Traducción Italiano-Alemán para "dolore"

 

"dolore" en alemán

Resultados: 1-26 de 87

dolore {sustantivo}

dolore {m}

Schmerz {m}

Ma, anche se non figura nei conti, il dolore non è per questo meno importante.

Aber der Schmerz ist nicht minder wichtig, auch wenn er dort nicht erscheint.

Ebbene, dopo l'angoscia, dopo la paura, dopo il dolore viene il momento della collera.

Nun, nach dem Schrecken, nach der Angst, nach dem Schmerz, kommt die Zeit des Zorns.

Si deve mettere un coltello sotto il letto per tagliare il dolore in due.

Wenn man ein Messer unters Bett legt, schneidet es den Schmerz entzwei.

Siamo tutti costernati e condividiamo il dolore delle famiglie delle vittime.

Wir sind alle bestürzt und teilen den Schmerz der Familien der Opfer.

Anzitutto dobbiamo condividere il dolore del popolo nordamericano.

Zuallererst muss man den Schmerz des amerikanischen Volkes teilen.

dolore {m} (también: cordoglio, lutto, compianto)

Trauer {f}

Il dolore e la sofferenza umana che si celano dietro a queste cifre sono incommensurabili.

Die Trauer und das menschliche Leid hinter diesen Zahlen sind unermeßlich.

Proviamo profondo dolore ed esprimiamo il nostro cordoglio per le numerose vittime.

Wir empfinden tiefe Trauer und Anteilnahme für die zahlreichen Opfer.

Niente dura sulla terra, Paride, non il dolore né la felicità...... e neppure gli innamorati.

Nichts auf Erden ist von Dauer, Paris, weder Glück noch Trauer noch die Liebe.

Siamo uniti nello sconvolgimento e nel dolore per le 150 vittime e condividiamo il dolore dei familiari.

Im Schock und in der Trauer um die 150 Todesopfer sind wir vereint und teilen den Schmerz mit den Angehörigen.

Esprimo tutto il mio dolore per la sua scomparsa.

Ich möchte meine Trauer über seinen Tod zum Ausdruck bringen.

dolore {m} [med.]

Schmerz {m} [med.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Italiano) para "dolore":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "dolore" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Conosco il loro dolore.

Denn ich weiß um ihren Kummer.

Dov’ è la soglia del dolore?

Wo liegt sie denn nun wirklich für uns?

Anche loro hanno una soglia del dolore.

Sie haben eine Schmerzschwelle.

Saluto i vostri dolori, la vostra miseria.

Ich grüsse eure Leiden, eure Mühsal.

Nessun trattato internazionale può curare il dolore.

Kein internationales Abkommen kann die Wunden heilen.

Io ho ascoltato tante volte, e non mi arrivano né gioie né dolori.

Ich habe oft gehorcht, höre aber weder Freude noch Kummer.

Così vi rendete conto di dove si situi per noi la soglia del dolore.

Sehen Sie, wo ist denn nun unsere Schmerzgrenze?

Il dolore di agricoltori e animali non ha pace.

Bauern und Tiere leiden dort weiterhin unvermindert unter der Seuche.

Signora Presidente, c'è poi un altro grido di dolore che dobbiamo ascoltare.

Zum Schluß noch ein Herzenswunsch, Frau Präsidentin.

Primo: il Kursk e i parenti delle vittime, del cui dolore siamo partecipi.

Zunächst bezüglich der Kursk und der Angehörigen, denen unser Mitgefühl gilt.

Noi condividiamo il dolore ed esprimiamo il nostro cordoglio agli Stati Uniti.

Wir leben und leiden mit den Vereinigten Staaten.

Come ho affermato lunedì scorso, ogni caso di frode mi causa dolore.

Ich habe Ihnen am vergangenen Montag gesagt, daß mir jeder Fall von Betrug körperlich wehtut.

L'inutile dolore inflitto ad Aung San è tipico di questo governo.

Das völlig unnötige Leid, das hiermit Aung San angetan wurde, ist kennzeichnend für diese Regierung.

In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.

Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.

Il dolore delle famiglie che perdono un congiunto in un incidente automobilistico è incommensurabile.

Das Leid der Familien, die durch einen Autounfall ein Mitglied verlieren, ist sehr groß.

Fino a quando - si chiedeva il Commissario Patten - morte e dolore per palestinesi e israeliani?

Wie lange noch, fragte sich Kommissar Patten, soll es Tod und Leid für Palästinenser und Israelis geben?

Ma la pace va difesa ogni giorno, come ognuno di noi ha dovuto apprendere con dolore in quest'occasione.

Aber diesen Frieden müssen wir jeden Tag neu verteidigen, wie ein jeder jetzt schmerzlich lernen musste.

Il termine Afghanistan si traduce precisamente nell'espressione 'il paese del dolore e della sofferenza?.

Das Wort Afghanistan bedeutet in der Übersetzung ' das Land der Traurigkeit und des Leidens '.

Palabras similares

Dolcetto · dolcezza · dolci · dolciastro · dolcificante · dolcissima · dolere · dollari · dollaro · dolo · dolore · doloroso · doloso · domabile · domanda · domandare · domani · domare · domenica · domestico · domicili

Más traducciones en el diccionario francés-español.