Qué significa "maneira" en español

PT

"maneira" en español

ES

PT maneira
volume_up
{femenino}

maneira (también: forma, modo, jeito)
E cada vez mais uma maneira de criar um ambiente para reunir e apoiar grupos.
Y tratan cada vez más sobre una forma de crear ambientes de grupos y apoyarlos.
Estavam a procurar uma maneira única de lidar connosco.
Estaban buscando una sola forma de tratarnos a todos nosotros.
Se fizermos mais de uma maneira pouco sensata, a simplicidade torna-se complexa.
Si hacemos más de una forma estúpida, la simplicidad se torna compleja.

Sinónimos (portugués) para "maneira":

maneira

Ejemplos de uso para "maneira" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

PortugueseE eu penso que esta é a melhor maneira de nos auto-regularmos no meio ambiente.
Y creo que es la mejor manera de autorregularnos en el medio ambiente.
Portuguese") É óbvio que esta não é a maneira como as pessoas querem fazer o seu trabalho.
Es obvio que esta no es la manera en la que las personas quieren hacer su trabajo.
Portuguese(risos) E mudou a maneira como o vosso futuro patrão olha para a vossa aplicação.
(Risas) Y ha cambiado la manera en que tu futuro empleador leerá tu solicitud.
PortugueseTêm uma maneira distinta de interagir com o seu ambiente e as suas experiências.
Tienen una manera distinta de interactuar con su ambiente y sus experiencias.
PortugueseE cada vez mais uma maneira de criar um ambiente para reunir e apoiar grupos.
Y tratan cada vez más sobre una forma de crear ambientes de grupos y apoyarlos.
PortugueseTalvez haja outra maneira de podermos usar números como base do nosso sistema moral.
Tal vez hay otra manera de usar los números como base de nuestro sistema moral.
PortugueseE sobre eles (os animais) sois transportados, da mesma maneira como nos navios.
y sobre ellos --como sobre los barcos [en el mar]-- sois transportados [por la tierra].
PortugueseAquela mãe tem uma maneira melhor de curar os seus filhos que qualquer acordo de paz.
La madre tiene más oportunidades de sanar a sus hijos que cualquier tratado de paz.
PortugueseSe fizermos mais de uma maneira pouco sensata, a simplicidade torna-se complexa.
Si hacemos más de una forma estúpida, la simplicidad se torna compleja.
PortugueseMas será possível mudar a nossa maneira de estar, transformar a nossa mente?
¿Es eso posible, cambiar nuestra manera de ser, transformar nuestra mente?
PortugueseA melhor maneira de visualizar um campo elétrico é pensar na gravidade.
La mejor manera de imaginar un campo electromagnético es pensar en la gravedad.
PortuguesePorque a ajuda e o petróleo ou a riqueza mineral agem da mesma maneira.
Porque la ayuda y el dinero procedente del petróleo o la minería actúa igual.
PortugueseEsta passou a ser a minha maneira preferida de videografar praticamente qualquer espaço.
Esta se ha vuelto mi manera favorita de videografiar casi cualquier espacio.
PortugueseQuando vêem o cubo de uma maneira, atrás do ecrã, estas bordas desaparecem.
Cuando se ve el cubo de una forma, como detrás de una pantalla, los bordes desaparecen.
PortugueseE, de alguma maneira, temos de fazer mudanças que irão trazer isso para zero.
Y, de alguna manera debemos hacer cambios para llevar esa cifra a cero.
PortugueseEle fundamentalmente democratizou a maneira como nós pensamos os sabores.
Él básicamente democratizó la manera en que pensamos sobre el gusto.
PortugueseBem, não pensem que as mudanças no Afeganistão terminaram; de maneira nenhuma.
Pero no crean que los cambios en Afganistán han terminado; para nada.
PortuguesePrecisamos entender porque eles fizeram a contabilização de pensões da maneira que eles têm.
Tenemos que entender por qué han hecho la contabilidad previsional de ese modo.
PortugueseTalvez seja uma mudança filosófica gigante da maneira como vemos a vida.
Quizás es un cambio filosófico gigantesco en nuestra forma de ver la vida.
PortugueseA Comissão mantém o Conselho regularmente informado da situação e da maneira como esta evolui.
La Comisión informará regularmente al Consejo sobre la situación y su evolución.