Traducción Polaco-Alemán para "w zależności od tego"

 

"w zależności od tego" en alemán

Resultados: 1-21 de 30

w zależności od tego {conjunción}

w zależności od tego {conj.} (también: zależnie od tego)

je nachdem {conj.}

Dawkę dostosowuje się w zależności od tego, jak dobrze pacjent reaguje na leczenie i jak je toleruje.

Je nachdem, wie gut der Patient auf die Behandlung anspricht und diese verträgt, wird die Dosis entsprechend angepasst.

Dawkę koryguje się w zależności od tego, jak dobrze pacjent reaguje na leczenie i jak je toleruje.

Je nachdem, wie gut der Patient auf die Behandlung anspricht und diese verträgt, wird die Dosis entsprechend angepasst.

Każdy system IONSYS można stosować przez 24 godziny od podania pierwszej dawki lub do podania tą drogą 80 dawek, w zależności od tego co

Jedes IONSYS-System kann für 24 Stunden nach Abgabe der ersten Dosis verwendet werden oder bis 80 Dosen verabreicht wurden, je nachdem was

W zależności od tego, jak niedokrwistość reaguje na leczenie, dawkę można dostosowywać w przybliżeniu co 4 tygodnie, aż do uzyskania

Je nachdem wie Ihre Anämie auf die Behandlung anspricht, wird die Dosis in ungefähr vierwöchigen Abständen angepasst, bis Ihre Anämie unter
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "w zależności od tego" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Więc w zależności od tego gdzie patrzy, zmienia się pomiędzy dwiema możliwościami.

Also abhängig davon wohin es schaut, wechselt es zwischen den zwei Möglichkeiten.

Ustawienia te różnią się w zależności od tego, czy używany jest monitor LCD czy CRT.

Diese Einstellungen unterscheiden sich für LCD- und CRT-Monitore.

Własność: uściślij wyszukiwanie w zależności od tego, czy jesteś właścicielem elementu.

Eigentum: Sie können die Suche darauf beschränken, ob Sie der Eigentümer sind oder nicht.

W zależności od tego, gdzie jest prowadzone wyszukiwanie, są dostępne tylko niektóre filtry wyszukiwania.

Abhängig von den Orten, an denen Sie suchen, sind nur bestimmte Suchfilter verfügbar.

W zależności od tego, jaki odczynnik zastosowano do określenia PT, otrzymywano znaczące różnice w nachyleniu krzywej.

In Abhängigkeit von den verschiedenen verwendeten PT Reagenzien unterschied sich die Steilheit des Anstiegs deutlich.

To znaczyło, że opierali się na rynku, lub należeli do rządu, w zależności od tego w jakim systemie działali.

Und dies bedeutete sie waren marktbasiert oder im Regierungsbesitz, abhängig vom systemischen Kontext.

Przyciski paska narzędzi zmieniają się w zależności od tego, które polecenia są przydatne w określonym momencie.

Die Symbolleistenschaltflächen ändern sich, sodass immer nur die verwendbaren Befehle angezeigt werden.

Prezentuje się on następująco w zależności od tego, czy funkcja ta jest włączona czy wyłączona na Twoim koncie:

Eine Übersicht über die vorstehenden Begriffe erhalten Sie über den nachfolgenden Link.

Zajmuje to półtorej godziny lub dwie, w zależności od tego, jak się to robi, przy znieczuleniu ogólnym.

Die Operation dauert etwa eineinhalb bis zwei Stunden, abhängig vom Operationsort, und wird unter Vollnarkose durchgeführt.

Kroki, które należy wykonać, będą się różnić w zależności od tego, czy komputer znajduje się w domenie, czy w grupie roboczej.

Welche Schritte ausgeführt werden müssen, hängt davon ab, ob der Computer mit einer Domäne oder mit einer Arbeitsgruppe verbunden ist.

Kroki, które należy wykonać, będą się różnić w zależności od tego, czy komputer znajduje się w domenie, czy w grupie roboczej.

Welche Schritte Sie ausführen müssen, hängt davon ab, ob Ihr Computer mit einer Domäne oder Arbeitsgruppe verbunden ist.

W komórce znajdującej się bezpośrednio poniżej wprowadź formułę =A1+1 lub =A1-1 w zależności od tego, czy szereg ma być rosnący czy malejący.

Geben Sie abhängig davon, ob die Zahlenfolge auf- oder absteigend sein soll, in die Zelle unterhalb dieser Zelle die Formel =A1+1 oder =A1-1 ein.

W najlepszym wypadku jesteście ludźmi w 10 procentach chociaż bardziej prawdopodobny jest 1 procent w zależności od tego, które z wyliczeń wolicie.

Hier sind also alle A, T, Gs und Cs, die Ihren genetischen Code bilden und Ihnen all die charmanten Charakterzüge verleihen.

W najlepszym wypadku jesteście ludźmi w 10 procentach chociaż bardziej prawdopodobny jest 1 procent w zależności od tego, które z wyliczeń wolicie.

Bestenfalls sind sie 10% Mensch, wahrscheinlich eher 1%, abhängig welche dieser Zahlen Sie bevorzugen.

Ikona baterii zmienia wygląd w zależności od tego, czy komputer przenośny jest podłączony do sieci elektrycznej, czy też działa na zasilaniu bateryjnym.

Das Akkusymbol verändert sein Aussehen in Abhängigkeit davon, ob der mobile PC an das Stromnetz angeschlossen ist oder mit Akkustrom betrieben wird.

Wersję formatu Live File System trzeba czasem wybrać w zależności od tego, w których komputerach jest planowane używanie dysku.

Abhängig von den Computern, für die Sie einen Datenträger verwenden möchten, können Sie jeweils eine unterschiedliche Version von Livedateisystem auswählen.

u koni w okresie pomiędzy podaniem kolejnych dawek oraz w całym okresie leczenia w zależności od tego, czy lek jest podawany raz, czy dwa razy na dobę.

Plasmakonzentrationsprofile beim Pferd über die Dosisintervalle und den gesamten Behandlungszeitraum in Abhängigkeit von einem Dosisplan ein- oder zweimal täglich.

Dzięki temu można wybrać typ tworzonego dysku CD lub DVD w zależności od tego, jak i za pomocą czego ma być odtwarzana nagrana zawartość.

Je nach gewünschter Verwendung und gewünschtem Abspielgerät für den gebrannten Inhalt können Sie bei der Erstellung eine geeignete DVD- oder CD-Art auswählen.

Wierzę również, że nadchodzące dekady będą mniej lub bardziej burzliwe w zależności od tego, na ile uda się nam wprowadzić rządy w przestrzeń globalną.

Und ich glaube, dass die Turbulenzen der kommenden Jahre davon abhängen, wie wir dieses Ziel verwirklichen können: den globalen Raum zu regulieren.

Przeciętna wiertarka jest używana przez od 6 do 20 minut przez cały swój okres użytkowania, w zależności od tego kto jej używa.

Der durchschnittliche Bohrer für private Heimwerker wird zwischen sechs und 20 Minuten verwendet, und zwar in seinem kompletten Lebenszyklus, je nach dem, wen Sie fragen.

Palabras similares

variétés · via · vide · vinaigrette · vis-a-vis · Volker · Volkswagen · volumen · votum · w · w-zależności-od-tego · wabić · wąchać · wachlarz · wada · wadliwie · wadliwy · wady · waga · wagabunda · wagarowanie

Busque más palabras en el diccionario francés-español.