Traducción Italiano-Alemán para "patire"

 

"patire" en alemán

Resultados: 1-34 de 139

patire {verbo}

patire {v.t.} (también: soffrire, subire)

leiden [litt|gelitten] (erdulden) {v.t.}

patire

leiden

E ancora i bambini sono i primi a patire nelle situazioni di guerra, di povertà e di emarginazione sociale.

Kinder sind die ersten, die unter Kriegssituationen, aber auch unter Armut und sozialer Ausgrenzung zu leiden haben.

Perché i miei concittadini dovrebbero patire le conseguenze delle loro frodi, della loro corruzione e della loro inefficienza?

Warum sollen meine Wähler leiden, nur weil diese lügen, betrügen und nicht wirtschaften können?

vecchi patire una simile situazione.

leiden zu sehen.

Uno aprì la strada ai lumi, l’ altro patì le tenebre.

Der eine brachte das Licht, und der andere litt in der Finsternis.

patire {v.t.}

patire

leiden

E ancora i bambini sono i primi a patire nelle situazioni di guerra, di povertà e di emarginazione sociale.

Kinder sind die ersten, die unter Kriegssituationen, aber auch unter Armut und sozialer Ausgrenzung zu leiden haben.

Perché i miei concittadini dovrebbero patire le conseguenze delle loro frodi, della loro corruzione e della loro inefficienza?

Warum sollen meine Wähler leiden, nur weil diese lügen, betrügen und nicht wirtschaften können?

vecchi patire una simile situazione.

leiden zu sehen.

Uno aprì la strada ai lumi, l’ altro patì le tenebre.

Der eine brachte das Licht, und der andere litt in der Finsternis.

patire {v.t.} (también: sopportare, riportare, soffrire, patire)

patire {v.t.} (también: soffrire)

durchmachen [machte durch|durchgemacht] (erdulden) {v.t.} [coloq.]

Otto von Habsburg ha già richiamato l'attenzione sul fatto che nell'arco di questo secolo gli Stati baltici hanno patito tante sofferenze.

Die baltischen Staaten haben so viel Leid in diesem Jahrhundert durchgemacht, worauf Otto von Habsburg bereits hingewiesen hat.

patire {v.intr.} (también: soffrire, penare)

leiden [litt|gelitten] (Leid erdulden) {v.intr.}

patire {v.intr.} (también: sopportare, riportare, soffrire, patire)

patire {v.intr.} (también: sopportare, soffrire)

 

Sinónimos

Sinónimos (Italiano) para "patire":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "patire" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Patente di guida

Führerschein

La patente, signora.

lhr Führerschein, Lady.

Ritiro della patente di guida

Entzug der Fahrerlaubnis

Licenza / Patente di guida tipo...

Führerschein Klasse...

Solo un po 'di soldi e la sua patente.

Hier ist etwas Geld und sein Führerschein.

Mi pare infatti che nessuno di noi patisca la fame.

Keiner von uns nagt ja wohl am Hungertuch!

Che se lo mangino, così non patiranno la fame!

Sie können ihn doch essen und müssen so nicht hungern!

Nell? ultimo settore troppi aspetti ne hanno patito.

In dem letzten Bereich sind viele Aspekte zu kurz kommen.

Le carni non patiscono per il trasporto.

Fleisch wird von einem solchen Transport nicht beeinträchtigt.

Per quindici anni non ho avuto passaporto né patente.

Ich habe fünfzehn Jahre ohne Paß und ohne Führerschein gelebt.

La patente viene rilasciata a partire dai 18 anni.

Der Führerschein kann ab dem 18. Lebensjahr ausgestellt werden.

Riteniamo auspicabile introdurre il sistema della patente a punti.

Die Einführung eines Strafpunktesystems halten wir für wünschenswert.

Al ritiro della patente fa seguito una percentuale rilevante di suicidi.

Wir haben viele Selbstmorde nach dem Entzug eines Führerscheins.

Non v'è motivo di introdurre una patente di guida specifica per l'Unione.

Ein Bedarf für einen besonderen EU-Führerschein liegt nicht vor.

  , Ho votato a favore della relazione Grosch sulla patente di guida.

. Ich habe für den Bericht von Herrn Grosch über den Führerschein gestimmt.

La distruzione ecologica dilaga e non ne patiscono solo le foreste.

Die ökologische Zerstörung breitet sich aus, und nicht nur der Wald siecht dahin.

L'adesione al modello comune di patente dovrebbe essere quantomeno facoltativa.

Der Anschluß an das gemeinsame Führerscheinmodell sollte zumindest freiwillig sein.

L'oggetto della Convenzione in parola, dunque, è unicamente il ritiro della patente.

Nur auf die Entziehung der Fahrerlaubnis zielt diese Übereinkunft.

Dalla patente di guida dovrebbe risultare anche se il titolare era un donatore di organi.

Der Führerschein sollte eine Information über die Bereitschaft zur Organspende mitumfassen.

Insisto, uno aprendo la via ai lumi e l’ altro patendo le tenebre.

Ich möchte betonen, einer von ihnen brachte das Licht, und der andere ertrug die Finsternis.

Palabras similares

patata · patate · pataticoltura · patatine · paté · patella · patema · patente · paterno · patetico · patire · patito · patologico · patria · patriarcato · patrigno · patrimoniale · patrimonio · patriota · patrono · pattinare

Además bab.la te proporciona el diccionario español-alemán para más traducciones.