Traducción Polaco-Alemán para "z powodu"

 

"z powodu" en alemán

Resultados: 1-23 de 778

z powodu {preposición}

z powodu {prp.} (también: o)

wegen {prp.}

Jeśli pacjent był kiedykolwiek leczony z powodu depresji, innych chorób nerwowych lub

wenn Sie jemals wegen Depressionen oder anderer nervlicher oder geistiger Störungen

I własnie z powodu przeważenia lewej strony, średnia jest tak daleko po lewej stronie.

Und wegen dieser Linkslastigkeit ist der Mittelwert tatsächlich hier, ganz weit links.

Pozostałych ośmiu pacjentów leczono z powodu hiperamonemii z innych przyczyn.

Die anderen acht Patienten wurden wegen einer Hyperammonämie anderer Ursache behandelt.

Aczkolwiek, z powodu dużej różnorodności, przedział ufności był szeroki.

Jedoch waren die Konfidenzintervalle wegen der hohen Variabilität sehr weit.

Wiem, że to niemożliwe, żeby to było moje dziecko, z powodu czasu zajść.

Ich weiß, dass das nicht mein Kind sein kann wegen der zeitlichen Einordnung.

z powodu {prp.} (también: na podstawie)

aufgrund (mit Gen.) {prp.}

Mniej niż 1 % pacjentek wycofało się z badań z powodu któregoś z tych objawów.

Weniger als 1 % der Patientinnen brachen die Studien aufgrund dieser Reaktionen ab.

Mniej niż 1 % pacjentek wycofało się z badań z powodu któregoś z tych objawów.

Weniger als 1 % der Patientinnen brachen die Studie n aufgrund dieser Reaktionen ab.

Z powodu braku wystarczających danych nie zaleca się stosowania Lopidu u dzieci.

Aufgrund der fehlenden Daten wird die Anwendung von Lopid bei Kindern nicht empfohlen.

Nie zaobserwowano zwiększenia śmiertelności z powodu niewydolności serca.

Es wurde kein Anstieg der Mortalität aufgrund einer Herzinsuffizienz beobachtet.

Nie zaobserwowano zwiększenia śmiertelności z powodu niewydolności serca.

Es wurde kein Anstieg der Mortalität aufgrund einer Herzinsuffizienz beobachtet.U

z powodu {prp.}

auf Grund (mit Gen) {prp.}

Podobny model obserwuje się u pacjentów leczonych z powodu DVT i PE.

Ähnliche Werte wurden bei Patienten beobachtet, die auf Grund einer TVT und PE behandelt wurden.

Podobny model obserwuje się u pacjentów leczonych z powodu DVT i PE.

Ähnliche Werte konnten bei Patienten beobachtet, die auf Grund einer TVT und PE behandelt wurden.

Podobny model obserwuje się u pacjentów leczonych z powodu DVT i PE. eg

Ähnliche Werte konnten bei Patienten beobachtet, die auf Grund einer TVT und PE behandelt wurden.

W trakcie tych badań ogółem mniej niż 13 % pacjentów przerwało terapię z powodu wystąpienia zdarzeń nepożądanych.

Während dieser Studien brachen weniger als 13 % aller Patienten die Behandlung auf Grund von Nebenwirkungen ab.
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "z powodu":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "z powodu" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Ból z powodu raka (G3/ 4:

Tumorschmerzen (G3/4:

Kobiety cierpią z powodu tej choroby.

Frauen leiden an dieser Krankheit.

Umierali z powodu rozległych infekcji.

Sie starben an massiven Infektionen.

Nie odnotowano zgonów z powodu zakażeń.

Es gab keine Todesfälle durch Sepsis.

Nie zginie z powodu wychłodzenia.

Sie werden nicht an Überhitzung sterben.

Umieszczali je tam z powodu żarówek.

Sie wurden für die Beleuchtung verkabelt.

Przede wszystkim z powodu frustracji.

Nun ja, es war im Wesentlichen Frustration.

Wideo zajmuje tak dużo z jakiegoś powodu.

Videos sind aus einem Grund so groß.

Pierwsza teoria: z powodu kształtu.

Warum riecht dieses Ding wie gemähtes Gras?

Z jej więc powodu poszedłem do tej szkoły.

Ich ging ihretwegen zur Kunstakademie.

Rozmawiałam z nią z powodu wielu kwestii.

Ich redete mir ihr über einige Angelegenheiten.

Zakażenie z neutropenią Ból z powodu raka (G3/ 4:

neutropenische Infektion Tumorschmerzen (G3/4:

Teza ta jest także wątpliwa z innego powodu.

Sie ist ebenfalls strittig aus dem zweiten Grund.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario italiano-español para más traducciones.