Traducción Polaco-Alemán para "lekarstwo"

 

"lekarstwo" en alemán

Resultados: 1-30 de 33

lekarstwo {sustantivo}

lekarstwo {n} (también: lek)

Nikt nie mówi : "Sądzę, że to lekarstwo działa, nie bój sie, użyj go.

Niemand würde sagen: " Ich glaube, dieses Medikament wirkt.

Zażyję pewne lekarstwo.

Aber ich nehme ein Medikament.

Nikt nie mówi : "Sądzę, że to lekarstwo działa, nie bój sie, użyj go." Testujemy, idziemy do laboratorium, testujemy jeszcze raz

Niemand würde sagen: " Ich glaube, dieses Medikament wirkt. ~~~ Nimm es." ~~~ Wir testen, gehen ins Labor, testen nochmals, wir optimieren.

Pewnego razu moja matka poprosiła mnie o przyniesienie lekarstwa dla młodszego rodzeństwa.

Eines Tages bat mich meine Mutter für eines meiner jüngeren Geschwister Medikamente zu besorgen.

"Leonardo, kolacja gotowa! Odłóż te książki i weź swoje lekarstwa!" "Tak, mamo".

"Leonardo, Abendbrot ist fertig, leg die Bücher weg und nimm deine Medikamente." ~~~ "Ja, Mama."

lekarstwo {n} (también: lek)

Arznei {f}

lekarstwo {n} (también: lek)

Medizin {f}

Przeżyli go, opłakali i w nim umarli i pozwolili aby trucizna zmieniła się w lekarstwo.

Sie haben darüber getrauert, sie sind darin aufgegangen und haben es zugelassen, sogar gefördert dass Gift zu Medizin wurde.

Muzyka to lekarstwo.

Musik ist Medizin.

I jeśli myślicie o telefonie, ok, to jest coś, czego możemy użyć w niesamowity sposób, żeby pomóc ludziom wziać właściwie lekarstwo we

Medizin zur richtigen Zeit zu helfen.

Oczywiście, jest prawdą, że uncja zapobiegania równa się funtowi lekarstwa, ale tylko wtedy kiedy wiemy czemu mamy zapobiec.

Wenn man Ihnen auf die Nase geboxt hat, dann ist es nicht medizinische Wissenschaft, Ihnen beizubringen, wie Sie Fausthieben ausweichen.

lekarstwo {n} (también: lek) [sin verif.]

Arzneimittel {n} [sin verif.]

ZANIM przyjmie się pierwszy w ciągu dnia posiłek, napój lub inne lekarstwo, należy przyjąć

BEVOR Sie Ihre erste Nahrung, Ihr erstes Getränk oder andere Arzneimittel zu sich nehmen,

Lekarstwo jest dostępne jedynie na receptę. go

Das Arzneimittel bedarf einer ärztlichen Verschreibung.

lekarstwo).

Bei dreien davon wurde IONSYS mit einem Placebo verglichen (einem mit IONSYS identischen transdermalen System, das jedoch kein Arzneimittel

lekarstwo {n} [med.]

Mittel {n} [med.]

Po raz pierwszy opisał je Dioskurydes w 65r. n.e. jako lekarstwo przeciwko gruźlicy.

als ein Mittel gegen Schwindsucht beschrieben.
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "lekarstwo":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "lekarstwo" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

To było jak cud, najlepsze lekarstwo na migrenę.

CS: Das ist das Allerbeste gegen meine Migräne.

Zacznę od insuliny, lekarstwa na cukrzycę w U.S.A.

Die amerikanische Bevölkerung.

Nie można powiedzieć to jest lekarstwo za jedyne 10.

Man kann nicht sagen, die Behandlung kostet 10.

W czwartek rano przestaliśmy podawać świni lekarstwa.

Hier war es.

jako lekarstwo przeciwko gruźlicy.

Er scheint nicht so groß zu sein -- gehen wir näher dran.

Nie ma lekarstwa dla zarażonych duchem Meggendorfera.

