Traducción Polaco-Inglés para "opuszczony"

 

"opuszczony" en inglés

Resultados: 1-28 de 28

opuszczony {adjetivo}

opuszczony {adj. m} (también: porzucony, wymarły, bezpański, bezpańskie)

abandoned {adj.}

To opuszczony tunel w dzielnicy Hell's Kitchen. ~~~ Byłam tam sama.

This is a tunnel that's abandoned in Hell's Kitchen.

Bardzo polubiłam tę przestrzeń, bo to pierwszy większy opuszczony kompleks przemysłowy, który sama znalazłam.

I was very fond of this space because it's the first massive industrial complex I found on my own that is abandoned.

opuszczony {adj. m} (también: odludny)

desolate {adj.}

Wejrzyjże na mię, a zmiłuj się nademną; bom jest nędzny i opuszczony.

Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.

opuszczony {adj. m}

forsaken {adj.}

Bo nie jest opuszczony Izrael i Juda od Boga swego, od Pana zastępów, choć ziemia ich pełna jest przestępstwa przeciwko Świętemu...

For Israel is not forsaken, nor Judah, of his God, of Jehovah of hosts; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

Albowiem pałac opuszczony będzie, huk miasta ustanie, zamek i baszty jaskiniami zostaną aż na wieki, na radość dzikim osłom i na pastwiska

For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of

opuszczony {adj. m} (también: porzucony, zrujnowany)

derelict {adj.}

Więc kupiliśmy opuszczony hotel niedaleko Cape Town.

So we bought a derelict hotel near Cape Town.

opuszczony {adj. m}

given up {adj.}

opuszczony {adj. m}

godforsaken {adj.}

opuszczony {adj. m} (también: nieeksploatowany)

disused {adj.}

opuszczony {adj. m} (también: wystający, zwisający, wiszący)

pendent {adj.} [form.]

opuszczony {adj. m} (también: wystający, zwisający, wiszący)

pendant {adj.} [form.]

opuścić {verbo}

opuścić {vb} (también: porzucać, porzucić, opuszczać, zarzucać)

Nie rozważaliście "opuszczenia statku" na tamtym etapie?

KA: There was no thought of abandoning ship at that point?

To opuszczony tunel w dzielnicy Hell's Kitchen. ~~~ Byłam tam sama.

This is a tunnel that's abandoned in Hell's Kitchen.

Żadnemu mężczyźnie nie powodzi się, jak opuści żonę!

Not a single man did well after abandoning his wife!

Bardzo polubiłam tę przestrzeń, bo to pierwszy większy opuszczony kompleks przemysłowy, który sama znalazłam.

I was very fond of this space because it's the first massive industrial complex I found on my own that is abandoned.

Opuszczenie.

Abandonment.

opuścić {vb} (también: wyjechać, rzucić, przestać, zwolnić się)

to quit {vb}

opuścić {vb} (también: wyjść, puścić, wyjeżdżać, odjechać)

to leave {vb}

Ale już miałem opuścić szkołę, ponieważ moją biedną matkę nie było na nią stać.

But I was about to leave the school, because my poor mother couldn't afford schooling.

Chciałem uciec, opuścic miasto, ale cały czas tu byłem... siedząc tu.

I wanted to run away, to leave town but I just stood... standing there.

Bo chcą opuścić osadę i szukać roboty w mieście. ~~~ Znaleźliśmy rozwiązanie: uczymy babcie.

Because they want to leave the village and go to a city, looking for a job.

Lekarz zadecyduje, w którym momencie pacjent będzie mógł opuścić oddział medycyny nuklearnej.

He will decide at which time you will be authorised to leave the nuclear medicine department.

Nie mógł opuścić zbiornika, ani oddziaływać na świat zewnętrzny.

He could never leave the tank or interact with the outside world.

opuścić {vb} (también: dezerterować)

to desert {vb}

Albowiem pałac opuszczony będzie, huk miasta ustanie, zamek i baszty jaskiniami zostaną aż na wieki, na radość dzikim osłom i na pastwiska trzodom.

For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

opuścić {vb} (también: porzucać, opuszczać, zaniechać, zaniedbać)

Mówiąc: Bóg go opuścił, gońcież go, a pojmijcie go; boć nie ma, ktoby go wyrwał.

Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.

Na małą chwilkę opuściłem cię; ale zaś w litościach wielkich zgromadzę cię.

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Bez mała mię już wniwecz nie obrócili na ziemi; a wszakżem ja nie opuścił przykazań twoich.

They had almost consumed me upon earth; But I forsook not thy precepts.

I odpowiedział im król surowie, bo opuścił król Roboam radę starców.

And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,

I opuścił Pana, Boga ojców swoich, a nie chodził drogą Pańską.

and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.

opuścić {vb} (también: ewakuować, opróżnić)

opuścić {vb} (también: obniżyć, obniżać, pociemnieć, zniżyć)

to lower {vb}

Opuścić ładunek!

Lower powder charge!

Opuścić pocisk!

Lower the shell!

Opuścić żuraw!

Lower the crane!

opuścić {vb} (también: skoczyć)

to skip {vb}

Jeśli zbliża się pora zażycia następnej dawki, należy opuścić pominiętą dawkę i dalej przyjmować lek według zwykłego schematu.

If you do not remember until it is time for your next dose, skip the missed dose and go back to your regular schedule.

Jednakże, jeśli zbliża się pora zażycia następnej dawki, należy opuścić pominiętą dawkę i przyjąć tylko jedną dawkę o zwykłej porze.

However, if it is time for your next dose, skip the missed dose and take only a single dose as usual.

Jednakże jeżeli zbliża się pora zażycia następnej dawki (to znaczy minął jeden dzień), należy opuścić pominiętą dawkę i kontynuować

However, if it is already almost time to take the next dose (i. e. you skipped one day), skip the missed dose and continue to take the

opuścić {vb} (también: pomijać)

to omit {vb}

opuścić {vb} (también: tęsknić, zatęsknić, omijać, ominąć)

to miss {vb}

W przypadku opuszczenia wizyty w celu naświetlenia, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.

If you realise that you have missed your appointment for the laser treatment, contact your doctor immediately.

Jeśli termin przyjęcia kolejnej dawki jest bliski, należy pominąć opuszczoną dawkę i kontynuować leczenie jak dotychczas.

If it is nearly time for the next dose, forget about the missed one and carry on as normal.

Jeśli jednak nadejdzie pora przyjęcia następnej dawki, należy pominąć opuszczoną dawkę i zażyć pojedynczą dawkę jak zazwyczaj.

However, if it is time for your next dose, skip the missed dose and take only a single dose as usual.

opuścić {vb} (también: obniżyć, zmniejszyć, ograniczyć, redukować)

to reduce {vb}

opuścić {vb} (también: porzucać, porzucić, opuszczać)

to discard (person) {vb}

opuścić (w wymowie, w pisowni) {vb} [ling.] (también: opuszczać, usuwać, pomijać)

to elide {vb} [ling.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "opuszczony":

Sinónimos (Polaco) para "opuścić":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "opuszczony" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Który będąc opuszczony, cierpliwym jest w tem, co nań włożono;

Let him sit alone and keep silence, because he hath laid it upon him.

Tłok powinien być w pełni opuszczony aż do wyjęcia igły z miejsca wstrzyknięcia leku.

Keep the plunger fully depressed until after you have withdrawn the needle from the injection site.

Utrzymując tłok w pełni opuszczony ostrożnie wysunąć igłę z miejsca wstrzyknięcia po linii prostej.

Keeping the plunger fully depressed, carefully lift the needle straight out from the injection site.

A tak zginie wszystek dom Achabowy; i wykorzenię z domu Achabowego aż do najmniejszego szczenięcia, i więźnia , i opuszczonego w Izraelu.

For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.

Albowiem widział Pan utrapienie Izraelskie, im dalej tem większe, tak, że i więzień, i opuszczony zniszczeni byli, a nie był, ktoby ratował Izraela.

For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.

Oto Ja przywiodę na cię złe, a odejmę potomki twe, i wytracę z domu Achabowego, aż do najmniejszego szczenięcia, i więźnia, i opuszczonego w Izraelu.

Behold, I will bring evil upon thee, and will utterly sweep thee away and will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel:

Palabras similares

En el diccionario portugués-español podrás encontrar más traducciones.