Traducción Italiano-Alemán para "svolgersi"

 

"svolgersi" en alemán

Resultados: 1-26 de 4842

svolgersi {verbo}

svolgersi {v.refl.} (también: andare, correre, funzionare, camminare)

Laufen {v.intr.}

Questo non è il modo in cui dovrebbe svolgersi la procedura di codecisione, almeno a mio parere!

Das ist eigentlich nicht die Art, in der Mitentscheidungsverfahren laufen sollten, meiner Auffassung nach jedenfalls nicht!

La votazione si svolgerà subito dopo le discussioni in corso.

Die Abstimmung findet unverzüglich im Anschluss an die laufenden Aussprachen statt.

La votazione si svolgerà subito dopo i dibattiti in corso.

Die Abstimmung findet unverzüglich im Anschluss an die laufenden Aussprachen statt.

Sono rimasto impressionato dall'opera che il Presidente Taya ha svolto in questi anni in un paese così povero.

Mich hat beeindruckt, was Präsident Taya im Laufe der Jahre in einem so armen Land geleistet hat.

Naturalmente è importante avere il controllo e la sicurezza assoluti che tutto si svolga con la massima regolarità.

Natürlich ist es wichtig, die absolute Kontrolle und Sicherheit zu haben, dass hier nichts schief läuft.

svolgersi {v.refl.} (también: scadere, scorrere, srotolarsi)

Stiamo cercando di migliorarle affinché le discussioni possano svolgersi in modo più corretto.

Wir beabsichtigen sie zu verbessern, damit die Aussprachen korrekter ablaufen können.

Qualsiasi procedimento giudiziario deve svolgersi correttamente e garantire all'opinione pubblica la trasparenza.

Jedes Gerichtsverfahren muß fair ablaufen und für die Öffentlichkeit transparent sein.

Per questo, il coordinamento della lotta antifrodi - come inteso dall'UCLAF - deve svolgersi nelle condizioni migliori.

Deshalb muß die Koordinierung der Betrugsbekämpfung - unter Leitung der UCLAF - unter optimalen Bedingungen ablaufen können.

I tempi erano brevi, tuttavia l'ordine del giorno era stato predisposto per tempo e noi sapevamo come doveva svolgersi.

Die Zeit war offenbar kurz bemessen, dennoch war die Tagesordnung ja rechtzeitig herausgegangen, und wir wußten, wie es ablaufen sollte.

svolgersi {v.refl.}

vonstatten gehen {v.intr.}

Questo processo dovrà rispettare le regole dello Stato di diritto e svolgersi alla presenza di osservatori internazionali.

Dieser Prozess muss rechtsstaatlich sein und unter internationaler Beobachtung vonstatten gehen.

Nel corso della nostra Presidenza intendiamo verificare che tale compito venga svolto.

Im Zuge unserer Präsidentschaft wollen wir dafür sorgen, daß dies vonstatten geht.

Nel dibattito di stamani sul Consiglio europeo di Nizza abbiamo deplorato il fatto che le riunioni si svolgano di sera e a porte chiuse.

In der Aussprache am heutigen Vormittag über den Europäischen Rat von Nizza haben wir kritisiert, dass seine Beratungen nachts und hinter verschlossenen Türen vonstatten gingen.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "svolgersi" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Ditemi, dove si svolge?

Oh, wo ist die Schlacht?

Grazie per il lavoro svolto!

Vielen Dank für Ihre Arbeit!

Con che modalità si svolgerà?

Wie wird es vor sich gehen?

E'stato svolto un buon lavoro.

Es wurde gute Arbeit geleistet.

Si svolge adesso la discussione.

Wir kommen nun zur Aussprache.

Quando dovrebbero svolgersi?

Wann sollen die denn stattfinden?

La votazione si svolgerà oggi.

Die Abstimmung findet heute statt.

La votazione si svolgerà tra poco.

Wir kommen nun zur Abstimmung.

Quando si svolgerà la discussione?

Wann findet die Aussprache statt?

La votazione si svolgerà domani.

Die Abstimmung findet heute statt.

Hanno svolto un ottimo lavoro.

Sie leisten ausgezeichnete Arbeit.

Essi svolgono un ruolo essenziale.

Sie spielen eine wesentliche Rolle.

La votazione si svolgerà domani.

Die Abstimmung findet morgen statt.

La votazione si svolgerà a seguire.

Die Abstimmung findet gleich statt.

La votazione si svolgerà domani

Die Abstimmung findet morgen statt.

L'incontro si è svolto il 3 maggio.

Dieser hat am 3. Mai stattgefunden.

Quando si svolgerà questo dibattito?

Wann wird diese Debatte stattfinden?

La votazione si svolgerà domani.

Wir werden morgen darüber abstimmen.

La votazione si svolgerà di seguito.

Wir kommen nun zur Abstimmung.

La votazione si svolgerà in aprile.

Die Abstimmung findet im April statt.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-alemán para más traducciones.