Traducción Italiano-Alemán para "integrare"

 

"integrare" en alemán

Resultados: 1-26 de 786

integrare {verbo}

integrare {v.t.} (también: arricchire, completare)

La relazione ora propone di integrare il progetto di regolamento in tre punti.

Der Bericht schlägt nun vor, den Verordnungsentwurf in drei Punkten zu ergänzen.

Ovviamente, non posso che integrare ciò che la Presidenza ha espresso con molta eloquenza.

Natürlich kann ich nur ergänzen, was die Präsidentschaft sehr überzeugend dargelegt hat.

Ora è imperativo integrare i provvedimenti legislativi con strumenti economici.

Es ist daher erforderlich, ordnungsrechtliche Maßnahmen durch wirtschaftliche Instrumente zu ergänzen.

Gli Stati membri devono integrare queste azioni con attività nei settori della cultura e dell’ istruzione.

Die Mitgliedstaaten müssen diese Maßnahmen durch Aktivitäten in den Bereichen Kultur und Bildung ergänzen.

Perché è necessario integrare il nostro regolamento?

Warum ist es notwendig, unsere Geschäftsordnung zu ergänzen?

Dobbiamo integrare completamente la dimensione politica nel nuovo accordo.

Wir müssen die politische Dimension völlig in das neue Übereinkommen integrieren.

Integrare la Turchia in tale unità sarebbe problematico per alcuni motivi.

Die Türkei könnte sich aus folgenden Gründen nur schlecht in diese Einheit integrieren:

Il Parlamento ha sempre richiesto di integrare il FES nel bilancio.

Das Parlament hat immer wieder gefordert, den EEF in den Haushalt zu integrieren.

Dobbiamo integrare gli immigrati nelle nostre società.

Wir müssen die Einwanderer in unsere Gesellschaften integrieren.

Se elaboreremo norme trasparenti ed applicabili, aumenterà la disponibilità ad integrare gli stranieri.

Schaffen wir transparente, nachvollziehbare Regelungen, wird die Akzeptanz steigen, Fremde zu integrieren.
 

Sinónimos

Sinónimos (Italiano) para "integrare":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "integrare" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Tale fondo integra il FIPOL.

Er ergänzt den FIPOL-Fonds.

E'necessario integrare e ampliare il sistema TACIS.

Das TACIS-System muß ausgebaut und erweitert werden.

L’ approccio è ora parte integrante della direttiva.

Das ist nunmehr im Gesetz verankert.

Ora l'articolo 2 viene integrato con le pari opportunità.

Jetzt wird Artikel 2 um die Gleichstellung ergänzt.

Condivido l’ approccio integrato adottato dalla Commissione.

Ich begrüße das integrative Konzept der Kommission.

Anche questo aspetto può essere integrato nel processo ASEM.

Auch das kann im ASEM-Prozess transportiert werden.

In altre parole il documento non è strutturalmente integrato.

Das heißt, strukturell ist dies kein allumfassendes Dokument.

Dobbiamo riuscire a integrare tra loro questi tre aspetti.

Diese drei Dinge muß man miteinander in Einklang bringen können.

Come si integrano questi atti nel sistema normativo dell'Unione?

Wie fügen sich diese Akte in das Regelwerk der Union ein?

La libera circolazione dei lavoratori ne forma parte integrante.

Fester Bestandteil davon ist die Freizügigkeit der Arbeitnehmer.

Dico questo per integrare le informazioni dell'onorevole Bouwman.

Das zur Ergänzung Ihrer Informationen, Herr Bouwman.

Pertanto, tale procedimento deve essere integrato nella direttiva.

Deshalb sollte sie in die Richtlinie aufgenommen werden.

Ma il Tibet è da secoli parte integrante della Cina.

Tibet ist doch aber seit Jahrhunderten ein untrennbarer Teil Chinas!

I pareri emessi formano parte integrante del testo.

Ihre Stellungnahmen bilden einen integralen Bestandteil des Berichts.

Ciò significa che questa direttiva integra la direttiva sui servizi.

Daher ist diese Richtlinie komplementär zur Dienstleistungsrichtlinie.

Anche la politica delle pari opportunità deve integrare quest'istanza.

Es muss eine Integration in die Politik der Chancengleichheit erfolgen.

Il concetto di difetto è stato opportunamente integrato dal Parlamento.

Der Begriff Mangel wurde vom Parlament sinnvoll ergänzt.

Esse sono parte integrante del sistema giudiziario e devono funzionare.

Sie sind Bestandteil des Justizsystems und sie müssen funktionieren.

Il previsto ampliamento costituisce parte integrante di questo progetto.

Die bevorstehende Erweiterung ist ein wichtiger Bestandteil davon.

L’ atto di fede rappresenta una parte integrante della condizione umana.

Der Glaube ist ein fester Bestandteil des Menschseins.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario italiano-español para más traducciones.