Resumen

act {sustantivo}
nummer · åtgärd · gärning · handling · lag · laga stadga · parlamentariskt beslut · akten · akt

to act {verbo}
agera · verka · fungera · tjänstgöra · uppträda · göra något · handla · ingripa · verkar · beter · spela

detalles completos

Sinónimos

act: behave · do · play

más (19)

Traducción Inglés-Sueco para "act"

 

"act" en sueco

Resultados: 1-69 de 3104

act {sustantivo}

act {sustantivo} (también: number, attraction)

nummer {n}

Truth number one about lying: Lying's a cooperative act.

Sanning nummer ett om lögn: Lögn är ett samarbete.

, after the act is finished, they leave and the game is over.

Jag skulle bara vilja säga, herr talman, att man här tillämpar en märklig selektivitet, att man uppför sitt nummer och när numret är klart

Husband number four's at home, and his idea of acting like a family is to criticize me.

Äkta make nummer fyra är hemma, och hans idé om att vara som en familj är att kritisera mig.

act {sustantivo} (también: arrangement, action)

åtgärd {gén. com.}

This measure will also act as an incentive to reduce intensive production.

Även denna åtgärd kommer att minska impulsen till intensiv produktion.

This measure is yet further proof of the EU's commitment to greening up its act.

Denna åtgärd är ytterligare ett bevis på EU: s åtagande att göra sin framtoning litet grönare.

And what sense is there in Parliament giving an opinion of one single act of the Central Bank?

Och vad är det för mening med att parlamentet uttrycker en åsikt om en isolerad åtgärd från centralbankens sida?

If only in this respect, the Summit can no longer be purely an act of public relations, as Mr Wolf suspects.

Även om det bara skulle gälla denna aspekt kan det här toppmötet inte längre bara vara en pr-åtgärd som herr Wolf misstänkte.

Needless to say, this reaction was unwarranted because the ministry had acted in a purely preventive manner, demonstrating gravitas and a sense of responsibility in allaying tourists ' fears.

Denna reaktion var givetvis utan grund eftersom ministeriets åtgärd var rent förebyggande och visade på seriositet och ansvarsfullhet, ett

act {sustantivo}

gärning {gén. com.}

The original is typically the product of a creative act, the forgery isn't.

Ett original är oftast resultatet av en kreativ gärning och en förfalskning är det inte.

'I was shocked to hear of the assassination of the Serbian Prime Minister, Mr Zoran Dzindzic, and I strongly condemn this act.

? Jag blev omskakad av meddelandet om mordet på Serbiens premiärminister Zoran Djindjic, och jag fördömer starkt denna gärning.

On behalf of Parliament I convey our condolences to the family and colleagues of the deceased and also our outrage at this act.

På parlamentets vägnar frambär jag våra kondoleanser till den bortgångnes familj och kolleger samt även vår indignation över denna gärning.

The suspension also covers crimes committed outside of the functions of office, or before assuming office, and even if caught in the act.

gärning.

We also believe that women must be protected from violent acts and those responsible for such acts should face the full force of the law.

Det bör inte ha någon betydelse för hanteringen av sådant våld som en straffbar gärning om våldet sker i offentlig eller privat miljö.

act {sustantivo} (también: action)

handling {gén. com.}

We must talk tough and act tough with the KLA as much as with the security forces.

Vi måste vara lika tuffa i både tal och handling med UCK som med säkerhetsstyrkorna.

The Israeli authorities responded to this criminal act by military action.

De israeliska myndigheterna besvarade denna brottsliga handling med militära aktioner.

Every execution is an irreversible act and that makes it so extraordinary.

Varje avrättning är en oåterkallelig handling, och det är det som gör dem så speciella.

The European Commission vigorously condemns this cruel and cowardly act.

Europeiska kommissionen fördömer kraftfullt denna grymma och fega handling.

Regarding energy policy, there is an urgent need to act at European level.

Vad gäller energipolitiken finns det ett brådskande behov av handling på europeisk nivå.

act {sustantivo}

lag {gén. com.}

Already in 1925, Estonia adopted an act of cultural autonomy for ethnic minorities.

Redan 1925 antog Estland en lag om kulturellt självstyre för etniska minoriteter.

This will happen in the near future thanks to a new act which has now been promised.

Det kommer att ske inom en snar framtid genom en ny lag som redan har utlovats.

The UK Government, for example, recently introduced a human rights act.

Den brittiska regeringen införde t.ex. nyligen en lag om mänskliga rättigheter.

Once this law becomes enforceable, it should act as a real deterrent.

När denna lag väl har trätt i kraft, borde den fungera som en verkligt avskräckande påföljd.

Only 15 Foreign Nationals have so far been detained under this Act.

Endast femton utländska medborgare har än så länge internerats i enlighet med denna lag.

act {sustantivo}

laga stadga {gén. com.}

act {sustantivo}

act (theater) {sustantivo}

akten {gén. com.}

In the third act, we went into Bosnia and Kosovo and we seemed to succeed.

I tredje akten, gick vi in i Bosnien och Kosovo och vi såg ut att lyckas.

