Traducción Italiano-Inglés para "temporeggiare"

 

"temporeggiare" en inglés

Resultados: 1-20 de 20

temporeggiare {verbo}

temporeggiare {v.intr.} (también: tergiversare)

to stall (to delay) {v.intr.}

Se rimaniamo inerti e permettiamo agli Stati membri di temporeggiare con l'attuale direttiva, non esercitando pressioni attraverso una...

If we sit back and allow Member States to stall on the current directive, by not putting pressure on them through a new directive, we would...

temporeggiare {v.intr.}

to temporize {v.intr.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Italiano) para "temporeggiare":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "temporeggiare" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Basta temporeggiare.

Let us not wait any longer.

Non si può temporeggiare molto.

You can't delay that much.

La Commissione è stata per molto tempo riluttante e continuava a temporeggiare.

The Commission was reluctant for a long time and dragged its heels.

Quali Stati hanno compiuto passi avanti e quali temporeggiano?

Which are the countries that have so far transposed the directives voted on in this House?

La Commissione sembra temporeggiare anche su altri aspetti importanti, come il reddito minimo.

The Commission also seems to be stalling on the other important areas, such as minimum income.

La palese volontà della Commissione di temporeggiare al riguardo mi lascia attonito e perplesso.

The Commission's evident willingness to play along with this leaves me astonished and baffled.

Questo temporeggiare equivale a volgere le spalle alle aspettative delle nostre popolazioni.

This wait-and-see policy is completely turning its back on the way society is waiting for an answer.

Ora che anche la Gran Bretagna è rientrata nel protocollo sociale, ci sono ancor più motivi per temporeggiare.

Now that the UK, too, has been included in the social protocol, there is even more reason to wait and see.

Inoltre non credo sia giusto affermare che, nel caso in oggetto, la Commissione stia in qualche modo temporeggiando.

Nor do I believe that it is fair to say that the Commission is in some way dragging its feet in this regard.

Si tratta di un fatto quanto mai deplorevole, di un lapalissiano esempio di come il Consiglio intenda temporeggiare in merito alla questione.

This is highly regrettable, since it shows quite clearly that the Council wishes to hedge on this issue.

E'per me è essenziale sottolineare che durante la conferenza di Riga la settimana scorsa, alla quale rappresentavo il Parlamento, si è temporeggiato.

It is very important for me to emphasize that at the conference last week in Riga, at which I represented Parliament, we were simply treading water, so to speak.

La Commissione ha dato le dimissioni più di due mesi fa, eppure è ancora in carica e riceve i suoi emolumenti, prende ancora decisioni e continua a temporeggiare.

This Commission resigned more than two months ago, yet it is still in office, it is still drawing its salaries, it is still making decisions and it is still not making decisions.

Tuttavia, bisogna essere molto chiari sul fatto che, se l’ Unione europea può essere incline a temporeggiare, il resto del mondo intorno a noi non si fermerà.

It needs to be said very clearly, however, that, although the European Union might be in something of a wait-and-see mood, the rest of the world around us is not going to come to a halt.

L’ Anno europeo rappresenterà inoltre un modo per esercitare una qualche forma di pressione sugli Stati membri che temporeggiano nella trasposizione delle direttive in materia di uguaglianza.

The EU now has legislation in the field of combating discrimination, yet many citizens do not know that such legislation exists or know little about it.

Rinviare e rimandare, temporeggiare, essere titubanti, questo è il mio rimprovero agli Stati membri ed è l'aspetto del programma GALILEO che potrebbe rimanere impresso anche nei cittadini europei.

What I reproach the Member States for is the way they delay and defer, hang back and hesitate, and that is what could stick in the minds of Europe's citizens.

Dovrebbe funzionare come una sorta di campagna per esercitare una pressione su quegli Stati membri che temporeggiano nella trasposizione delle direttive.

We must therefore spread this kind of awareness-raising initiative in order to combat discriminatory attitudes and to ensure that the citizens are kept informed about their rights and obligations.

Palabras similares

tempestoso · tempia · tempio · tempistica · template · tempo · temporale · temporali · temporaneamente · temporaneo · temporeggiare · temprare · temprarsi · tenace · tenaglie · tenda · tendenza · tendenze · tendere · tendeza · tendine

Más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.