Traducción Italiano-Alemán para "idea"

 

"idea" en alemán

Resultados: 1-30 de 1521

idea {sustantivo}

idea {f}

Idee {f}

Stiamo solo creando un nuovo blocco militare, che non considero una buona idea.

Wir bilden lediglich einen neuen Militärblock, was ich für keine gute Idee halte.

Questa è un'idea che mi sta molto a cuore e che riprenderò con molto piacere.

Das ist eine Idee, die mir am Herzen liegt und die ich sehr gerne aufgreifen werde.

Tuttavia, è il caso di ripeterlo, non è l'idea europea ad essere in discussione.

Aber, lassen Sie mich dies wiederholen, hier geht es nicht um die europäische Idee.

Questa idea va nella giusta direzione ed è, tra l'altro, sostenuta dal Parlamento.

Diese Idee geht in die richtige Richtung und wird ja auch vom Parlament unterstützt.

L'idea della grande famiglia europea non è concepibile senza l'opera delle donne!

Die Idee der großen europäischen Familie ist ohne das Werk der Frauen unvorstellbar!

idea {f} (también: incidenza, ispirazione, pensata, trovata)

Einfall {m}

Penso anche, che sia un'idea assolutamente pessima quella di introdurre sistemi di protezione sociale a livello comunitario ricorrendo alla...

Außerdem halte ich es für einen besonders schlechten Einfall, Vorschriften für die Sozialversicherung auf Gemeinschaftsebene mit...

Questa potrebbe essere un'idea ed una decisione promettente e realizzabile del Parlamento europeo e per questa ragione ho votato in

Ich halte dies für einen zukunftssichernden und zukunftsträchtigen Einfall und Beschlußfassung des Europäischen Parlament und habe aus

idea {f} (también: avviso, posizione, opinione, stima)

Meinung {f}

Personalmente ritengo che l’ apertura delle riunioni del Consiglio sia un’ ottima idea.

Meiner Meinung nach ist es eine großartige Idee, die Ratstagungen öffentlich zu machen.

Ritengo inoltre che il collegamento con l'OMS sia un'idea interessante.

Ich bin ferner der Meinung, dass die Verbindung zur WHO sehr interessant ist.

Non concordiamo sull'idea che il diritto di iniziativa spetti esclusivamente alla Commissione.

Wir sind nicht der Meinung, daß nur die Kommission das Initiativrecht haben sollte.

Che questo è un Parlamento che cambia idea e che dimentica le proprie risoluzioni.

Die Botschaft eines Parlaments, das seine Meinung ändert und die eigenen Entschließungen vergisst.

Credo sia stata una buona idea quella di dividere la relazione Tindemans in due parti.

Ich bin der Meinung, daß es eine gute Lösung war, den Bericht Tindemans in zwei Teile aufzuteilen.

idea {f} (también: termine, opinione, concetto, intelletto)

Begriff {m}

Ognuno di noi ha una propria idea del contenuto da dare al concetto.

Jeder hat wohl seine eigenen Vorstellungen, die er mit dem Begriff verbindet.

Io appoggio pienamente l'idea dell'azione comune in quanto ritengo che si tratti di un'innovazione positiva.

Ich unterstütze diesen Begriff der abgestimmten Aktion voll und ganz und sehe darin eine positive Neuerung.

Ho pertanto un’ idea piuttosto diversa del termine “ ascoltare”, tanto caro al Presidente Barroso.

Insofern habe ich eine andere Vorstellung von dem Begriff „ Zuhören“, den Herr Barroso immer wieder verwendet.

Non esistono contributori netti; questo concetto tanto radicato non è altro che un’ idea errata concepita da cattivi contabili.

Es gibt keine Nettozahler; dieser abgedroschene Begriff ist nichts weiter als eine von schlechten Buchhaltern erdachte Täuschung.

idea {f}

Schimmer (Ahnung) {m} [coloq.]

non avere la più pallida idea di qcs.

keinen blassen Schimmer von etw. haben

non avere la minima idea di qcs.

keinen blassen Schimmer von etw. haben

E’ il corrente modo di dire comunitario: “ Non ne ho la più pallida idea”.

Damit sagt die EU: „ Wir haben keinen blassen Schimmer.“ Das kommt mir alles sehr bekannt vor.

idea {f} (también: concetto)

Vorstellung (Begriff, Idee) {f}

Vi è un’ altra cosa che vorrei sapere, perché non ne ho la più pallida idea.

Ich möchte noch etwas anderes wissen, weil mir da jegliche Vorstellung fehlt.

Perché la società prova disagio per l’ idea che ha della mia vita sessuale.

Weil die Gesellschaft Probleme mit ihrer Vorstellung von meinem Sexualleben hat.

Tale idea potrebbe sembrare plausibile, ma è decisamente sbagliata e controproducente.

