Cómo escribir una carta en español

Traducción Portugués-Español para "obrigada"

 

"obrigada" en español

Resultados: 1-20 de 20

obrigada {adjetivo}

obrigada {adj. f}

obligada {adj. f}

A Comissão é responsável perante o Parlamento e é obrigada a demitir se em bloco se for objecto de uma moção de censura aprovada por esta instituição.

La Comisión está obligada a presentar su dimisión colectiva cuando el Parlamento Europeo, ante el cual es responsable, aprueba una moción de censura en su contra.

A Dinamarca não é obrigada a contribuir para o financiamento das despesas operacionais decorrentes dessas medidas, nem a colocar capacidades militares à disposição da União.

Dinamarca no estará obligada a contribuir a la financiación de los gastos operativos derivados de tales medidas, ni a poner a disposición de la Unión capacidades militares.

obrigada! {interjección}

obrigada! {interj.} (también: obrigado!)

¡gracias! {interj.}

Rapariga: Obrigada senhoras e senhores.

Chica: Gracias señoras y señores.

(Aplausos) Obrigada.

(Aplausos) Gracias.

E muito obrigada.

Y darles las "muchas gracias".

JC: Obrigada, Thomas.

JC: Gracias, Thomas.

June Cohen: Muito obrigada.

June Cohen: Gracias.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "obrigada" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Katarina não pode ser obrigada a apresentar traduções certificadas dos seus diplomas.

A Katarina no se le puede exigir la presentación de traducciones juradas de sus diplomas.

As empresas são também legalmente obrigadas a apresentar estatísticas.

Las empresas también están obligadas por ley a presentar estadísticas.

As empresas são obrigadas a provar que as substâncias que produzem ou utilizam são seguras.

Las empresas deben demostrar que las sustancias que fabrican o utilizan sean seguras.

As autoridades não têm de dar uma resposta positiva a esse pedido, mas são obrigadas a analisá-lo.

No están obligados a ello, pero sí, como mínimo, a tramitar la solicitud.

No entanto, são obrigadas a reconhecer os certificados de inspeção emitidos por outro país da UE.

Sin embargo, tiene la obligación de admitir un certificado de inspección técnica expedido en otro país de la UE.

NÃO - As autoridades do novo país são obrigadas a reconhecer a carta de condução sem quaisquer formalidades adicionais.

NO: la administración te reconocerá el permiso de conducir sin que tengas que hacer ningún trámite.

As companhias aéreas não são obrigadas a ajudar a pessoa no momento das refeições ou a tomar os medicamentos durante o voo.

Las compañías aéreas no prestan ayuda para comer o tomar medicamentos durante el vuelo.

No mesmo espírito, as empresas-mãe com filiais sem importância significativa deixam de ser obrigadas a elaborar contas consolidadas.

Del mismo modo, las empresas con filiales pequeñas ya no estarían obligadas a presentar cuentas consolidadas.

As entidades nacionais são obrigadas a cooperar e a trocar todas as informações necessárias para processar o seu pedido.

Las autoridades nacionales tienen la obligación de cooperar entre sí e intercambiar toda la información necesaria para tramitar tu solicitud.

As entidades nacionais são obrigadas a cooperar entre si e a trocar todas as informações necessárias para processar o seu requerimento.

Las autoridades nacionales tienen la obligación de cooperar entre sí e intercambiar toda la información necesaria para tramitar tu solicitud.

As empresas são legalmente obrigadas a prestar informações sobre as suas actividades para que as autoridades possam compilar estatísticas.

Para que las administraciones puedan elaborar estadísticas, las empresas están obligadas por ley a presentar información sobre sus actividades.

Nos termos da lei, as empresas são obrigadas a ser perfeitamente claras sobre o preço a pagar na publicidade a um produto ou na venda do mesmo.

Al anunciar o vender productos, la ley obliga a las empresas a indicar con toda claridad el precio que tienes que pagar.

Certo, obrigada.

Básicamente Zipcar es la compañía para compartir coches más grande del mundo.

Obrigada.

Entonces, ¿quién, si no nosotros?

Obrigada.

Sólo piensen en esos girasoles en el desierto.

As autoridades nacionais não são obrigadas a conceder essa prorrogação e a decisão será tomada com base na análise das suas circunstâncias pessoais.

La administración nacional no tiene obligación de concederte la prórroga, sino que decidirá en función de tus circunstancias personales.

Ela cantou lindamente, e conseguiu ainda dizer algumas palavras em chinês: 送你葱。 Por isso não foi "olá" ou "obrigada", essas coisas comuns.

Le dije: "Mañana me voy para Escocia".

As pessoas que vendem bens através da Internet na UE são obrigadas a fornecer as seguintes informações a potenciais compradores antes de estes efectuarem quaisquer compras:

Antes de que hagas cualquier tipo de compra, los vendedores online de la UE están obligados a darte la siguiente información:
 

Sugiere una nueva traducción en Portugués-Español

¿Quizá reconoces las diferencias entre Brasil y Portugal en traducciones del portugués al español? ¿Estás familiarizado con una palabra poco común en portugués de Brasil? Agrega aquí tu propia sugerencia de traducción para incluirla en el diccionario Portugués-Español.

PortuguésPortugués

Sugerencias recientes de los usuarios: gofre, mitin, entorreada, entorreada, entorreada

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.