Traducción Italiano-Alemán para "rimando"

 

"rimando" en alemán

Resultados: 1-27 de 52

rimando {sustantivo}

rimando {m} (también: riferimento, richiamo, indicazione, accenno)

Hinweis {m}

Osserviamo i fatti: la Carta non è stata inserita nei Trattati, nemmeno con un rimando.

Betrachten wir die Dinge: Die Charta wurde nicht ins Vertragswerk aufgenommen, nicht einmal ein Hinweis.

In primo luogo, il rimando alla necessità di sostenere la Giordania: la Presidenza condivide in modo particolare questa opinione.

Erstens, der Hinweis auf die Notwendigkeit der Unterstützung von Jordanien: Die Präsidentschaft teilt diese Auffassung in ganz besonderem

Per quanto concerne i primi, vorrei dire che il rimando all'articolo del Trattato di Amsterdam contro la discriminazione è inutile in una

Was die Grünen betrifft, so ist der Hinweis auf den Antidiskriminierungsartikel im Vertrag von Amsterdam in einem Bericht über den freien

rimandare {verbo}

rimandare {v.t.}

rimandare {v.t.} (también: spostare, differire, rinviare)

rimandare {v.t.}

retournieren {v.t.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Italiano) para "rimando":

Sinónimos (Italiano) para "rimandare":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "rimando" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Vi rimando agli articoli 2, 3A, 102A e 103.

Hierzu möchte ich auf die Artikel 2, 3A, 102A und 103 verweisen.

Pertanto rimando alla motivazione riportata nella mia relazione.

Deswegen verweise ich gerne auf die Begründung zu meinem Bericht.

Al proposito, rimando all'articolo 77, II capoverso dello Statuto.

Ich weise Sie auf Artikel 77, zweiter Absatz, des Statuts hin.

Gli onorevoli colleghi le conoscono e ad esse rimando.

Die Kollegen im Parlament kennen sie, und auf sie berufe ich mich.

A sostegno della mia osservazione vi rimando all’ emendamento n.

Zur Verdeutlichung meines Standpunkts verweise ich auf Änderungsantrag 61.

Vi rimando in particolare al contesto dei programmi MEDIA II e INFO 2000.

Ich verweise hier auf den Rahmen für die Programme MEDIA II und INFO 2000.

Siamo inoltre enormemente scettici verso il rimando allʼ EUROPOL e al SIS.

Wir halten es auch nicht für angebracht, Europol und das SIS einzubeziehen.

Rimando al parere espresso in proposito dall'onorevole Kindermann.

Ich beziehe mich hier auf die entsprechenden Äußerungen von Herrn Kindermann.

Concordo con il rimando all'articolo 103 A in quanto strumento di garanzia.

Dem Verweis auf den Artikel 103 A als Versicherungsinstrument kann ich folgen.

Per l’ etichettatura, vi rimando alla mia precedente risposta.

Bezüglich der Kennzeichnung verweise ich Sie darauf, was ich bereits gesagt habe.

Per non ripetermi, rimando gli interessati ai miei interventi precedenti!

Um mich nicht zu wiederholen, verweise ich auf meine vorangegangenen Redebeiträge!

Rimando in particolare al considerando 56 della direttiva sul commercio elettronico.

Ich verweise das Haus vor allem auf Erwägung 56 dieser Richtlinie.

Rimando ad esempio al paragrafo 26 dell'ottima relazione della onorevole Reding.

Ich verweise auf beispielsweise Ziffer 26 des vorzüglichen Berichts von Frau Reding.

In proposito vi rimando a un articolo pubblicato dal quotidiano NRC di sabato scorso.

Diesbezüglich verweise ich auf das NRC vom letzten Samstag.

Vi rimando alla strategia politica illustrata nella prima relazione mensile della BCE.

Ich verweise Sie auf die politische Strategie in dem ersten Monatsbericht der EZB.

Per ulteriori dettagli vi rimando al mio contributo alla discussione del 5 luglio 2000.

Einzelheiten entnehmen Sie bitte meinem Beitrag in der Aussprache vom 5. Juli 2000.

Nel merito, rimando alle osservazioni dell'onorevole Clegg.

Zur inhaltlichen Seite verweise ich im Wesentlichen auf die Bemerkungen von Herrn Clegg.

L'UE di rimando ha introdotto dazi sui prodotti americani.

Auf diese Maßnahme hin hat die EU ihrerseits amerikanische Produkte mit einem Zoll belegt.

A tale proposito vi rimando alle recenti dichiarazioni che abbiamo ascoltato in questi giorni.

Ich beziehe mich nochmals auf die jüngsten Erklärungen, die wir dieser Tage vernommen haben.

Per il resto, rimando all’ intervento che ho pronunciato ieri, nel corso del dibattito in seduta plenaria.

Im Übrigen verweise ich auf meinen Redebeitrag in der gestrigen Aussprache.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-portugués de bab.la.