Traducción Italiano-Alemán para "consentire"

 

"consentire" en alemán

Resultados: 1-36 de 3465

consentire {verbo}

consentire [consento|consentito] {v.t.} (también: accettare, accogliere, autorizzare, permettere)

Un tipico esempio è la decisione della Commissione di consentire la fusione ABB-Alstom.

Ein typischer Fall ist die Entscheidung der Kommission, den Zusammenschluß von ABB-Alstom zu genehmigen.

È lecito consentire lo sballo di Stato?

Ist es legitim, die staatliche Verabreichung zu genehmigen?

Quindi, siate più morbidi nel consentire l'utilizzazione della genetica sugli organismi utili all'umanità!?

Seid also etwas nachgiebiger, wenn es darum geht, die Anwendung der Genetik auf für die Menschheit nützliche Organismen zu genehmigen! '

Il massimo livello di sussidi all'esportazione consentito dalla OMC è quello della campagna 2000-2001.

Die Obergrenze für von der WTO genehmigte Ausfuhrbeihilfen liegt auf dem Niveau des Wirtschaftsjahres 2000-2001.

Inoltre è consentito continuare a piantare nuovi olivi in paesi che dispongono di piani di sviluppo approvati.

Dem Anbau neuer Olivenbaumpflanzungen in Ländern mit genehmigten Entwicklungsplänen wird außerdem weiterhin zugestimmt.

Quest'approccio deve consentire all'Europa di aprirsi interessanti possibilità di alleanza.

Ein solches Konzept muß es Europa erlauben, für sich interessante Möglichkeiten der Partnerschaft zu eröffnen.

consentire

etw. erlauben

La proposta della Commissione è quella di consentire le esportazioni se i paesi destinatari sono disposti ad accoglierle.

Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, den Export zu erlauben, wenn die Empfängerländer dies akzeptiert haben.

E'davvero più importante consentire ai soldati americani di commettere crimini di guerra che costruire un mondo più sicuro?

Ist es wirklich wichtiger, amerikanischen Soldaten zu erlauben, Kriegsverbrechen zu begehen, als eine sicherere Welt zu schaffen?

Nessun altro sistema consente una riduzione delle emissioni in modo così economico.

Kein anderes System erlaubt es, Emissionen so kosteneffizient zu reduzieren.

Dobbiamo aprire un nuovo capitolo e consentire all’ OLAF di lavorare.

Wir müssen ein neues Kapitel aufschlagen und OLAF gestatten, seine Arbeit zu tun.

I titolari di brevetti devono consentire ai paesi più poveri di produrre vaccini generici alternativi.

Patentinhaber müssen die Herstellung von generischen Alternativen in ärmeren Ländern gestatten.

In terzo luogo, c’ è l’ accordo per consentire l’ uso di risorse dei Fondi strutturali per progetti in campo abitativo.

Drittens hat man sich darauf geeinigt, die Verwendung von Mitteln aus den Strukturfonds für Wohnungsbauprojekte zu gestatten.

Credo che occorra rafforzare la sicurezza in mare e consentire agli operatori marittimi di costruire sempre navi nuove.

Ich glaube, man muss die Sicherheit auf See verstärken und es unseren Seeleuten gestatten, immer wieder neue Schiffe zu bauen.

Se me lo consente, tra non molto gli consegnerò una copia dell'indagine.

Wenn er gestattet, werde ich ihm sofort ein Exemplar des Forschungsberichts überreichen.

Occorre consentire pari opportunità di accesso a queste tecnologie fin dalle fasi iniziali.

Gleiche Zugangsbedingungen zu diesen Techniken sind im Frühstadium zu ermöglichen.

Nondimeno, vorrei chiedere all'Assemblea, se possibile, di consentire che sia messo ai voti.

Ich bitte das Haus trotzdem, wenn möglich die Abstimmung darüber zu ermöglichen.

Esso deve consentire al paese di assumere il ruolo che gli spetta in Europa.

Ein solcher Plan muss es Belarus ermöglichen, seinen rechtmäßigen Platz in Europa einzunehmen.

Credo che il nostro contributo dovrebbe consentire un prolungamento dei periodi di riferimento.

Meiner Meinung nach sollte unser Beitrag eine Verlängerung der Bezugszeiträume ermöglichen.

Nizza può certamente consentire progressi in termini di integrazione, signora Commissario.

Nizza mag Integrationsschritte ermöglichen, Frau Kommissarin.
 

Sinónimos

Sinónimos (Italiano) para "consentire":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "consentire" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Ciò è consentito.

Das ist zulässig.

Mi sia consentito farlo!

Lassen Sie mich das tun!

Ritengo non ci sia consentito.

Das sollten wir nicht.

Mi consenta di dubitarne.

Das möchte ich doch bezweifeln.

Ciò non può essere consentito.

Das darf ihm aber nicht gelingen!

Oggi non ci è più consentito.

Heute ist das nicht mehr möglich.

E questo lei non lo ha consentito.

Und das haben Sie nicht zugelassen.

La natura non lo consente.

Das lässt die Natur einfach nicht zu.

Mi si consenta solo un esempio.

Ich gab Ihnen lediglich ein Beispiel.

Mi sia consentito citare tre esempi.

Lassen Sie mich drei Beispiele nennen.

Non possiamo consentire che ciò avvenga.

Das dürfen wir nicht zulassen.

Mi sia consentito indicare tre elementi.

Drei Punkte möchte ich anschneiden.

Mi consenta di essere brutalmente onesto.

Machen wir uns nichts vor.

Questa guerra non consente tregue.

In diesem Krieg darf man nicht nachlassen.

Mi sia consentito aggiungere quanto segue.

Lassen Sie mich folgendes hinzufügen.

Mi si consentano comunque alcune critiche.

Gleichwohl wurde Kritik geübt.

Mi consenta di sottolineare un pericolo.

Lassen Sie mich auf eine Gefahr hinweisen.

Non ci è dunque consentito indugiare oltre.

Deshalb dürfen wir nicht länger warten.

Le regole attuali, tuttavia, lo consentono.

Die derzeitigen Regelungen lassen das zu.

Mi sia consentito di fare tre osservazioni.

Drei Bemerkungen möchte ich machen.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-italiano de bab.la.