszystkich wieków, a panowanie twoje nie ustaje nad wszystkimi narodami.

Lift up your heads, O ye gates; Yea, lift them up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.

Podnieścież, o bramy

Lift up your heads, O ye gates; And be ye lifted up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.

Podnieścież, o bramy

Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting.

Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, od wieków aż na wieki; na co niech rzecze wszystek lud: Amen, Halleluja.

Jehovah appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

Rzeczeszli: Zdawna mi się Pan ukazywał.

But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children's children;

Ale miłosierdzie Pańskie od wieków aż na wieki nad tymi, którzy się go boją, a sprawiedliwość jego nad synami synów,

Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.

Pierwej niżli góry stanęły i niżliś wykształtował ziemię, i okrąg świata, oto zaraz od wieku aż na wieki tyś jest Bogiem.

Every sabbath day he shall set it in order before Jehovah continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.

Potem porządnie włożą synowie Aaronowi, kapłani, one sztuki, głowę, i tłustość, na drwa, które są na ogniu, który jest na ołtarzu.

Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Nakłońcie ucha swego, a pójdźcie do mnie; słuchajcie, a będzie żyła dusza wasza.

In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on thee, saith Jehovah thy Redeemer.

W maluczkim gniewie skryłem maluczko twarz swoję przed tobą; ale w miłosierdziu wiecznem zlituję się nad tobą, mówi Pan, odkupiciel twój.

For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name.

Tyś zaiste ojciec nasz: bo Abraham nie wie o nas, a Izrael nie zna nas.

They shall inquire concerning Zion with their faces thitherward, [saying], Come ye, and join yourselves to Jehovah in an everlasting covenant that shall not be forgotten.

O drodze do Syonu pytać się będą, a obuciwszy się tam twarzą, rzekną: Pójdźcie, a przyłączcie się do Pana przymierzem wiecznem, które nie przyjdzie w zapamiętanie.

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.

I uczynił Bóg rozpostarcie; uczynił też rozdział między wodami, które są pod rozpostarciem; i między wodami, które są nad rozpostarciem; i stało się tak.

And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.

I stał się wieczór, i stał się zaranek, dzień czwarty.

Palabras similares

evenness · event · eventful · eventide · events · eventual · eventuality · eventually · ever · evergreen · everlasting · evermore · every · every-day · every-time · every-week · everybody · everyday · everyone · everyone's · everything

Incluso más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.