Es schien keine Heilung zu geben für diese Meggendorferitis.

Nie ma lekarstwa na Ras, Myc czy P53.

Weder für Ras, noch für MIC, noch für P53 gibt es eine Kur.

Zacznę od insuliny, lekarstwa na cukrzycę w U.

Beginnen wir mit Insulin, der Behandlung von Diabetes in den USA.

W czwartek rano przestaliśmy podawać świni lekarstwa.

Wir setzten einen Kupferstent, der die Arterie erodiert und damit Herzinfarkte verursacht.

Ta choroba była przerażająca. ~~~ Nie było lekarstwa. ~~~ Nie było także szczepionki.

Diese Krankheit war entsetzlich; es gab keine Heilung, und es gab keinen Impfstoff.

Ludzie się cieszą na swoje trzy kąty, lekarstwa dla chorych, ubrania dla przemarzniętych.

Denn wenn man Sklaven befreit und sie für sich selbst arbeiten, sind sie dann motiviert?

Nie można powiedzieć to jest lekarstwo za jedyne 10.000$ ale ponieważ jesteś biedny dam ci je za 9.000.

Man kann nicht sagen, die Behandlung kostet 10.000$, aber weil jemand arm ist, bekommt er sie für 9.000.

Ale po raz pierwszy w historii mamy technologię, mamy wiedzę, pieniądze, mamy ratujące życie lekarstwa.

Das Gleichberechtigungsgeschäft nervt tatsächlich.

(Brawa) Problem w tym, że na migrenę cierpi 30 milionów Amerykanów i potrzebne jest lekarstwo.

(Applaus) Das Problem ist, dass 30 Millionen Amerikaner Migräne haben, und wir brauchen ein Behandlungsmittel.

Kupowaliśmy ogromne samochody, przesadziliśmy we wszystkim, kupowaliśmy lekarstwa na zespół niespokojnych nóg.

Wir haben extra große Autos gekauft, alles vergrößert, wir haben Heilmittel für das Restless-Legs-Syndrom gekauft.

Spójrzcie jednak, co się stało o 10:06, po tym, kiedy ostawiliśmy lekarstwa, które chroniły świnię przed atakiem serca.

Aber sehen Sie, was um 10:06 passierte, nach dem Absetzen der Medikation gegen Herzanfall.

Spójrzcie jednak, co się stało o 10:06, po tym, kiedy ostawiliśmy lekarstwa, które chroniły świnię przed atakiem serca.

Hier wird das Kardiogramm, das Signal aus seinem Herzen, über Radiotelemetrie ausgegeben.

Oczywiście, jest prawdą, że uncja zapobiegania równa się funtowi lekarstwa, ale tylko wtedy kiedy wiemy czemu mamy zapobiec.

Es stimmt schon, dass eine Unze Vorbeugung ein Pfund Heilung aufwiegt, aber nur, wenn wir wissen wogegen vorgebeugt werden soll.

Nie ma lekarstwa, ale jest coś co czasami działa - choć zazwyczaj nie - nazywa się wysokie dawki interleukiny.

Es gibt keine Heilung, aber es gibt etwas, das manchmal hilft – normalerweise tut es das aber nicht – hochdosiertes Interleukin.

Wszyscy ci, którzy cierpią z powodu migreny - a dotyczy to 30 milionów Amerykanów - będą dzisiaj mogli poznać na nią lekarstwo.

Sprecher: Für alle, die an Migräne leiden -- und davon gibt es 30 Millionen Amerikaner -- kann es heute Abend eine Lösung geben.
 

Resultados del foro

"lekarstwo" en alemán - Resultados en el foro

Palabras similares

legendarny · leginsy · legislatura · legitymacja · legnąć · lego · legumina · lek · lekarka · lekarstwa · lekarstwo · lekarz · lekarze · lekceważący · lekceważyć · lekcja · lekcje · leki · lekki · lekko · lekkoatletyka

Más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.