And, of course, the government will reintroduce the Registration Act.

Och, så klart, Regeringen kommer återinföra Registrerings akten igen.

This Act was therefore already seriously flawed by the way in which it came into being.

Därigenom är akten redan med avseende på sin tillkomst behäftad med en tungt vägande brist.

Act one, scene three, he finds out that his uncle killed his father.

I tredje scenen i första akten får han reda på att hans farbror mördade hans far.

In order to bring it into line with the Constitution, this Act is hereby amended as follows:

I syfte att anpassa akten till konstitutionen ändras den på följande sätt:

act {sustantivo} [teat.]

akt {gén. com.} [teat.]

The Council Act setting up the Customs Information System contravenes Community law.

Rådets akt om inrättandet av tullinformationssystemet bryter mot unionslagen.

Act Two, in which he pretends he doesn't care about her... but he goes right for her.

Akt Två, där han låtsas att han inte bryr sig om henne... men han håller stenkoll.

The European Parliament must profit from this occasion to clean up its own act.

Europaparlamentet måste ta tillfället i akt och städa upp i sitt eget hus.

The political act that we are now engaged in is significant in its own right.

Den politiska akt vi utövar i detta ögonblick har ett egenvärde.

The budget is a fundamental act which makes political choices.

Budgeten är en grundläggande akt som avspeglar politiska val.

to act {verbo}

agera (uppträda som) {vb}

We have to act to prevent any attempts to restrict it, including on the Internet.

Vi måste agera för att förhindra alla försök att begränsa den, också på Internet.

We must also be able to act correctly and effectively in emergency situations.

Vi måste också kunna agera på ett korrekt och effektivt sätt i nödsituationer.

Lastly, we must make greater speed in urging the Council to act on our behalf.

Avslutningsvis måste vi skynda på med att uppmana rådet att agera på våra vägnar.

But these authorities are neither independent, as it is claimed, nor free to act.

Men dessa myndigheter är vare sig oberoende, som det påstås, eller fria att agera.

If we want to have less air pollution and more public transport, we have to act.

Om vi vill ha mindre luftföroreningar och mer kollektivtrafik måste vi agera.

to act [acted|acted] {vb} (también: to operate, to look, to seem, to work)

verka {vb}

Secondly, any sanction must act as a deterrent and not solely as a punishment.

För det andra måste alla sanktioner verka avskräckande och inte bara som straff.

‘ It should be emphasised that this contingent will mainly act as a deterrent’.

” Det bör framhållas att denna styrka framförallt kommer att verka avskräckande ”.

Laeken signalled the prospects and terms within which the Convention must act.

I Laeken signalerades framtidsperspektivet och de gränser inom vilka konventet får verka.

They shall act in close cooperation with Member States ' diplomatic and consular missions.

De skall verka i nära samarbete med medlemsstaternas diplomatiska och konsulära beskickningar.

We must act in accordance with this message and work for change.

Vi måste agera i enlighet med det och verka för förändring.

to act [acted|acted] {vb} (también: to operate, to function, to work)

fungera {vb}

Use the Settings page to manage the web services you’ve allowed to act as handlers.

På sidan Inställningar kan du ändra vilka webbtjänster som får fungera som hanterare.

We already have people in Harare who are being groomed to act as electoral observers.

Vi har redan folk i Harare som tränas för att fungera som valobservatörer.

It is time for the institutions to act and to accept their political responsibilities.

Det är dags att få institutionerna att fungera, och att de tar sitt politiska ansvar.

That fund will act as a shock absorber to the powerful engine of globalisation.

Denna fond kommer att fungera som en stötdämpare för globaliseringens kraftfulla motor.

Many web services these days, including Gmail and Google Calendar, can act as handlers.

Många moderna webbtjänster, som Gmail och Google Kalender, kan fungera som hanterare.

to act [acted|acted] {vb} (también: to intern)

to act [acted|acted] {vb} (también: to feature, to broadcast, to bear, to star)

uppträda {vb}

We cannot act as if there were always a clear division between such things.

Man kan inte uppträda som om det alltid fanns en ren rågång mellan dessa företeelser.

The Union must learn its lessons and be brave enough to act as one with respect to Cyprus.

EU måste lära sig sin läxa och våga uppträda unisont i fråga om Cypern.

I urge them to act together and make greater progress in this area.

Jag uppmanar dem att uppträda gemensamt och göra större framsteg på detta område.

Both national and European authorities must act as catalysts and set good examples.

Myndigheter på nationell och europeisk nivå skall uppträda styrande och vara ett bra exempel.

lf you want to be me, try to act a little bit more manly.

Om du ska föreställa mig, får du uppträda lite manligare.

Should the Commission not act to ensure consumers are properly informed?

Borde inte kommissionen göra något för att se till att konsumenterna får korrekt information?

We must prove to them that we are right to act and would be wrong to do nothing.

Vi måste bevisa för dem att vi gör rätt i att agera och att det vore fel att inte göra något.

I think that the European Union must also act to support consumer actions.

Jag anser å andra sidan även att denna Europeiska union måste göra något för att stödja konsumentaktioner.

