Traducción Polaco-Inglés para "warunek"

 

"warunek" en inglés

Resultados: 1-26 de 449

warunek {sustantivo}

warunek {m} (también: kwalifikacja, zastrzeżenie, kompetencja)

qualification {sustantivo}

warunek {m} (también: forma, kondycja, przesłanka, stan)

condition {sustantivo}

Zatem taki jest drugi warunek, pod którym udało mi się osiągnąć stan poważnej zabawy.

So, here was the second condition for which I think I accomplished some serious play.

warunek łączenia

join condition

spełniony warunek

met condition

Gąbek TachoSil mogą używać jedynie doświadczeni chirurdzy w warunkach sterylnych.

TachoSil should only be used by an experienced surgeon under sterile conditions.

Życie ewoluowało w warunkach światła i ciemności, światła i potem ciemności.

Life evolved under conditions of light and darkness, light and then darkness.

warunek {m} (también: zastrzeżenie)

stipulation {sustantivo}

warunek {m}

terms {sustantivo}

warunek {m} (también: wymaganie, wymóg, potrzeba, kondycja)

requirement {sustantivo}

warunek {m} (también: dostarczenie, zabezpieczenie, postanowienie, zaopatrywanie)

provision {sustantivo}

* patrz modyfikacja dawki zgodnie z warunkami modyfikacji dawki i schematu dawkowania

*see dose modification for provisions for the modification to dose and dosage schedule

Stosuje się także przepisy Unii niezbędne dla zapewnienia swobodnego przepływu i przestrzegania zwykłych warunków konkurencji w handlu tymi produktami.

Such provisions of Union rules as are necessary to allow free movement and observance of normal conditions of competition in trade in these products shall also be applicable.
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "warunek":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "warunek" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Myślisz, że warunek jest taki wspaniały?

Think parole is that high almighty?

Odkryliśmy życie w ekstremalnych warunkach.

We found life in the extremes.

Ofiarą powinien być mężczyzna, to jedyny warunek.

And it should be a male victim, that's the only thing.

do Lek nie wymaga specjalnych warunków przechowywania.

expiry date refers to the last day of that month.

Samodyscyplinę, najważniejszy warunek powodzenia.

Self-discipline: the most important factor for success.

Kobiety nie negocjują warunków zatrudnienia.

Women do not negotiate for themselves in the workforce.

Umar jest wyjątkowym dzieckiem w wyjątkowych warunkach.

Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances.

W normalnych warunkach enzym ten pomaga rozkładać amoniak.

This enzyme normally helps to break down ammonia.

W warunkach klinicznych efekt ten może być nasilony.

In the clinical setting, this effect may be more pronounced.

Bo, w tych warunkach, one przesunęły granice.

That, under all circumstances, they have pushed the boundary.

Leczenie w warunkach domowych nie powinno przekroczyć 24 godzin.

The home therapy should not exceed 24 hours.

Nie moglibyśmy przeżyć nawet przez moment w takich warunkach.

We couldn't survive for an instant in it.

Preparat TRISENOX dopuszczono do obrotu na wyjątkowych warunkach.

TRISENOX has been authorised under “ Exceptional Circumstances”.

Preparat Celvapan dopuszczono do obrotu na wyjątkowych warunkach.

Celvapan has been authorised under ‘ Exceptional Circumstances’.

Preparat Elaprase dopuszczono do obrotu na wyjątkowych warunkach.

Elaprase has been authorised under ‘ exceptional circumstances’.

Preparat Onsenal otrzymał pozwolenie na „ specjalnych warunkach ”.

Onsenal has been authorised under ‘ Exceptional Circumstances’.

Preparat Pandemrix dopuszczono do obrotu na wyjątkowych warunkach.

Pandemrix has been authorised under ‘ Exceptional Circumstances’.

Warunkiem skuteczności preparatu CIALIS jest stymulacja seksualna.

For CIALIS to be effective, sexual stimulation is required.

Palabras similares

Más en el diccionario español-inglés.