Traducción Polaco-Inglés para "uciążliwy"

 

"uciążliwy" en inglés

Resultados: 1-21 de 21

uciążliwy {adjetivo}

uciążliwy {adj. m} (también: znojny)

burdensome {adj.}

uciążliwy {adj. m}

onerous {adj.} [form.]

uciążliwy {adj. m} (también: męczący)

oppressive (weather, heat) {adj.}

uciążliwy {adj. m} (también: kłopotliwy, niezdarny, trudny, skomplikowany)

awkward {adj.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "uciążliwy":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "uciążliwy" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

byłaby zbyt uciążliwa.

So I spent a long time.

Kwiaty są jednak naprawdę uciążliwe.

And flowers are a real bugger.

Trochę bałaganiło i było uciążliwe.

It was a little bit messy and kind of a pain.

uciążliwy ból głowy z nudnościami lub wymiotami;

bothersome headache with nausea or vomiting

uciążliwy ból głowy ze sztywnością karku lub pleców;

bothersome headache with a stiff neck or back

To jest kartonik po soku. ~~~ Materiał strasznie uciążliwy dla środowiska.

Look, this is the tetrapak -- awful materials from the point of view of the environment.

Jeśli objawy te będą się utrzymywać lub staną się uciążliwe, należy skontaktować się z lekarzem.

If these symptoms persist or become a problem please contact your doctor.

Jeżeli reakcje skórne podczas leczenia staną się zbyt uciążliwe, należy poinformować o tym lekarza prowadzącego.

If a skin reaction becomes too uncomfortable during treatment, speak to your doctor.

Jeśli działania niepożądane staną się zbyt uciążliwe, należy zasięgnąć porady lekarza tak szybko jak to możliwe.

If your side effects become too uncomfortable, ask your doctor for advice as soon as possible.

Myślałem o tym jako rzeczy przydatnej w pracy. ~~~ Czułem że regulacja każdej podpórki byłaby zbyt uciążliwa.

But I felt it was too much to ask to have to adjust each individual armrest in order to get it where you wanted.

Jeżeli wystąpi którykolwiek z wymienionych objawów lub inne objawy, które są uciążliwe dla pacjenta, należy skonsultować się z lekarzem.

If you experience any of these or other symptoms that are troublesome, ask your doctor for further advice.

Dawkę tę należy zwiększać co pięć do siedmiu dni do czasu uzyskania kontroli objawów bez występowania zbyt uciążliwych działań niepożądanych.

The dose should be increased every five to seven days until symptoms are controlled without causing side effects that cannot be tolerated.

Zamiast uciążliwych diet i ćwiczeń, Zamiast uciążliwych diet i ćwiczeń, musimy poczekać aż oni przytyją i być może upiec kilka placków.

So instead of all that laborious dieting and exercising, we just need to wait for them to get fat, maybe bake a few pies.

Jeśli pacjent nadal odczuwa zbyt silny ból mimo stosowania leku Prialt lub objawy niepożądane są zbyt uciążliwe, należy o tym porozmawiać z lekarzem.

If you feel that you are still in too much pain while taking Prialt, or that the side effects are too great, talk to your doctor.

Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem prowadzącym, jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów lub jeśli jakikolwiek inny objaw jest uciążliwy.

Check with your doctor immediately if you have any of these symptoms or any other symptoms that are troubling.

Umieją się wypowiadać, bardzo dobrze piszą, ale takie nowe podejście było dla nich uciążliwe.

They can talk -- they're very smooth, and they can write very, very well, but asking them to communicate ideas in a different way was a little uncomfortable for them.

A to uciążliwe. ~~~ Ale czy tak uciążliwe jak konieczność użycia prezerwatywy za każdym razem gdy uprawiasz seks, bez względu jak pijany jesteś, ile łyknąłeś pigułek, itp.

And that's boring, but is it as boring as having to use a condom every time you have sex, no matter how drunk you are, no matter how many poppers you've taken, whatever?

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-inglés.