That is why we are calling on the Commission to act here.

Därför ber vi kommissionen att göra något här.

It is high time we acted so that our roads are no longer like the Wild West.

Det är hög tid för oss att göra något, så att våra vägar inte längre liknar Vilda Västern.

to act [acted|acted] {vb} (también: to pick up, to market, to deal, to behave)

handla {vb}

This is why we should act now and not leave the people of Kosovo in the lurch.

Av denna anledning bör vi handla nu, och inte lämna människorna i Kosovo i sticket.

It is already very complex and time-consuming to act in the correct manner.

Det är redan nu mycket invecklat och tidsödande att handla på ett korrekt sätt.

The Commission must now act swiftly within the WTO to overturn these tariffs.

Kommissionen måste nu handla snabbt inom ramen för WTO, för att få bort dessa tullar.

In the European Council, we must begin to act for Europe on the basis of mutual trust.

I Europeiska rådet måste vi börja handla för EU på basis av en ömsesidig tillit.

We have to act to create the conditions so that people can behave differently in future.

Vi måste agera för att skapa villkor så att människor kan handla annorlunda i framtiden.

to act [acted|acted] {vb} (también: to move, to intervene, to interfere, to step in)

ingripa {vb}

Let me repeat that the Council can only act on the initiative of the Commission.

Får jag än en gång säga att rådet bara kan ingripa på kommissionens initiativ.

We should act ahead of the event and set quotas in all countries of the European Union.

Vi måste snarare ingripa tidigare och inrätta kvoter i Europeiska unionens alla länder.

Parliament must seize this opportunity too to reaffirm its right and responsibility to act.

Parlamentet borde gripa även detta tillfälle att understryka sin rätt och skyldighet att ingripa.

The outcome of the Convention in that respect has been very disappointing, so we need to act now.

Konventets resultat gör oss mycket besvikna, och vi måste nu ingripa på den punkten.

It is up to the judges to establish who can or cannot act.

Det är domarnas sak att avgöra vem som kan eller inte kan ingripa.

to act [acted|acted] {vb} (también: to seem, acts, seems)

verkar {vb}

You were a staunch supporter of the Registration Act, but it seems your ideas on the mutant problem have changed.

Du var ju helt såld på iden med registrerings filerna, men det verkar som om dina känslor har ändrats för mutant problemet.

26 October 2005 and the third act carried out by these Groups: holding this resolution hostage.

Det verkar som om Charlie McCreevy tänker ignorera EU: s befintliga direktiv och förekomma den nu skrinlagda konstitutionen.

Any objections run the risk of being seen as a sop to self-interested lobby groups which do not act in the collective interest.

Varje betänklighet riskerar att betraktas som försök att lugna självupptagna lobbygrupper som inte verkar för det kollektiva intresset.

I also believe it will be an act of folly for Ireland to join EMU if Britain remains outside, as appears increasingly likely.

Jag tror också att det vore dåraktigt av Irland att gå med i EMU, om Förenade kungariket stannar utanför, vilket verkar alltmer sannolikt.

But the resulting congestion now acts as a serious brake on further growth.

De trafikstockningar som det har orsakat verkar nu som en kraftig broms på den fortsatta tillväxten.
beter {vb}

That why you act like such a dick?

Är det därför du beter dig så illa?

They're talking about love and compassion and wisdom and enlightenment, but they are acting selfish and pathetic.

De pratar om kärlek, medkännande, visdom och upplysthet men de beter sig själviskt och patetiskt.

Once again, the Council and the Commission are acting as spokespersons for big business, asking Parliament to sanction it.

Än en gång beter sig rådet och kommissionen som de stora arbetsgivarnas talesmän och begär parlamentets stöd.

Tom, you're acting like a crazy person.

Tom du beter dig som en galning.

This guy just comes here and acts like this!

Den här killen beter sig illa.

to act [acted|acted] {vb} [teat.]

spela (uppträda som) {vb} [teat.]

I am not going to act self-satisfied in front of you, believe me.

Jag kommer inte att spela självbelåten inför er; det kan ni lita på.

Perhaps the European Union could act as a mediator in this.

I det sammanhanget kan Europeiska unionen kanske spela en medlande roll.

We should be equal partners, and here it will be important to act at Community level.

Vi kommer att vara partner med samma rättigheter och gemenskapsnivån kommer här att spela en avgörande roll.

The act of which I speak... is that I... am the only person in the world who can play the trumpet... out his nose.

Akten jag talar om... är att jag... är den enda personen i världen som kan spela trumpet... med näsan.

First off, act like you don't even like her.

Spela som om du inte bryr dig om henne först.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "act":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "act" en Sueco

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     to act up

     main act

Acting class.

Teaterskolan.

Act naturally.

Var som vanligt.

He's not acting.

Han spelar inte.

Come on Gary act.

Skådespela!

Helms-Burton Act

Helms-Burtonlagen

We must act now.

Det är brådskande.

Daddy's acting crazy.

Håll käften, Manny.

It's called acting.

Det kallas skådespel.

Throw out the old act.

Bryt dig ur mönstet.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-alemán para más traducciones.