Traducción Polaco-Inglés para "utrapienie"

 

"utrapienie" en inglés

Resultados: 1-24 de 72

utrapienie {sustantivo}

utrapienie {n} (también: niepokój, zdenerwowanie, zgryzota, zmartwienie)

worry {sustantivo}

utrapienie {n} (también: zdenerwowanie, rozdrażnienie)

vexation {sustantivo}

utrapienie {n} (también: ktoś upierdliwy)

a pain in the neck {sustantivo} [modis.]
peeve {sustantivo} [coloq.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "utrapienie":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "utrapienie" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I toć jest marność, a utrapienie ducha.

This also is vanity and a striving after wind.

I toć jest marność i utrapienie ducha.

This also is vanity and a striving after wind.

A tak i to jest marność, i utrapienie ducha.

Surely this also is vanity and a striving after wind.

Oko moje zemdlało od utrapienia mego; wzywam cię, Panie

Wilt thou show wonders to the dead?

Nie bądźże mi na postrach; tyś nadzieja moja w dzień utrapienia.

Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.

onci koniec uczyni, utrapienie drugi raz nie powstanie.

he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.

Obacz utrapienie moje, a wyrwij mię; bom na zakon twój nie zapomniał.

Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law.

A jeźliby byli okowani w pęta, albo uwikłani powrozami utrapienia:

And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;

Wyobraźcie sobie, jak się czułam, zrzuciwszy 37 lat utrapienia!

And imagine what it would feel like to lose 37 years of emotional baggage!

Błogosławieństwo Pańskie ubogaca, a nie przynosi z sobą utrapienia.

The blessing of Jehovah, it maketh rich; And he addeth no sorrow therewith.

Utrapienia serca mego rozmnożyły się; z ucisków moich wywiedź mię.

The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.

Tak mówi panujący Pan: Utrapienie jedno, oto utrapienie straszne przychodzi;

Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.

A iż nie masz w języku mym nieprawości: i nie mamże znać utrapienia mego?

Is there injustice on my tongue?

Tak zaiste i wy, bywszy nie jesteście; widząc utrapienie moje, lękacie się.

For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid.

Jam jest ten mąż, którym widział utrapienie od rózgi rozgniewania Bożego.

I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

Ucisk i utrapienie przyszło na mię; przykazania twoje są kochaniem mojem.

Trouble and anguish have taken hold on me; [Yet] thy commandments are my delight.

Kto sieje nieprawość, żąć będzie utrapienie, a rózga gniewu jego ustanie.

He that soweth iniquity shall reap calamity; And the rod of his wrath shall fail.

Nie pamiętali na rękę jego, i na on dzień, w który ich wybawił z utrapienia;

They remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary;

Przeczże oblicze twoje ukrywasz, a zapominasz utrapienia naszego i ucisku naszego?

For our soul is bowed down to the dust: Our body cleaveth unto the earth.

A teraz we mnie rozlała się dusza moja; ogarnęły mię dni utrapienia;

And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.
 

Resultados del foro

"utrapienie" en inglés - Resultados en el foro

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario italiano-español de bab.la.