Resumen
oszaleć {verbo}
ausflippen · den Verstand verlieren · verrückt werden · toben
Traducción Polaco-Alemán para "oszaleć"
"oszaleć" en alemán
oszaleć {verbo}
oszaleć {vb}
Cały dwutysięczny tłum zupełnie oszalał.
oszaleć {vb} (también: szaleć)
oszaleć {vb} (también: szaleć)
oszaleć {vb} (también: ciskać się, dokazywać, szaleć)
Tłum oszalał, ale ja pomyślałem jakby: czy nie widziałem już tego wcześniej?
Sinónimos
Sinónimos (Polaco) para "oszaleć":
© Marcin Miłkowskipostradać rozum · postradać zmysły · sfiksować (pot.) · ześwirować (pot.) · zwariować
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "oszaleć" en Alemán
A jeśli te algorytmy, tak jak algorytmy na Wall Street pewnego dnia po prostu zderzą się ze sobą i oszaleją, skąd będziemy wiedzieć, jak to będzie wyglądało?
Więc myślę, że świat oszalał, bo widzę stanowczo zbyt często, że robi się stale to samo, w nadziei, że tym razem się nie zawali.
Palabras similares
oświetlać · oświetlenie · oświetleniowiec · oświetlić · oświetlony · oswobadzać · oswobodzić · oszacować · oszacowanie · oszalały · oszaleć · oszalowanie · oszałamiać · oszczędność · oszczędny · oszczędzać · oszczędzić · oszczep · oszczerstwo · oszlifować · oszołomić
Echa un vistazo al diccionario francés-español de bab.la.