Traducción Polaco-Inglés para "zapał"

 

"zapał" en inglés

Resultados: 1-18 de 18

zapał {sustantivo}

zapał {m} (también: ogień, gorliwość, żar)

ardour {sustantivo} [GB]

zapał {m} (también: gorliwość)

zeal {sustantivo}

zapał {m} (también: gorliwość)

fervor {sustantivo} [EEUU]

Prawdziwy zapał walki ukazuje się, gdy zawodnik jest...

The fervor charts go off the wall when the challenger is -- when the challenger's --

zapał {m} (también: gorliwość)

fervour {sustantivo} [GB]

zapał {m} (también: entuzjazm)

enthusiasm {sustantivo}

zapał {m} (también: apetyt, entuzjazm, werwa)

gusto {sustantivo}

zapał {m}

avidness {sustantivo}
 

Sinónimos

Sinónimos (Polaco) para "zapał":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "zapał" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Zapał jest zaraźliwy.

Passion is contagious.

OK, Denise, zapal silnik.

OK, Denise, start her up.

Mają zapał, pasję, zaangażowanie.

They have drive, passion, commitment.

Gdzie indziej z takim zapałem robicie zakupy?

Where else do you shop so religiously?

Ten przedsiębiorczy zapał wyłania się z wielu stron.

This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.

Sędzia Forer odeszła a pani Dewey kompletnie straciła zapał.

Judge Forer quits, and Ms. Dewey in completely disheartened.

Jak nie zarazić się zapałem, energią i podnieceniem?

How can we stay immune to that passion, that energy, that excitement?

W dzieciństwie z zapałem kolekcjonowałam patyki, kamienie małe i duże oraz muszelki.

When I was a child, I had multiple collections of sticks and stones and pebbles and shells.

Ale również chodzi mi o naszą motywację do robienia czegoś ważnego i sensownego, zapał do współpracy.

But I also mean good as in motivated to do something that matters, inspired to collaborate and to cooperate.

Więc jak można, nie wypaliwszy się, tworzyć z takim samym zapałem i obdarowywać innych przez tak długo?

So how can you, without drying up, make things with the same pleasure, as a gift to others, for so long?

Z młodzieńczym zapałem 26-latka, w 1987, założyłem firmę, pn. ~~~ Joie de Vivre (fr: radość życia), bardzo niepraktyczna nazwa. ~~~ Chciałem tworzyć radość życia.

With the youthful idealism of a 26-year-old, in 1987, I started my company and I called it Joie de Vivre, a very impractical name, because I actually was looking to create joy of life.

Palabras similares

Más en el diccionario español-portugués.