Traducción Polaco-Alemán para "zatrzymać się"

 

"zatrzymać się" en alemán

Resultados: 1-36 de 94

zatrzymać się {verbo}

zatrzymać się {vb} (también: stać, być wyłączonym, stać nieruchomo)

zatrzymać się {v.refl.} (también: zatrzymywać się)

zatrzymać się {v.refl.} (también: zatrzymywać się)

zatrzymać się {v.refl.} (también: stawać, zatrzymywać się)

zatrzymać się {v.refl.} (también: potrzymać, trzymać, uważać, dzierżyć)

"Okej, więc zatrzymałam się na czerwonym i do auta podszedł jakiś, no wiesz, facet".

Also, ich hielt an einer Ampel und da war ein Typ, weißt du, hinter mir."

Ale zatrzymam się i zapytam, bo wielu z was dorastało w Indiach...

Sie sind zu eifrig. ~~~ Sie sind zu eifrig. ~~~ Nein. ~~~ Halt.

Po tych wydarzeniach ludzie zatrzymali się na chwilę i zrobili krok do tyłu.

Nach alledem hielten alle inne und traten einen Schritt zurück.

Następnym razem, kiedy zobaczycie pajęczynę, proszę, zatrzymajcie się i przyjrzyjcie się jej trochę bliżej.

Das nächste Mal, wenn Ihr ein Spinnennetz seht, bitte, haltet inne und schaut genauer hin.

Kto z was w takiej sytuacji zatrzyma się, wysiądzie z auta i powie - oh, popatrzcie, krowa?

Wer hält schon an und sagt: Oh, schau mal, eine Kuh?

zatrzymać się {v.refl.} (también: urywać się, nie kleić się, jąkać się)

zatrzymać się {v.refl.} (también: zamierać)

zatrzymać się (organ) {v.refl.} (también: przestać pracować)

ausfallen [fiel aus|ausgefallen] (Organ) {v.intr.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "zatrzymać się":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "zatrzymać się" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Stop, zatrzymajcie się.

Wie fühlen Sie sich?

KB: Zatrzymałem się.

KB: Und ich habe angehalten.

Zatrzymajmy się tu.

Also lassen Sie uns aufhören.

Na chwilę się zatrzymamy.

Los, nehmen sie es ab, alles ok.

Nie potrafisz się zatrzymać.

Sie können nicht richtig bremsen.

Zatrzymajmy się na chwilę.

Denken Sie darüber mal kurz nach.

Było jakby świat się zatrzymał.

Ich hatte aufgehört, dem Meer zu zuhören.

(Śmiech) Zatrzymajmy się na chwilę. ~~~ Zaraz.

(Gelächter) Lassen Sie uns hier kurz innehalten.

Zamiast panikować, zwyczajnie się zatrzymał.

Ich bin nicht gut genug, ich schaffe es nicht.“

Taksówka zatrzymała się - wysiadłam.

Ich hörte meine Herzklappen auf und zu schnappen.

I mówię: "Zatrzymałem się w hotelu w mieście.

Ich wohne in einem Hotel im Stadtzentrum.

" (Śmiech) Zatrzymajmy się na chwilę.

" (Gelächter) Lassen Sie uns hier kurz innehalten.

Ale muszę zatrzymać się u wrót Lehmans Brothers.

Ich muss hier bei den Lehman Brothers aufhören.

Ale muszę zatrzymać się u wrót Lehmans Brothers.

Hier aber beginnen die Prognosen.

Jeden z nich zapytał: "Dobrze, a kiedy się zatrzyma?"

Er fragte, wann es aufhören würde, sich zu bewegen.

Zatrzymajmy się teraz trochę przy produkcie firmy Vonage.

Aber das war an sich schon eine interessante Geschichte.

Kolejna rzeczą są miejsca do zatrzymania się na orbicie.

Als nächstes brauchen wir Orte, um im Orbit zu bleiben.

Zatrzymajmy się na chwilę.

Stellen Sie sich vor, wie die Oberfläche von Titan aussieht.

Dyplomatom nie udało się ich zatrzymać.

Die Diplomatie war daran gescheitert, die Deutschen zu stoppen.

Palabras similares

Más en el diccionario inglés-español.