Diese Vorstellung scheint plausibel, sie ist jedoch vollkommen falsch und widersinnig.

Non abbiamo idea di quelle che saranno le nostre politiche da qui al 2013.

Wir haben keine Vorstellung davon, wie sich unsere Politiken bis 2013 entwickeln werden.

La Tunisia, è chiaro, non corrisponde all'idea che noi abbiamo della democrazia.

Gewiß entspricht Tunesien nicht der Vorstellung, die wir uns von einer Demokratie machen.

idea {f}

Ahnung (Vorstellung) {f}

Non ho assolutamente idea di quale sia la posizione del governo britannico in materia.

Ich habe keine Ahnung, welchen Standpunkt die britische Regierung in dieser Frage einnimmt.

Non ne ho la minima idea!

Ich habe keine Ahnung!

Di questo pericolo abbiamo tutti una vaga idea.

Von dieser Gefahr haben wir alle nur eine dunkle Ahnung.

Non abbiamo idea del periodo di incubazione.

Wir haben keine Ahnung, wie lang die Inkubationszeit ist.

idea {f} (también: presentazione, rappresentazione, sogno, spettacolo)

idea {f} (también: pensiero)

Gedanke {m}

L'idea, che non è nuova, merita quindi di essere caldeggiata e sviluppata.

Dieser - nicht neue - Gedanke verdient es, bestärkt und weiterentwickelt zu werden.

L'idea soggiacente alla proposta sul riciclaggio è il principio " chi inquina paga ".

Der grundlegende Gedanke hinter diesem Antrag ist der, dass der Verursacher bezahlen soll.

Va anche riconosciuto che tale idea è estremamente attuale di questi tempi.

Es kann auch gesagt werden, dass dieser Gedanke in der jetzigen Zeit besonders aktuell ist.

Sono pertanto lieto che tale idea sia espressa nella proposta di risoluzione.

Deshalb freue ich mich auch, dass dieser Gedanke im Entschließungsantrag zum Ausdruck kommt.

La cooperazione di polizia a livello comunitario è un'idea relativamente nuova e innovativa.

Die polizeiliche Zusammenarbeit auf EU-Ebene ist ein relativ neuer und innovativer Gedanke.

idea {f} [der.] (también: sentenza, verdetto, giudizio, parere)

Urteil {n} [der.]

L'idea, chiaramente, è che la Corte debba avviare il procedimento giudiziario solo se il paese interessato non si muove in tal senso.

Der Gerichtshof soll ja nur dann ein Urteil sprechen, wenn das betreffende Land dies nicht selbst tut.

e potrà farsi un’ idea al riguardo.

wird und sich ein Urteil bilden kann.

Per quanto riguarda la politica estera, attendiamo la ratifica e l'entrata in vigore del Trattato di Amsterdam prima di condannare o meno l'idea

Hinsichtlich der Außenpolitik sollten wir die Ratifizierung und Umsetzung des Vertrags von Amsterdam abwarten, bevor wir ein Urteil über
 

Sinónimos

Sinónimos (Italiano) para "idea":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "idea" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

E’ solo un’ idea!

Das nur als Vorschlag!

Ma è un'idea falsa.

Aber so ist das nicht.

E’ un’ idea ragionevole.

Das ist nur vernünftig.

Ha funzionato quest'idea?

Hat das funktioniert?

Non ne hai proprio idea.

Du weißt es einfach nicht.

Sono dell'idea che...

Ich bin der Ansicht, dass...

L'idea di base è giusta.

Der Grundgedanke ist richtig.

Dobbiamo cancellare quest'idea.

Davon müssen wir abkommen.

Ho avuto un'ottima idea.

lch habe eine wundervolle ldee.

Questa sì che è una buona idea!

Das ist ein guter Vorschlag!

Mi hanno dato loro l'idea.

Sie brachten mich auf die ldee.

Penso sia un'ottima idea.

Das halte ich für ausgezeichnet.

E’ sempre stata questa l’ idea.

So war es von Anfang an gedacht.

Non hai idea di cosa parli.

Du weißt nicht, wovon du redest.

Spaventosa idea della democrazia!

Wegen einer Wahl in ihrem Land.

A cambiare idea c'è sempre tempo.

Aber man darf klüger werden.

È stata una buona idea, Harold.

Gute ldee, hier zu campen, Harold.

Dobbiamo liberarci da questa idea.

Das müssen wir uns abgewöhnen.

Non posso avallare una simile idea.

Das kann ich nicht unterstützen.

Spero che egli vorrà cambiare idea.

Ich hoffe, er wird dies überdenken.

Palabras similares

hostess · hotel · hub · humus · I.R.A. · ibidem · ibisco · iceberg · ictus · Iddio · idea · ideale · idealmente · ideazione · idee · identico · identificare · identificazione · identikit · identità · idiota

Además bab.la te proporciona el diccionario francés-español para más traducciones.