Traducción Polaco-Alemán para "z czego"

 

"z czego" en alemán

Resultados: 1-21 de 104

z czego {adverbio}

z czego {adv.}

woraus {adv.}

W takim samym sensie patrzymy wstecz w czasie, by zrozumieć z czego składa się wszechświat.

In diesem Sinne werfen wir einen Blick zurück in der Zeit, um zu verstehen, woraus das Universum besteht.

Z czego głównie składają się atomy?

"Woraus besteht das Atom im Wesentlichen?",

Z czego głównie ja się składam?

"Woraus bestehe ich im Wesentlichen?

Z czego głównie ja się składam?

"Woraus bestehe ich im Wesentlichen?"
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "z czego" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Z czego 1 bln trafia do OPEC.

Das muss beendet werden.

Ale nie ma się z czego śmiać.

Es ist aber überhaupt nicht zum Lachen.

Z czego 1 bln trafia do OPEC.

Und eine Billion davon geht an die OPEC.

CA: I z czego zrobiłeś wiatrak?

CA: Und aus was hast du das Windrad gemacht?

Czego z całą pewnością nie chcielibyście.

Nicht heute.

Czego z całą pewnością nie chcielibyście.

Doch das wollen Sie sicher nicht.

i gwiazdorstwem, z czego konferencja była znana.

TED so bekannt ist.

Z czego głównie składają się atomy?

Er erhob sich und kam hinter seinem Tisch hervor.

Z czego gołym okiem widać tylko jedną milę.

Sehen Sie sich kleinen Büschel von Kapillaren an.

i gwiazdorstwem, z czego konferencja była znana...

Also sagte ich: Ok Ted!

Więc z czego składa się historia?

Welches sind die Dinge, die eine Geschichte ausmachen?

Więc możemy zapytać: Z czego składa się współczucie?

Wir können fragen: Was beinhaltet Mitgefühl?

Jak postępować zgodnie z tym, czego uczy życie?

Wie können wir das erreichen, was das Leben zu tun gelernt hat?

Skąd drzewo bierze to, z czego zrobione jest to krzesło?

Wo nimmt der Baum all das Zeug her, aus dem dieser Stuhl besteht, richtig?

Z czego robi się zabawki i narzędzia, z których na co dzień korzystamy?

Und was beinhalten diese Spielzeuge und Geräte, die wir täglich benutzen?

Będą mieli z czego być dumni, ale broni z tego nie zbudują.

Das würde einigen Nationalstolz einbringen, aber nicht den Bau einer Bombe.

Przestrzeń i czas Einsteina mogą się zaginać, z czego wynika grawitacja.

Hier die Erklärung.

Zastanawiacie się, z czego jest sztuczne nasienie?

Sie fragen sich jetzt vielleicht: "Wie stellt man künstliches Ejakulat her?"

Znam tylko dziewięciu ludzi o takim nazwisku, z czego dwójka to moi rodzice.

Ich kenne nur neun Lovegroves, zwei davon sind meine Eltern.

Z czego jest ściana?

" General Stubblebine prallte, die Nase voran, heftig gegen die Wand seines Büros.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-inglés.