Traducción Italiano-Alemán para "prevalere"

 

"prevalere" en alemán

Resultados: 1-22 de 296

prevalere {verbo}

La legge deve prevalere e deve essere tutelata in maniera efficace ed imparziale.

Die Rechtsordnung muß vorherrschen und in unparteiischer Weise wirksam durchgesetzt werden.

A Feira dovrà quindi prevalere la volontà politica dell'ampliamento.

Deshalb sollte doch auch in Feira der politische Wille vorherrschen, die Erweiterung zu verwirklichen.

Fino ad allora il principio della prudenza deve prevalere, altrimenti la fiducia dei cittadini si incrinerà ulteriormente.

Bis dahin muß das Vorbeugeprinzip vorherrschen, sonst wird das Vertrauen der Bürger noch etwas mehr erschüttert.

Ciò non vale naturalmente per le procedure di omologazione nazionali ora prevalenti, che continueranno a prevalere anche in futuro.

Das gilt natürlich nicht für einzelstaatliche Typengenehmigungsverfahren, die jetzt vorherrschen und auch in Zukunft noch vorherrschen

Questo è anche il parere prevalente nelle discussioni che si svolgono all’ interno dell’ Unione.

Das ist auch die vorherrschende Meinung in den Diskussionen, die innerhalb der EU geführt werden.
 

Sinónimos

Sinónimos (Italiano) para "prevalere":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "prevalere" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

E allora, cosa deve prevalere?

Was muß also Vorrang besitzen?

Quali interessi debbono prevalere?

Wessen Interessen haben Vorrang?

I valori devono prevalere sulla forza.

Werte müssen höher stehen als Macht.

Il senso di insicurezza prevale.

Ein Gefühl der Unsicherheit überwiegt.

L 'astuto consiglio di Ulisse prevalse.

Man befolgte diesen klugen Rat.

Quale direttiva prevarrà in questo caso?

Welche Richtlinie hat in diesem Fall Vorrang?

Deve prevalere il principio di precauzione.

Das Vorsorgeprinzip sollte hier angewandt werden.

Sono prevalsi dubbi e preoccupazioni.

Die Bedenken und Zweifel blieben weiter bestehen.

Facciano prevalere i principi sul partito.

Sie sollten ihre Prinzipien über die Partei stellen.

In molti luoghi la violenza prevale sul dialogo.

Vielerorts dominiert die Gewalt und nicht der Dialog.

E’ stato il buon senso a prevalere.

Hier hat sich der gesunde Menschenverstand durchgesetzt.

Questa è la considerazione che deve prevalere su ogni altra.

Diese Erwägung muß über allen anderen stehen.

Ciò che deve prevalere in questo caso è la salute pubblica.

Was in diesem Bereich vorgehen muß, ist die Volksgesundheit.

Questo era, e in molti casi è ancora, il sistema prevalente.

So sah und sieht in vielen Fällen immer noch das System aus.

Non devono essere gli interessi economici a prevalere.

Nicht wirtschaftliche Interessen sollten den Ausschlag geben.

In generale, continuava a prevalere il peso della burocrazia.

Im allgemeinen gab es wieder die leidige Bürokratie.

La volontà e le risoluzioni dell'ONU devono prevalere.

Der Wille und die Beschlüsse der UNO müssen sich durchsetzen.

Il principio vigente che prevale è quello della sussidiarietà.

Hier gilt also Subsidiarität in ganz besonderem Maße.

La realtà non dovrebbe forse prevalere sui vagheggiamenti ideali?

Sollte nicht die Wirklichkeit über leere Ideale dominieren?

Prevale così una logica militarista e di polizia.

Es herrscht also die Logik des Militarismus und des Polizeistaates.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-italiano de bab.la.