Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Portugués-Español para "anjos"

 

"anjos" en español

Resultados: 1-9 de 9

anjos {sustantivo}

anjos {m pl}

ángeles {m pl}

Claro que não existem deidades ou espíritos sobrenaturais ou anjos, etc.

Claro, no existen deidades, entes supernaturales, ángeles, etc.

Por que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?

¿Por qué no traes ante nosotros a los ángeles, si eres hombre veraz?

Deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é Oniouvinte, Onividente.

Dios [en Su omnipotencia,] escoge emisarios de entre los ángeles y también de entre los hombres.

De cujas almas os anjos se apossam, em estado de iniqüidade!

esos a quienes los ángeles se han llevado a su muerte mientras seguían pecando contra sí mismos!

A retribuição desses será a maldição de Deus, dos anjos e de toda a humanidade.

Estos tendrán por retribución el rechazo de Dios, el de los ángeles y el de todos los hombres [rectos].

anjo {sustantivo}

anjo {m}

ángel {m}

anjo da guarda

ángel de la guarda

Disseram: Por que não lhe foi enviado um anjo?

Y dicen también: “¿Por qué no se le ha hecho descender un ángel [visible]?

É como um anjo a dançar.

Parece la danza de un ángel.

Disse-lhe (o anjo):Assim será.

" Respondió [el ángel]: "Así ha de ser: Dios hace lo que quiere.

Disse-lhe o anjo: Assim será.

" Respondió [el ángel]: "Así ha de ser: Dios crea lo que Él quiere: cuando dispone un asunto, le dice tan sólo: “Sé” --y es.
 

Sinónimos

Sinónimos (Portugués) para "anjo":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "anjos" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

(Depois da sentença será dito aos anjos da guarda) : Precipitai no inferno todo o incrédulo obstinado,

[Entonces Dios ordenará:] “¡Arrojad, arrojad al infierno a todo obstinado enemigo de la verdad,

Por que, então, não se apresentou com galardões de ouro, ou não veio escoltado por uma teoria de anjos?

“Si no --¿por qué no le han sido impuestos brazaletes de oro?

Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda,

¡Pero, en verdad, hay guardianes que os vigilan en todo momento,

Eis que dois (anjos da guarda), são apontados para anotarem (suas obras), um sentado à sua direita e o outro à esquerda.

[Y así,] cada vez que se encuentran cara a cara las dos exigencias [de su naturaleza], enfrentadas una a la derecha y otra a la izquierda,

(E será dito aos anjos): Congregai os iníquos com suas esposas e tudo quanto adoravam,

[Y Dios ordenará:] “¡Reunid a todos los que se empeñaron en hacer el mal, junto con los demás de su clase y [con] todo lo que solían adorar

Cada (de tais pessoas) tem (anjos) protetores.

[pensando que] tiene multitud de ayudantes --tanto de aquellos que él puede percibir como de aquellos que le están ocultos --que pueden protegerle de cuanto Dios haya dispuesto.

Ele é o Soberano absoluto dos Seus servos, e vos envia anjos da guarda para que, se a morte chegar a algum de vós, osNossos mensageiros o recolham, sem negligenciarem o seu dever.

Y sólo Él ejerce dominio sobre Sus siervos.
 

Sugiere una nueva traducción en Portugués-Español

¿Quizá reconoces las diferencias entre Brasil y Portugal en traducciones del portugués al español? ¿Estás familiarizado con una palabra poco común en portugués de Brasil? Agrega aquí tu propia sugerencia de traducción para incluirla en el diccionario Portugués-Español.

PortuguésPortugués

Sugerencias recientes de los usuarios: gofre, mitin, entorreada, entorreada, entorreada

Palabras similares

aniquilador · aniquilar · anis · anisado · anistia · anistiar · aniversariante · aniversário · anjinho · anjo · anjos · ano · anódino · anoitecer · anomalia · anômalo · anônima · anonimato · anônimo · anorexia · anormal

Echa un vistazo al diccionario español-italiano de bab.la.