Traducción Polaco-Alemán para "wychować"

 

"wychować" en alemán

Resultados: 1-24 de 27

wychować {verbo}

wychować {vb} (también: wychować się, wychowywać się, wychowywać)

wychować się

erziehen

Myślę, że generalnie cały świat został wychowany tak, żeby nie być dziewczynką.

Ich denke, dass die ganze Welt im Wesentlichen dazu erzogen wurde kein Mädchen zu sein.

Został wychowany przez bardzo wspierających i zaangażowanych rodziców.

Er wurde von sehr unterstützenden und interessierten Eltern erzogen.

Wychowano mnie z ciężkim poczuciem niedokończonej spuścizny.

Ich wurde mit dem starken Gefühl erzogen, ein unerledigtes Erbe zu haben.

Wychowano mnie na przedsiębiorcę.

Ich wurde zu einem Unternehmer erzogen.

wychować {vb} (también: dochować się, wychowywać)

Powiedział, "Nie wiem, kto ją wychował, ale ona prowadzi ten sierociniec, a jest tu od trzech dni". ~~~ (Śmiech)

Ich weiß nicht, wer sie großgezogen hat, aber", fuhr er fort, "sie leitet das Haus und sie ist gerade mal seit 3 Tagen hier" (Gelächter)

Jako dziecko, została wychowana przez rdzenną Hawajską starszyznę -- trzy starsze kobiety, które opiekowały się mną, podczas gdy moi rodzice pracowali.

Als Kind wurde ich von eingeborenen hawaiianischen Stammesältesten großgezogen -- drei alte Frauen, die sich um mich kümmerten, während meine Eltern arbeiteten.
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "wychować":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "wychować" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

To nie tak byłem wychowany.

Ich bin nicht so aufgewachsen.

Wychowano mnie na przedsiębiorcę.

Ich bin in der Schule gescheitert.

Wychowałam się naprzeciwko narkotykowej meliny.

Ja, ich bin ein armes schwarzes Kind aus dem Ghetto.

Możemy wychować całe pokolenie głuchych ludzi.

Wir ziehen eine Generation von gehörlosen Menschen auf.

Jezu. ~~~ Wychowałam się naprzeciwko narkotykowej meliny.

Wo ich aufwuchs, wurde im Haus gegenüber Crack verkauft.

Uwielbiam ten model stałego dochodu. ~~~ Tak mnie wychowano.

Ich lernte früh dieses Modell der wiederkehrenden Einnahmen zu lieben.

Potrzeba odpowiedniego wychowania, aby ten system rozwijał się prawidłowo.

Man muss pfleglich behandelt werden, damit das System sich richtig entwickeln kann.

Tak więc, dzieci muszą wzbudzić w nas uczucia oraz chęć wychowania i to czynią.

Also müssen Babies unsere Zuneigung und Pflege anziehen, und sie tun es.

Wychowałam się w Seulu.

Ich bin in Seoul, Korea, aufgewachsen und 1999 nach New York City gezogen, um dort ans College zu gehen.

Tak jak hawajka, która mnie wychowała, przewidziała - - świat jest w tarapatach.

Genau wie die Frauen auf Hawaii, die mich aufzogen, vorausgesagt haben, ist die Welt in Schwierigkeiten.

Codzienny widok umierających ludzi, widok mojej płaczącej matki, to tak jak bym został wychowany w przemocy.

Sehen wie jeden Tag Menschen sterben, wie meine Mutter weint, es ist als ob ich in Gewalt aufgewachsen bin.

Urodzony i wychowany w Baltimore studiował nieruchomości i pracował w komercyjnej agencji.

Geboren und aufgewachsen in Baltimore, studierte er Immobilienwirtschaft, arbeitete mit gewerblichen Immobilien und nach dem 11.

Ostatecznie książki dla dzieci pomagają w ich wychowaniu więc lepiej dać im książki uczące różnych perspektyw.

Letztlich sind Kinderbücher Gebrauchsanweisungen für die Erziehung, also gibt man ihnen besser Kinderbücher, die Perspektiven lehren.

Miałam ogromne szczęście, że wychowałam się w Kenii, i często z rodzicami szukałam ludzkich szczątków w okolicach tego jeziora.

Aber ich hatte das Glück, in Kenia aufzuwachsen und meine Eltern zum Turkana-See zu begleiten, um nach menschlichen Überresten zu suchen.

Przedsiębiorca nie oczekuje regularnych wypłat. ~~~ Kieszonkowe przyzwyczaja od małego do stałej wypłaty. ~~~ To błąd, jeśli chcesz wychować przedsiębiorcę.

Und mein komplettes erstes Jahr an der Universität in Carlton bezahlte ich, indem ich Weinschläuche von Tür zu Tür verkaufte.

A ona mi odpowiedziała: "Wiesz, wychowałam się w południowo-zachodniej Wirginii wśród kopalni węgla i farm rolnych a ten stół znajdował się w kuchni mojego dziadka.

Und sie erklärte es mir.

Dzieci dostawałyby mnóstwo wsparcia, wychowania i opieki, a światowa populacja zmniejszałaby się bardzo szybko i wszyscy byliby całkowicie zadowoleni.

Und dann würden die Kinder jede Menge an Unterstützung und Pflege und Betreuung bekommen und die Weltbevölkerung würde sehr schnell sinken und jeder wäre total glücklich.

Pozostałe żale dotyczą tych oto rzeczy: pieniądze, sprawy rodzinne niedotyczące związków miłosnych czy wychowania dzieci, zdrowie, przyjaźnie, duchowość i wspólnota.

Das übrige Bedauern betreffen die folgenden Dinge: Finanzen, andere Familienthemen ausser Partnerschaft und Elternschaft, Gesundheit, Freunde, Spiritualität und Gemeinschaft.

Przywiązanie, trzeci system, wyewoluowało, byśmy mogli się znieść (śmiech), przynajmniej tak długo, by wychować dziecko.

Ich denke, dass Bindung - das dritte mentale Programm- sich entwickelte, um Einem zu ermöglichen diese Person zu tolerieren, zumindest so lange, wie man Kinder zusammen groß zieht.

Odmienności boją się dopiero, kiedy nauczą ich tego dorośli, poskromią naturalną ciekawość, powstrzymają pytania, żeby wychować "grzeczne dzieci".

Ich habe mir also einen Grundschullehrer draußen in der Lobby vorgestellt, mit diesen aufsässigen Kindern, der ihnen sagt: "Also: egal, was ihr macht, starrt nicht auf ihre Beine."

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-italiano de bab.la.