Traducción Polaco-Alemán para "porażki"

 

"porażki" en alemán

Resultados: 1-25 de 37

porażki {sustantivo}

porażki {f pl}

porażka {sustantivo}

Einbruch (Misserfolg) {m}

porażka {f} (también: klęska)

Sputnik nie był porażką techniczną, ale prestiżową.

Sputnik war keine technische Niederlage, aber es war ein Prestigeverlsut.

Porażka przyszłaby zbyt łatwo.

Die Niederlage wäre zu einfach gewesen.

, że nie jest to porażka techniczna.

Sputnik war keine technische Niederlage, aber es war ein Prestigeverlsut.

porażka {f} (también: klęska, niepowodzenie, klops)

Najpierw sławna porażka. ~~~ Jest to przykład handlowy.

Zuerst, der berühmte Misserfolg Es ist ein Werbebeispiel.

Najpierw sławna porażka.

Zuerst, der berühmte Misserfolg Es ist ein Werbebeispiel.

Nie ma wystarczająco dużo przykładów porażek.

Es gibt nicht genug Beispiele für Misserfolge.

Zarówno zwycięstwa jak i porażki uczą nas kilku bardzo ważnych rzeczy, o których musimy pamiętać, jeśli chcemy nadal otrzymywać dobre wiadomości.

Sowohl Erfolge als auch Misserfolge lehren uns einige sehr wichtige Dinge die wir im Hinterkopf behalten müssen wenn wir wollen, dass das mit den guten Nachrichten so weiter geht.

porażka {f} (también: niepowodzenie)

 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "porażka":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "porażki" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Nie karzemy porażki.

Viertens, Feedback.

Czują się autorami swojego sukcesu, ale też porażki.

Ihr Erfolg. ~~~ Aber eben auch Ihr Versagen.

Wszyscy wiemy jak trudno jest przyznać się do słabości i porażki.

Wir alle wissen, wie schwer es ist, Schwäche und Versagen einzugestehen.

Nie karzemy porażki.

Jedes Mal, wenn du etwas tust, bekommst du Guthaben, auch für den Versuch.

Ale wiem też, że ta organizacja nie zmieni się, dopóki nie odnotuje porażki.

Hier die zwei unterschiedlichen Kräfte: .

To dowód porażki starań o poprawę sytuacji.

Dies ist lediglich ein Beweis dafür, dass niemand es schafft, das Richtige zu tun.

Ale wiem też, że ta organizacja nie zmieni się, dopóki nie odnotuje porażki.

Hier die Hobbes'sche Streitmacht In Verbindung mit Atomwaffen verhindert sie Hegemonialkriege.

Joe Kraus powiedział "Sukces zawdzięczamy głównie wytrwałości." Trzeba przetrwać porażki.

Joe Kraus sagt: „Das Durchhalten ist der Hauptgrund unseres Erfolgs.“

Przy setkach dostępnych rodzajów dżinsów, nie ma usprawiedliwienia dla porażki.

Mit 100 unterschiedlichen Arten von Jeans im Schaufenster, gibt es keine Entschuldigung für Fehler.

A w prawdziwym życiu w obliczu porażki, napotykając przeszkody – często czujemy się inaczej.

Und in der Realität, wenn wir versagen, wenn wir auf Hindernisse stoßen, fühlen wir uns oft anders.

Program śledzi także Twoje zwycięstwa, porażki i inne statystyki.

Zudem können gewonnene und verlorene Spiele sowie andere unterhaltsame Statistiken nachverfolgt werden.

To świadectwo porażki w ochronie dzikich orangutanów.

Das ist schrecklich. ~~~ Es ist ein Beweis für unser Versagen, ihr Überleben in der Wildnis zu sichern.

Dorastanie to dzikie dążenie do sukcesu i poczucie spełnienia czerpane z porażki.

Erwachsenwerden bedeutet, nach vollem Erfolg zu streben und zufrieden damit zu sein, sehr gut zu scheitern.

I jeśli chcemy uniknąć syndromu "od sukcesu do porażki", po prostu przestrzegajmy tych ośmiu zasad.

Und wenn wir das "Vom-Erfolg-zum-Scheitern-Syndrom" vermeiden wollen, folgen wir einfach diesen acht Prinzipien.

Wszystko wraca do porażki DMCA, by zakazać współdzielenia poprzez rozwiązania technologiczne.

Und all das ist zurückzuführen auf das Versagen des DMCA-Gesetzes, das Teilen als technischen Vorgang zu verbieten.

Amitabha wykorzystał spore dotacje na badania, eksperymenty, porażki, innowacje i próbowanie od nowa.

Und er verbrauchte erhebliche Zuschüsse für Forschung, Experimente, Fehlschläge, Innovationen und weitere Versuche.

Właśnie to byłą przyczyną mojej porażki w Lincoln Center. ~~~ To była strata O2.

Das war im Prinzip das gleiche, was mich schon im Lincoln-Zentrum ruiniert hatte: Es war Verschwendung von Sauerstoff.

Jednak zanim nadejdzie ten dzień, musimy sprawić, by ideały i ludzkie porażki spotkały się gdzieś po środku.

Aber bisdahin müssen wir Idealvorstellungen und menschliches Fehlverhalten dazu bringen, sich in der Mitte zu treffen.

Potrzeba przyzwolenia, by improwizować, próbować nowych rozwiązań, czasami ponosić porażki, by się na nich uczyć.

Weisheit benötigt Erfahrung und nicht irgendwelche Erfahrung.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-italiano de bab.la.