Traducción Polaco-Alemán para "informować"

 

"informować" en alemán

Resultados: 1-38 de 138

informować {verbo}

informować [informuję|informował] {vb} (también: poinformować, informować o, powiadomić)

informować o

informieren über

informować o

informieren

Dlatego należy informować lekarza o każdej zmianie dotyczącej stanu zdrowia.

Aus diesem Grund ist es wichtig, dass Sie Ihren Arzt über jede Änderung Ihres Gesundheitszustandes informieren.

Z tego powodu bardzo ważne jest, aby informować lekarza o wszelkich zmianach w stanie zdrowia.

Aus diesem Grund ist es sehr wichtig, dass Sie Ihren Arzt über alle Veränderungen Ihres Gesundheitszustandes informieren.

Usługa Windows Update informuje, czy aktualizacje zostały pomyślnie zainstalowane.

Sie werden von Windows Update informiert, ob die Updates erfolgreich installiert wurden.

informować [informuję|informował] {vb} (también: poinformować, uczyć)

Należy informować lekarza o każdej zmianie dotyczącej stanu zdrowia.

Unterrichten Sie Ihren Arzt, wenn Sie etwas Ungewöhnliches an Ihrem Gesundheitszustand bemerken.

W odniesieniu do niektórych sekcji Usługi możemy informować o możliwości tworzenia dodatkowych kont członkowskich podporządkowanych kontu

Sie verpflichten sich, uns unverzüglich zu unterrichten wenn Sie vermuten, dass Ihr Konto missbraucht wurde oder hinsichtlich des Services

Prezes EBC informuje Radę Ogólną o decyzjach podejmowanych przez Radę Prezesów.

Der Präsident der EZB unterrichtet den Erweiterten Rat über die Beschlüsse des EZB-Rats.

Przewodniczący Rady informuje Parlament Europejski o przyjętej decyzji.

Der Präsident des Rates unterrichtet das Europäische Parlament davon.

Przewodniczący Rady informuje Parlament Europejski o podjętych środkach.

Der Präsident des Rates unterrichtet das Europäische Parlament von den erlassenen Maßnahmen.

informować [informuję|informował] {vb} (también: poinformować, opowiadać, relacjonować, donosić o)

Niewielka liczba pacjentów informowała o przejściowym nasileniu bólów kostnych krótko po wstrzyknięciu (pozorne zaostrzenie bólu).

Einige wenige Patienten berichteten über eine vorübergehende Verschlimmerung der Knochenschmerzen kurz nach der Injektion (Flare-Reaktion).

informować [informuję|informował] {vb} (también: dać znać, dawać znać)

informować [informuję|informował] {vb} (también: dać znać, dawać znać)

informować [informuję|informował] (kogoś o czymś) {vb} (también: zawiadamiać, zawiadomić, poinformować)

Jeżeli nas o to poprosisz, możemy informować Cię o niskim saldzie konta za pomocą e-maila, a Ty możesz w dowolnej chwili dokonać kolejnej...

Wir können Sie auf Wunsch per E-Mail benachrichtigen, wenn das Guthaben Ihres Kontos beinahe verbraucht ist.

Jeśli użytkownik jest już zalogowany, zostanie wyświetlone powiadomienie informujące o wszystkich lokalizacjach, w których jest zalogowany.

Wenn Sie bereits angemeldet sind, erhalten Sie eine Benachrichtigung mit allen Orten, an denen Sie angemeldet sind.

Gdy Kontrola rodzicielska zablokuje dostęp do strony sieci web lub gry, wyświetlane jest powiadomienie informujące o zablokowaniu strony lub programu.

Wenn der Jugendschutz den Zugriff auf eine Webseite oder ein Spiel geblockt, wird eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt.
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "informować":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "informować" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Z przykrością informujemy, że...

Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…

Gadżet informujący o stanie komputera.

Google International

Informowanie o korzyściach z edukacji.

Erklär den Leuten die Vorteile von Bildung.

Musiałem ich o wszystkim informować.

Ich musste ihnen jedes Detail aus meinem Leben erzählen.

Kilka tygodni później, znowu dzownię i informuję ich.

Das ist mein Flug.

Następnie informuje usługę Bezpieczeństwo rodzinne, że:

Der Dienst teilt Family Safety folgende Informationen mit:

Głowa do góry, po prostu informuję". ~~~ Robiłem to cały czas.

Nur dass ihr bescheid wisst..." Das habe ich also immer wieder gemacht.

Ponadto wskaźnik witryny informuje, czy jest ona często odwiedzana.

Dies ist vor allem dann hilfreich, wenn Sie viele Seiten geöffnet haben.

Odczytują poziomy gęstości krwi i informują o nich dźwiękowo.

Sie messen den Grad der Blutdichte und geben Ihnen die Werte akustisch wieder.

Posiada on również dwa czujniki, informujące o stopniu i kierunku nachylenia.

Und das ist dieser Roboter.

Następnie programator ustawi poziom stymulacji, który informuje o ataku serca.

Das EXD ist ein externes Gerät, das man auf den Nachtisch stellen kann.

Pole Kolor informuje o ustawieniach bieżących kolorów tła i pierwszego planu.

Die Farbpalette zeigt die momentan festgelegte Vorder- und Hintergrundfarbe an.

Posiada on również dwa czujniki, informujące o stopniu i kierunku nachylenia.

Aber ich möchte Ihnen einen anderen Ansatz zeigen. ~~~ Und das ist dieser Roboter.

To informuje nas oczywiście, jaką część stanowiła faza REM, sen głęboki, itp.

Und das ist kein guter Wert.

W wielu przypadkach nasza decyzja jest ostateczna, o czym informujemy w powiadomieniu.

In vielen Fällen ist unsere Entscheidung endgültig.

Głodni i ranni ludzie, informowali o swoim cierpieniu, o tym, że potrzebują pomocy.

In Haiti nutzten die Menschen zunehmend das Medium SMS.

Informuje, jakie obrazy jego zdaniem przyniosłyby mu i innym więcej pogody i spokoju.

Lopez, der bereits seit 18 Monaten in Einzelhaft lebt.

Google Chrome informuje, czy nawiązane połączenie jest w pełni zaszyfrowane.

Google Chrome gibt an, ob Ihre Verbindung zu der Website vollständig verschlüsselt ist.

To informuje nas oczywiście, jaką część stanowiła faza REM, sen głęboki, itp.

Und das sagt Ihnen natürlich, wieviel REM Schlaf Sie hatten, im Tiefschlaf, und so weiter.

Informujemy, że nie wszyscy wydawcy muszą podawać informacje podatkowe.

Nicht alle Publisher sind zur Bereitstellung von Steuerinformationen an Google verpflichtet.

Palabras similares

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.