Traducción portugués-español para "magoa"


Infinitivo de magoa: magoar

PT magoa en español

magoar {vb}
ES
magoar {v.t.}

ESmago en portugués

mago {m}
PT
magoar (también: ferir, machucar)
É mais fácil magoar as pessoas porque não sente empatia com elas.
Se hace mas facil herir a la gente porque no sientes lo que esta adentro de ellos.

Sinónimos (portugués) para "magoar":

magoar
Portuguese

Sinónimos (español) para "mago":

mago

Ejemplos de uso para "magoa" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Portuguese Por isso se eu fizer algo que te magoa, sinto essa dor.
Así, si hago algo que te hace daño, siento dolor.
Portuguese E, também, a mágoa ou até mesmo ressentimento para com os mais ricos e poderosos está bastante disseminada.
Y también la amargura, e incluso el resentimiento hacia los ricos y los poderosos, están muy extendidos.