Traducción Italiano-Alemán para "integrazione"

 

"integrazione" en alemán

Resultados: 1-28 de 756

integrazione {sustantivo}

integrazione {f} (también: completamento, supplemento)

Il nuovo regolamento Forest Focus giunge dunque quale complemento e integrazione.

Die neue Verordnung Forest Focus ist also eine zusätzliche Ergänzung.

Ora lʼ opera di riforma e integrazione dellʼ OMC risulta più ardua.

Eine Reform und Ergänzung der WTO ist nun um so schwieriger.

Il presente patto per l'occupazione costituisce un'integrazione indispensabile al patto di stabilità.

Der vorgesehene Beschäftigungspakt stellt eine unentbehrliche Ergänzung zum Stabilitätspakt dar.

Non abbiamo mai approvato le proposte di modifica o d'integrazione della denominazione commerciale.

Aber wir haben den Vorschlägen zur Änderung oder Ergänzung der Handelsbezeichnung niemals zugestimmt.

Mi auguro che tale integrazione possa essere recepita dalla Commissione.

Ich hoffe, die Kommission kann diese Ergänzung übernehmen.

Hanno vissuto la crisi come uno stimolo costruttivo per proseguire l'integrazione.

Sie haben die Krise als produktiven Ansporn für die weitere Integration genutzt.

Intendiamo prestare maggiore attenzione all’ integrazione dei nuovi arrivati.

Wir planen, der Integration von Neuankömmlingen größere Aufmerksamkeit zu schenken.

Siamo venuti a imparare dall'esperienza del processo di integrazione europeo.

Wir sind gekommen, um aus dem Prozess der europäischen Integration zu lernen.

Si pone quindi come strumento importante di integrazione sociale e regionale.

Daher ist er ein wichtiges Instrument zur sozialen und regionalen Integration.

Ora dobbiamo pagare le conseguenze di una forma sbagliata di integrazione europea.

Nun gibt es die Quittung für die verfehlte Form der europäischen Integration.

Integrazione significa inserimento, unione, completamento tanto politico quanto economico.

Integration heißt Eingliederung, Vereinigung, politische wie wirtschaftliche Vervollständigung.

Dobbiamo renderci conto che la piena occupazione contribuisce all'integrazione sociale e non viceversa.

Wir müssen erkennen, dass Vollbeschäftigung zur sozialen Eingliederung beiträgt, und nicht umgekehrt.

integrazione delle persone escluse dal mercato del lavoro, fatto salvo l' articolo III-283,

berufliche Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen, unbeschadet des Artikels III-283,

L'integrazione nell'albo del paese ospitante è facilitata dalla soppressione della prova attitudinale.

Die Eingliederung in den Berufsstand des Aufnahmestaats wird durch die Abschaffung des Eignungstests erleichtert.

integrazione {f} (también: rapporto, connessione, coincidenza, collegamento)

Speriamo in una prossima espansione ed integrazione di queste reti con quelle dei paesi dell'Europa orientale.

Wir hoffen auf die Ausweitung dieser Netze und ihre Verbindung mit den Ländern in Osteuropa.

In questo ambito, sarebbe auspicabile rafforzare l’ integrazione e la coesione tra le azioni degli Stati membri e l’ Unione.

Es sollte mehr Integration und Geschlossenheit zwischen den Aktivitäten der Mitgliedstaaten und der Union in Verbindung mit dem Tourismus

Unire tra di loro in modo via via più saldo i paesi d'Europa è stato, sin dagli anni Cinquanta, il principale obiettivo dell'integrazione

Die allmähliche, immer enger werdende Verbindung der Länder Europas war seit den 50er Jahren das Hauptziel der europäischen Integration.

Per tale ragione, giovani devono concretizzare la prospettiva di un rapporto reale con il processo di integrazione europea.

Verbindung finden.
 

Sinónimos

Sinónimos (Italiano) para "integrazione":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "integrazione" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Che fine fa la nostra integrazione?

Wo ist denn unsere Bündelung?

Desidereremmo una maggiore integrazione.

Wir möchten das gerne integriert haben.

Nessuna modifica, ma un'integrazione!

Keine Veränderung, sondern eine Addition!

Una prospettiva, un orizzonte d'integrazione.

Eine Perspektive, einen Integrationshorizont.

Beh, se questo è un annuncio di integrazione!

Wenn das keine Integrationsankündigung ist!

L’ integrazione presuppone un rapporto paritario.

Nur durch Partnerschaft kann man integrieren.

La politica di integrazione europea sta fallendo.

Die europäische Integrationspolitik versagt.

Dobbiamo ottenere una migliore integrazione.

Es bedarf eines deutlicheren integrierten Ansatzes.

Non è possibile legiferare sull'integrazione.

Und genau dort liegt die Achillesferse der Leiharbeit.

Integrazione della CECA nel bilancio

Einbeziehung der EGKS-Tätigkeiten in den Haushaltsplan

Questo gruppo punta all'integrazione o alla divisione?

Integriert diese Gruppe oder spaltet sie?

Non operiamo esclusioni ma lavoriamo per l'integrazione!

Grenzen wir nicht aus, sondern binden wir ein!

Dov’ è finito il nostro progetto di integrazione europea?

Wo ist unser europäisches Integrationsprojekt geblieben?

Abbiamo ricevuto diverse importanti integrazioni al testo.

Der Text hat einige wichtige Ergänzungen erfahren.

Noi vogliamo che esse diventino il cemento dell'integrazione.

Wir wollen, dass sie zum Mörtel werden, der integriert.

Integrazione nelle politiche comunitarie della pari opportunità

Einbindung der Chancengleichheit in die Gemeinschaftspolitiken

Occorre una piena integrazione tra formazione e vita lavorativa.

Arbeitsleben und Ausbildung müssen vollständig integriert werden.

E'importante soprattutto difendere il principio dell'integrazione.

Das Wichtigste ist die Verteidigung des Integrationsprinzips.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-alemán.