Qué significa "magoa" en español


Infinitivo de magoa: magoar
PT

"magoa" en español

ES
ES

"mago" en portugués

PT

PT magoar
volume_up
[magoando|magoado] {verbo}

magoar (también: ferir, machucar)
É mais fácil magoar as pessoas porque não sente empatia com elas.
Se hace mas facil herir a la gente porque no sientes lo que esta adentro de ellos.

Sinónimos (portugués) para "magoar":

magoar
Portuguese

Sinónimos (español) para "mago":

mago

Ejemplos de uso para "magoa" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

PortugueseE, também, a mágoa ou até mesmo ressentimento para com os mais ricos e poderosos está bastante disseminada.
Y también la amargura, e incluso el resentimiento hacia los ricos y los poderosos, están muy extendidos.
PortuguesePor isso se eu fizer algo que te magoa, sinto essa dor.
Así, si hago algo que te hace daño, siento dolor.