Traducción Inglés-Portugués para "cut up"

 

"cut up" en portugués

Resultados: 1-28 de 24757

cut up {adjetivo}

cut up {adj.}

cut up {adj.}

picado {adj.}

to cut up {verbo}

to cut up {vb} (también: to censure, to censor, to blame, to upbraid)

to cut up {vb} (también: to dice, to chop)

to cut up {vb}

fatiar {vb}

to cut up {vb}

portar-se mal {v.refl.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "cut up":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "cut up" en Portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

The two men's faces were all cut up.

O rosto dos dois estava todo cortado.

BR: So you see us here cutting up some watermelon.

BR: Vocês vêem-nos aqui a cortar melancia.

Why have you cut up the cake in the way you have?

Por que razão cortou a Comissão o bolo desta maneira?

Then we sort of cut up the volume, so we wouldn't block the view from my apartment.

Então cortámos o volume, para que não bloqueasse a vista do meu apartamento.

We have just seen in the USA how jobs can be cut by UPS a universal postal service.

Acabámos de assistir, nos EUA, à forma como postos de trabalho foram eliminados na empresa UPS.

You have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, "Oh yes, it does have gas."

Têm de o remover, trazê-lo para casa, cortá-lo, olhar lá para dentro e dizer: "Ah sim, tem gasolina."

Since electrification, the differences in voltage and protection systems have cut the railway network up even more.

Precisamos desesperadamente de um sistema electrónico de protecção comum.

In order to save EUR 500 million, the American General Motors group is seeking to cut up to 12 000 jobs in the EU.

Para economizar 500 milhões de euros, o grupo americano General Motors pretende reduzir até 12 000 postos de trabalho na UE.

Reservations are cut up into 160-acre sections and distributed to individual Indians with the surplus disposed of.

As reservas foram dividas em parcelas de 65 hectares e distribuídas aos índios de forma individual, livrando-se das sobras.

I've been working with plastic bags, which I cut up and sew back together as my primary material for my artwork for the last 20 years.

Tenho trabalhado com sacos de plástico, que recorto e coso de novo como matéria-prima para o meu trabalho artístico nos últimos 20 anos.

Secondly, the place of slaughter is obviously a piece of information I can provide at an abattoir, and I can also state where the carcass was cut up.

Segundo, é claro que, no local do abate, sei onde o animal foi abatido e posso também determinar onde foi desmanchado.

The tragedy of people cut up in civil wars, which is the main focus obviously of Mr­­­Wiebenga's report, is only one of the issues we are facing.

A tragédia das pessoas atingidas pela guerra civil, que está obviamente no cerne do relatório do senhor deputado­­­ Wiebenga, é apenas um dos problemas que enfrentamos.

It should be cut up so that I can choose to watch my team ’ s matches, not get a couple of them and twenty matches I do not want to watch.

Deveria ter sido ser cortado de modo a que eu pudesse escolher assistir aos jogos da minha equipa e não ter de ver apenas dois jogos da minha equipa e outros vinte que não me interessam.

They are pushing even further towards dismantling this public service, towards the race for profits and cutting the sky up into sectors that can be allocated to private operators.

Continuam a exercer pressão no sentido do desmantelamento deste serviço público, de uma corrida ao lucro e da divisão do espaço em sectores que podem ser atribuídos a operadores privados.

     cut

     cut

     cut

     up

Palabras similares

custom · custom-made · customarily · customary · customer · customers · customised · customized · customs · cut · cut-up · cutaway · cutback · cutbacks · cute · cute:tender · cuticle · cutie · cutis · cutlass · cutlery

Más en el diccionario alemán-español.