Traducción Polaco-Alemán para "przypadać"

 

"przypadać" en alemán

Resultados: 1-23 de 51

przypadać {verbo}

przypadać (komuś) {vb}

anheimfallen [fiel anheim|anheimgefallen] (jdm) {v.intr.} [elev.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "przypadać":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "przypadać" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Na każdy problem przypada ktoś z pomysłem na rozwiązanie.

Für jedes Problem da draußen hätte irgendjemand eine Idee.

Dziś przypada, o ile się nie mylę, 50-ta rocznica odkrycia DNA.

Heute ist glaube ich der 50.

Dziś przypada, o ile się nie mylę, 50-ta rocznica odkrycia DNA.

Heute ist glaube ich der 50. Geburtstag der Entdeckung von DNA.

Na każdą uratowana ofiarę przypada sześć, które giną w lesie.

Das ist schrecklich.

W drugiej połowie roku przypada tzw. semestr krajowy.

Das sogenannte „nationale Semester“ findet im zweiten Halbjahr statt.

Na każde 100 dziewczyn z problemami z uczeniem, przypada 276 chłopców.

Für alle 100 Mädchen mit einer Lernschwäche, gibt es 276 Jungen.

Średnio na 1 mol polimeru przypada mol białka.

Der durchschnittliche Substitutionsgrad beträgt 1 Mol Polymer/Mol Protein.

Na każde 100 dziewczyn objętych specjalną edukacją, przypada 217 chłopców.

Für alle 100 Mädchen in Sonderschulen, gibt es 217 Jungen.

Na każde 400 filmów zrobionych w Hollywood, przypada 11 tysięcy filmów porno.

Auf je 400 Hollywood-Filme kommen 11.000 Pornovideos.

Ponad 80% rozwoju Wybrzeża Kości Słoniowej przypada na nowoczesny sektor.

Mehr als 80 Prozent der Entwicklung in Elfenbeinküste ging in den modernen Sektor.

Termin zapadalności obu operacji refinansujących przypada w czwartek, 30 marca 2006 r.

Beide Refinanzierungsgeschäfte werden am Donnerstag, dem 30. März 2006, fällig.

„ Dzień Zmiany Plastra ” musi przypadać zawsze na ten sam dzień każdego tygodnia.

Halten Sie eine Ecke des Pflasters gut fest und nehmen Sie es vorsichtig aus dem Folienbeutel

Na każde 100 dziewczyn z zaburzeniami emocjonalnymi, przypada 324 chłopców.

Für alle 100 Mädchen mit einer Diagnose über eine emotionale Störung, haben wir 324 Jungen.

Na te osiem pakietów, obejmujących 44 pozycje, przypada około 80% całkowitych kosztów budowy.

Sie umfassen 44 Lose und machen rund 80 % der Baukosten aus.

Trendy demograficzne. Na gospodarki wschodzące przypada ponad 80% ludności świata.

Demografische Entwicklung Über 80 % der Weltbevölkerung leben in aufstrebenden Volkswirtschaften.

Szkolnictwu przypada 6, 7 do 8 gospodarki krajowej i udział ten wciąż wzrasta.

Bildung macht sechs, sieben, acht Prozent der Wirtschaft aus und befindet sich in ständigem Wachstum.

Szkolnictwu przypada 6, 7 do 8 % gospodarki krajowej i udział ten wciąż wzrasta.

Bildung macht sechs, sieben, acht Prozent der Wirtschaft aus und befindet sich in ständigem Wachstum.

W 2012 r. przypada dziesiąta rocznica wprowadzenia banknotów i monet euro, które 1 stycznia 2002 r.

2012 feiern wir den 10. Jahrestag der Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen.

Odsetek psów przypadający na kategorię utraty masy w grupie otrzymującej mitratapid w porównaniu z placebo:

Prozentualer Anteil der Hunde (%) pro Gewichtsabnahmekategorie für Mitratapid im Vergleich zu Placebo:

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario italiano-español.