Traducción Polaco-Inglés para "wykazać"

 

"wykazać" en inglés

Resultados: 1-26 de 1959

wykazać {verbo}

wykazać {vb} (también: zademonstrować, okazać)

Brak danych pozwalających wykazać kinetykę eliminacji strontu z kości po zakończeniu leczenia.

There are no data in patients to demonstrate elimination kinetics of strontium from bone off-therapy.

W badaniu tym wzięło udział zbyt mało pacjentów poniżej szóstego roku życia, by móc wykazać bezpieczeństwo stosowania i skuteczność

There were too few patients in this study aged below six years to demonstrate the safety and effectiveness of Exjade in this age group.

Pojawienie się odporności wykazano po dwóch tygodniach od pierwszego szczepienia.

Onset of immunity has been demonstrated 2 weeks after primary vaccination course.

wykazano w sposób odpowiedni biorównoważność z produktami jednoskładnikowymi;

bioequivalence with the monocomponent products has been adequately demonstrated.

wykazano u małp otrzymujących 100 x 106 j. m. / kg mc. / dobę przez 3 miesiące. lec

Toxicity was demonstrated in monkeys given 100 x 106 IU/ kg/ day for 3 months.

wykazać {vb} (también: prowadzić, pokazać, pokazywać, wyjaśnić)

to show {vb}

Badania krwi mogą wykazać zmniejszenie stężenia potasu i sodu we krwi.

Blood tests may show lowered levels of potassium and sodium in your blood.

I w ten sposób mogliśmy wykazać obecność supermasywnej czarnej dziury.

And because of that, we've been able to show that there is a supermassive black hole there.

Kohorta zgodna z zaplanowanym leczeniem. b Badanie zaplanowano tak, by wykazać ich równoważność.

Intent-to-treat cohort. b The study was designed to show non-inferiority.

W ten sposób możemy wykazać, że życie przyjemne można wzbogacać.

And we can show in that way that the pleasant life is enhanced.

Czy możecie wykazać, że mieliście prawną władzę nad tym dokumentem?

Can you show that you had legal authority over that document?

wykazać {vb} (también: wykazywać, wykazać się, wykazywać się)

to exhibit (skill, dexterity) {v.t.}

wykazać się

to exhibit

Badania farmakodynamiki wykazały, że działanie bakteriobójcze zależy od stężenia moksyfloksacyny.

Pharmacodynamic investigations have demonstrated that moxifloxacin exhibits a concentration dependent killing rate.

Antagonistyczne właściwości arypiprazolu wykazano na zwierzęcym modelu hiperaktywności dopaminergicznej, a właściwości agonistyczne na zwierzęcym

Aripiprazole exhibited antagonist properties in animal models of dopaminergic hyperactivity and agonist properties in animal models of dopaminergic hypoactivity.

Mo liwe jest działanie antagonistyczne olanzapiny wobec bezpo rednich i po rednich agonistów dopaminy, poniewa wykazano in vitro antagonizm olanzapiny z dopamin.

As it exhibits in vitro dopamine antagonism, olanzapine may antagonize the effects of direct and indirect dopamine agonists.

Możliwe jest działanie antagonistyczne olanzapiny wobec bezpośrednich i pośrednich agonistów dopaminy, ponieważ wykazano in vitro antagonizm olanzapiny z dopaminą.

As it exhibits in vitro dopamine antagonism, olanzapine may antagonize the effects of direct and indirect dopamine agonists.
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "wykazać":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "wykazać" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Wszyscy nagle chcą się wykazać.

Everyone wants in on the action.

Badania kliniczne wykazały, e t1/ 2

Trials have indicated a t½

Ale władze wykazały się sprytem.

And they basically said, "Look guys.

Nie wykazano działania teratogennego.

Teratogenic effects have not been demonstrated.

Badania wykazały, że Foscan nie działa drażniąco.

Studies have shown that Foscan is non-irritant.

wykazano aktywnoś antycholinergiczną

The frequency terms listed are defined as follows:

Wykazały one skuteczność, choć jest ona niewielka.

These indicate efficacy even if modest.

Wiele można zrobić. ~~~ Wykazano to poza USA.

And it has been shown actually outside of the U.S.

Chris Murray z Harvardu wykazał, że wg.

This was based on European and North American data.

Wykazano, że busulfan powoduje bezpłodność u gryzoni.

Busulfan was shown to cause sterility in rodents.

Nie wykazano nowych danych dotyczących bezpieczeństwa.

No new safety findings were observed.

13) wykazały podobne profile bezpieczeństwa leczenia.

13) showed similar safety profiles between treatments.

Wykazano, że dawki do 3 mg/ kg mc. są bezpieczne.

Doses up to 3 mg/kg body weight have shown to be safe.

wykazało różnicę odpowiednio o 26 i 23 %.

An increased variability in exposure was also observed.

Jakie korzyści ze stosowania DuoTravu wykazały badania?

What benefit has DuoTrav shown during the studies?

Wykazano, że dawki do 3 mg/ kg mc. są bezpieczne.

Doses up to 3 mg/ kg body weight have shown to be safe.

Lecz Darwin wykazał, że jest to błędne rozumowanie.

But Darwin shows that it’s just false.

Nie wykazano działania mutagennego.

It has not been shown to possess any mutagenic activity.

Nie wykazano leczniczego działania szczepionki Silgard.

Silgard has not been shown to have a therapeutic effect.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario portugués-español para más traducciones.